影片簡介
1
hectic0:26
影片例句:Well, we're a family of five. Um, Mathew is the eldest at 16, William 13, Lauren is 10. It's a bit hectic.
例句翻譯:我們家有五個人,Mathew16歲,是老大,William13歲,Lauren10歲。有點忙碌。
hectic = extremely busy,一刻都沒得閑的忙可以說 it's hectic。不過要注意,不能說 “I'm hectic” 而是要說 “It's hectic”。
E.g., The weekend has been hectic for me, I barely had time to sleep.
這個週末超忙,我連睡覺的時間都沒有。
2
embarrassed by1:23
影片例句:I think having a little girl is going to turn out to be more different as time goes on. And I hope that she continues to love her dad and not be embarrassed by her parents.
例句翻譯:我覺得有女兒會很不一樣,生活會隨著時間變化,而我希望她會一直愛她的爸爸而且不會因父母感到尷尬。
embarrass 當作動詞就是「使尷尬」,分別作為 embarrassed 與 embarrassing 分詞就會是「感到尷尬的」與「令人尷尬的」。
E.g., This has been such an embarrassing day! I feel so embarrassed by my foolishness.
這一天真令人尷尬,我覺得我做了蠢事感到尷尬。
3
the sky's the limit1:42
影片例句:So the sky's the limit. You can do anything together. What would you do?
例句翻譯:沒有極限。你們可以一起做任何事,你們會做什麼?
The sky's the limit 是一個片語用法,意思是「沒有任何設限」。所以廣播裡說的笑話是太直譯的解釋這個片語,變成是「天空是極限」,所以才會打破了小孩當太空人的夢想。
4
we wouldn't have it any other way4:24
影片例句:As a parent, you find yourself doing crazy things for your kids. We wouldn't have it any other way.
例句翻譯:當了父母後,你發現你會為了小孩做很瘋的事,這是我願意的。
We wouldn't have it any other way = We want it this way,也就是「我就喜歡這樣」。