影片簡介
1
the majority of0:01
影片例句:This is an office. It is where many of you will spend the majority of your waking life.
例句翻譯:這是間辦公室,這裡是很多人會花大部分醒著的時間在的地方。
the majority of 就是「大多數」,反義 the minority of。也可以說 most of。
E.g., The majority of the people who tunes into VidTalk loves the show.
大多數聽VidTalk的人很愛這個廣播節目。
2
one of two camps0:36
影片例句:You will fall into one of two camps: The people who are always freezing... or the people who are constantly hot.
例句翻譯:你會落入兩個陣營之一,一個是永遠在喊冷的那群人,或者是一直在喊熱的那群人。
camp 是「陣營」,所以就是分兩邊的勢力。也可以說 team A team B,像是之前很紅的暮光之城就有 team Edward 跟 team Jacob。
E.g., Are you team Ray or team JR?
你是靠Ray這邊的還是靠JR那邊?
3
creep you out0:53
影片例句:Someone in your office will creep you out. And you will bond with someone else over mutually being creeped out.
例句翻譯:辦公室裡會有個人會讓你嚇個半死,你會跟一樣被嚇到的人產生某種連結。
creep 有很多相關字,creepy (adj.) 是「詭異的」、creep (v.) 是「嚇」、creep (n.) 是「詭異的人、變態」,所以 creep someone out 就是「使人受驚嚇」
4
come face-to-face with1:14
影片例句:You'll come face-to-face with the co-worker in the restroom and realize that they don't wash their hands and that will change everything.
例句翻譯:你會跟某位同事在廁所裡面對面遇到,然後發現他們不洗手。而那會改變一切。
face-to-face 是「面對面」,所以跟一件事面對面也就是 confront。除了遇見人之外還可以用這個片語形容面對問題。
E.g., He’s come face-to-face with his addiction to alcohol.
他認真面對自己對酒上癮的事。
5
at some point1:45
影片例句:At some point, you'll bring a personal friend to visit and it will be unexpectedly awkward to introduce them to anyone you work with.
例句翻譯:有時候,你會帶你私下的好友來辦公室,而事情會變的意外的尷尬。
at some point 就是 some day,某一天、某一個時間。
E.g., At some point, VidTalk is going to come to an end.
有一天,VidTalk 是會結束的。