字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 What's up, guys? 大家好嗎? Have you guys ever noticed that your Asian parents do things a little bit differently around the house than your non-Asian friend's parents? 你們有沒有注意到亞裔父母有些生活行為與非亞裔的父母有點不同? Here's a few weird things that we noticed our Asian parents did around the house. 以下幾件是我們發現我們的亞裔父母在家會做的奇怪事情。 Especially our moms. 尤其是我們的媽媽。 'Cause that's mostly who was around the house. 因為主要都是她們在家裡。 Dad was always at work. 爸爸永遠都在工作。 Here's the list of weird things that our parents did. 以下是一些我們父母會做的怪事。 Every time they go on vacation, they would always come back with a bag full of little shampoo bottles. 他們每次去度假,總是會把飯店或旅館的沐浴用品打包回家。 Taking a shower! 我要洗澡囉! Wait! I have new shampoo! 等等!我有新的洗髮精! Here. 給你。 Caesar Palace. Take one! 凱撒皇宮的。拿一個! Asian moms never use the dishwasher. 亞裔媽媽從不用洗碗機。 Nope! 絕不! Dishwasher? Only a dishwasher. 洗碗機?就是一個洗碗機嘛。 You're just a shelf. 你就是個架子。 Asian moms never throw away plastic bags. 亞裔媽媽也從不丟掉任何塑膠袋。 Mom, can you give me a plastic bag, please? 媽,可以給我一個塑膠袋嗎? Okay! 好的! Here! Good bag. 給你!這個袋子狀況良好。 Asian moms never have to say please to get their kids to do something. 亞裔媽媽要求小孩做事,從來都是理所當然。 Jimmy, can you make your bed, please? Jimmy,可以請你把床鋪好嗎? Cody, can you please take out the garbage? Thank you very much! Cody,可以請你把垃圾拿出去嗎?感謝你! Tyler, don't play with your food, please. Tyler,請你不要玩食物,好嗎? Wow, I wonder what it's like to be talked to that way by your parents. 哇,我真好奇被父母用這樣的方式對待是什麼感覺。 Okay, thank you very much! You have a nice day, okay? Okay, bye bye! 好的,非常謝謝你!祝你有個愉快的一天。好的,再見! Andrew, take out the trash! Andrew,把垃圾拿出去! Alright! 好啦! Okay. 好。 Asian moms use chopsticks for everything, even if there's better utensils around. 亞裔媽媽不管做什麼都用筷子,就算旁邊有更好用的器具也一樣。 Asian moms don't use a oven to bake things. 亞裔媽媽從不用烤箱來烤東西。 They use it to hold pots and pans. 他們把烤箱拿來放鍋碗瓢盆。 Mom, are you baking cookies? 媽,你在烤餅乾嗎? No, that's just pots and pans... 不是耶,只是鍋碗瓢盆... Asian moms love reusing paper towels as long as they're not really dirty. 只要它們沒有太髒,亞裔母親超愛重複利用紙巾。 Oh... crap... 噢... 糟糕... No! Don't waste! Use these paper towels. 不可以!不要浪費!用這些紙巾就好! Okay... 好喔... To Asian moms, there's no such thing as turning up the heat in the house. 對亞裔媽媽來說,沒有開暖氣這回事。 What's a thermostat? 恆溫器是什麼? Hey mom, it's cold. 媽,好冷啊。 Yeah, can you turn the heat on? 對呀,可以開暖氣嗎? No! Don't waste money. Just wear more jackets! 不可以!不要浪費錢!穿多點外套就好! And last but not least, Asian moms love keeping things looking as new as possible, even if that means keeping the little plastic wrapper on. 最後,但同樣重要的是,亞裔媽媽總愛讓東西看起來越新越好,就算東西到最後只剩一小片塑膠包裝紙,她們也甘願。 What is this? 這是什麼? Aiya! No, no, no, no, no. 哎呀!不,不,不,不,不! Keep it new! 這樣看起來很新! Okay... okay. 這樣... 就對了。 Thanks for watching this video. 感謝你收看這部影片。 If you think we missed anything, leave it in the comments section below. 如果你覺得我們還有漏掉什麼,可以在影片下方留言。 Be sure to subscribe to our channel, like us on Facebook, and follow us on Twitter. 記得要訂閱我們的頻道,按讚我們的 Facebook,追蹤我們的 Twitter。 Do it now! Peace. 現在就去!再見!
B1 中級 中文 美國腔 亞裔 媽媽 父母 洗碗機 洗髮精 暖氣 超有感觸!你的父母一定也會做的事!(THINGS ASIAN PARENTS DO) 102531 3462 Charlene Tai 發佈於 2021 年 12 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字