8/17 VidTalk #21
Assertive

Today we're talking about being assertive and in control!

下載節目
影片教學 互動挑戰 影片票選 主持人介紹 節目列表

影片簡介


1
end up with0:10
影片例句:Life's pretty nice for these kinds of assertive people. They usually end up with the window seat on airplanes.
例句翻譯:生活對這些有自信的人來說一定很不賴。他們常常坐在飛機上窗邊的位子。

end up with + 名詞 -> end up with the window seat
end up + Ving -> end up getting the window seat

If you don’t be assertive in your job interview, you’re gonna end up with a lost opportunity .
= If you don’t be assertive in your job interview, you’re gonna end up losing the opportunity.
如果你面試時不夠果斷,你就會失去機會。



2
nerve-racking0:45
影片例句:At school, at work or at a nerve-racking situation,
例句翻譯:在學校、在公司,或在讓人不安的場合。

rack 做為名詞是「架子」、做為動詞是「打擊」,所以 nerve-racking 就是「打擊你的精神」,就是讓你緊張的意思。

Going on a blind date is rather nerve-racking.
相親其實會讓人挺緊張的。



3
in your favor1:58
影片例句:Things are more likely to work out in your favor.
例句翻譯:事情就更可能會照你想要的那樣走。

favor 作為動詞是「青睞」、做為名詞是「喜愛」,所以 in one’s favor 就是「對你有利的」

Things won’t always turn out in your favor.
人生一切未必都順遂。



4
pro tip3:05
影片例句:Pro tip, if you're nervous about maintaining eye contact, look at someone's nose or forehead, you'll see more engaged and in control.
例句翻譯:小技巧,如果你對於維持眼神接觸感到緊張,那就盯著她的鼻子或額頭 你看起來會更專注更掌控全場。

pro 就是 professional 的縮寫,所以 pro tip 就是「專業建議」

這禮拜翻譯挑戰的句子:昨天的面試超恐怖的,我差點吐出來。
歡迎大家嘗試翻譯看看,並留言在下面喔!禮拜三晚上12點前留下訊息,就有機會在下個禮拜的節目播出! (小提示:點擊頭像可以看別人的回應喔)

馬上 註冊或登入 參加活動!


avatar

一起投票決定下一集VidTalk的影片主題!(禮拜三晚上12點截止投票,千萬別錯過!)

  • Ray Du

    多益講師,三次多益滿分
    曾任國立教育廣播電台節目主持人
    常收邀至各大專院校演講

  • JR Lee

    曾任ICRT節目主持人
    美商寶僑P&G客戶經理
    常收邀至各大專院校演講

錯過了VidTalk沒關係,快來收聽之前的節目廣播吧!