5/4 VidTalk #6
Why Do We Gossip?

Today we're talking behind closed doors! Gossiping!

下載節目
影片教學 互動挑戰 影片票選 主持人介紹 節目列表

影片簡介


1
attach ourselves to0:33
影片例句:Why do we gossip? I think to feel better about ourselves. And to attach ourselves to the other person that we're gossiping with.
例句翻譯:為何我們老愛聊八卦呢?我想是為了讓自己感覺好一些。還有把我們和那些與我們聊八卦的人連結在一起。

attach ourselves to 是「對某人事物有牽掛、依附」的意思。attach 本身的意思是附上,最常在郵件使用裡面看到郵件附件 attachment。這個字也可以用在 "to have an attachment for something" 來說明對某事物有情感。
E.g., Tom has an immense attachment to his dogs, he just can't live without them.
Tom 超級愛護他的狗狗,沒有他們他活不下去。


補充:attach 的反義字是 detach 就是分離的意思,通常形成片語 detach from someone / something。

2
drama1:03
影片例句: The ego loves drama. So the ego creates drama and focuses on dramas.
例句翻譯:我們的內在自我喜愛誇張的戲劇化情節。所以自我創造出這些情節,專注在這些誇張的劇情上。

drama 是戲劇,形容詞是 dramatic。這裡的 drama 意思偏向於大驚小怪的事,或是在一般生活不會出現的事。可以和 queen 一起形成復合名詞 drama queen 指總是大驚小怪的女生。
E.g., Jenny is such a drama queen, she threw a tantrum just because she got cut in line.
Jenny 超愛大驚小怪,他只是被人家插隊就鬧了脾氣。


3
flaw1:36
影片例句:It's the one time we get to completely forget about our own flaws and just focus on other people's.
例句翻譯:那是一種我們完全忘記自己的缺陷,並且只專注在別人缺陷的時候

flaw 是一個東西或是人的瑕疵,也可以說 fault 或是 defect,不過後者比較多指東西的瑕疵。加上 -less 字尾,就會變成 flawless 毫無瑕疵也就是完美。
E.g., Although there are some flaws in your logic, your argument is still considered valid.
雖然你邏輯上有些瑕疵,不過你的論點勉強算成立。


4
bring sth to a stop2:25
影片例句:It just brought the friendship to a crashing halt which could never ever again be revived in the same confidence or the same closeness.
例句翻譯:而這毀了我與我朋友之間的友誼,我想我們沒有機會再次重建這段友誼到以往那樣的程度或是如此親密了。

bring sth to a stop 也可說是 bring to a stop、bring to an end,用來形容「讓某事結尾」。影片例句裡說到 "bring to a crashing halt" 的 crashing halt 是急促的、慘烈的結束。
E.g., The lack of funds will surely bring our current researches to a stop, not to mention prospective ones.
缺乏經費光是我們現有的研究都會停止運作,更不用說未來有可能的研究了。


5
as opposed to2:47
影片例句:But if you talk to the person as opposed to talking about them, you actually get somewhere.
例句翻譯:但如果你能跟那個被八卦的人聊聊,而不是談論他們,其實才能真正地有幫助。

as opposed to 就是比較兩個,某一個選項比另一個好。「與其這個,不如那個」的意思。oppose 本身是反對的意思,所以反對其一,偏好另一個選項。同義的連接詞可以說 rather than 或是 instead of,不過使用 as opposed to 通常是在講比較嚴肅的話題。
E.g., As opposed to just talking about solutions, the government needs to take actual action.
與其只是討論解決方案,政府應該要採取行動。

用節目教的五個英文單字/片語裡選一個造出你自己的句子吧!禮拜三晚上12點前留下訊息,就有機會在下個禮拜的節目播出! (小提示:點擊頭像可以看別人的回應喔)

馬上 註冊或登入 參加活動!


avatar

一起投票決定下一集VidTalk的影片主題!(禮拜三晚上12點截止投票,千萬別錯過!)

  • Ray Du

    多益講師,三次多益滿分
    曾任國立教育廣播電台節目主持人
    常收邀至各大專院校演講

  • JR Lee

    曾任ICRT節目主持人
    美商寶僑P&G客戶經理
    常收邀至各大專院校演講

錯過了VidTalk沒關係,快來收聽之前的節目廣播吧!