頻道
分級
口說挑戰
單字單句本
字典查詢
Campus 教育版
Hero 智能學習
Tutor 真人家教
Vclass 名師課程
Dori AI練口說
10,000 個「 電梯 」的搜尋結果
找不到喜歡的影片嗎?你也能自己匯入影片喔
篩選條件
依關聯性
01:41
電氣安全。梯子接觸 (Electrical Safety: Ladder Contact)
148
中文
A2 初級
02:21
電梯從何而來? (Where Did The Elevator Come From?)
24
B2 中高級
07:17
風力渦輪機內部 (Inside a Wind Turbine)
16
中文
B1 中級
11:04
用 "搭梯子 "應對抑鬱症和慢性疼痛。 (Coping with Depression and Chronic Pain with Build A Ladder)
21
中文
B1 中級
字幕已審核
07:57
跟著加拿大人 Bob 學會五十個超實用的片語動詞!(A Fun Way to Learn 50 English Phrasal Verbs with Examples!)
81239
中文
A2 初級
01:36
如何完善電梯間距 (How to Perfect the Elevator Pitch)
446
B1 中級
18:02
工具詞彙 (Tools Vocabulary)
72
中文
B1 中級
02:31
電影 (電影)
205
中文
B1 中級
04:31
致命電弧(MOT雅各布梯) (Lethal Electric Arcs (MOT Jacobs ladder))
111
B2 中高級
字幕已審核
07:14
【Superwoman】如何閃光get?追女友秘訣公開 (How to Get Your Crush to Like You (ft. Caspar Lee))
15781
中文
B1 中級
21:08
如何使收入翻 10 倍--財富的 4 個階梯 (How to 10x Your Income - The 4 Ladders of Wealth)
49
中文
B1 中級
字幕已審核
06:32
太空電梯能夠化為現實嗎? (Space Elevator – Science Fiction or the Future of Mankind?)
33681
中文
B2 中高級
05:43
為什麼永遠不允許任何人移動這個梯子? (Why Nobody is EVER Allowed to Move This Ladder)
7
中文
B1 中級
04:21
一部真正會側翻的電梯。 (An Elevator That Actually Goes Sideways)
5
B2 中高級
05:43
飛行員史密斯 - 愛在電梯中 (Aerosmith - Love In An Elevator)
17
B2 中高級
04:46
創業家的6種電梯簡報 (6 Elevator Pitches for the 21st Century)
824
B1 中級
10:55
海綿寶寶受困電梯!完整爆笑集數! (Spongebob Squarepants Stuck In An Elevator Full Episode!)
3
中文
B1 中級
04:21
超級電梯探險★ONLY ON THE JAPAN! (Super Escalator Adventure ★ ONLY in JAPAN)
8
B1 中級
13:20
如何在客廳安裝電梯! (How to Install an Elevator in your Living Room!)
6
B1 中級
42:50
設計一個電梯系統(Elevator System Design | Grokking the Object Oriented System Design Interview Question)
16
B1 中級
07:50
我的兄弟被卡在電梯裡,PRANK! (My bro got stuck in an elevator PRANK!)
218
B2 中高級
01:56
三個女孩,一部電梯(ft.Zendaya & Winnie Harlow)。 (Three Girls, One Elevator (ft. Zendaya & Winnie Harlow))
434
B2 中高級
字幕已審核
04:15
你能想像嗎?這個人把辦公室建在「電梯」裡! (This man built his office inside an elevator)
14968
中文
B1 中級
字幕已審核
07:48
你還在靠右站、靠左走?電扶梯這樣用更有效率! (Stop Using Escalators the Wrong Way)
6086
中文
B1 中級
11:01
為什麼人們冒著生命危險去收穫一個2700美元的唾液製成的燕窩? (Why People Risk Their Lives To Harvest A $2700 Bird Nest Made Of Saliva | Risky Business)
65
中文
B1 中級
03:36
蘇格蘭電梯帶語音識別(帶字幕 (Scottish Elevator With Voice Recognition (with subtitles))
84
A2 初級
04:40
@Barbie | 芭比和肯的電梯挑戰 | 芭比視頻錄像 (@Barbie | Barbie and Ken’s Elevator Challenge | Barbie Vlogs)
73
中文
B1 中級
06:57
凱特-貝金賽爾重演《偶然》電梯場景 (Kate Beckinsale Reenacts the Serendipity Elevator Scene)
14
B1 中級
字幕已審核
03:49
美國大學挺巴學運抗議升級,紐約警方架雲梯車攻堅逮捕百名學生 (NYPD Clears Protesters From Columbia University)
5990
中文
B2 中高級
05:16
吉娜-亞什雷在成為喜劇演員之前,先造了電梯。 (Gina Yashere Built Elevators Before Becoming A Comedian)
10
中文
A2 初級
字幕已審核
01:10
在下墜的電梯中如何存活?千萬別跳起來! (How to survive in a free falling elevator - Lonely Planet)
40055
中文
B2 中高級
01:08
脫口秀演員們看川普最新的「宿敵」:一臺電扶梯! (Comedians react to Trump’s latest ‘adversary’: An escalator)
6
中文
B2 中高級
字幕已審核
07:23
秋季旅遊何處去?日本十大秋意濃景點(Top 10 Autumn Color Spots in Japan | japan-guide.com)
27808
中文
B1 中級
02:17
炸彈人》如何乘坐不舒服的電梯? (How ‘Bombshell’ Takes an Uncomfortable Elevator Ride | Anatomy of a Scene)
10
B1 中級
03:07
後窗(8/10)電影片段 - 上樓梯(1954)HD (Rear Window (8/10) Movie CLIP - Up the Stairs (1954) HD)
13
A1 初級
16:39
價值 10 萬美元的極限捉人遊戲!(Extreme $100,000 Game of Tag!)
62
中文
A2 初級
04:59
相約星期二》(1999 年)- 5/11 (Tuesdays with Morrie (1999) - 5/11)
12
中文
A2 初級
08:03
這就是為什麼自動扶梯樓梯有凹槽的原因。 (That's Why Escalator Stairs Have Grooves)
3
B2 中高級
03:48
梯度(ATP合成酶) (Gradients (ATP Synthases))
55
B2 中高級
16:42
英語聽力練習 - 詞彙、問題和跟讀 (English Listening Practice - Vocabulary, Questions and Shadowing)
177
中文
A2 初級
02:42
歐美電影】驚爆13天「Thirteen_Days」《電影預告》HD畫質 (【歐美電影】驚爆13天「Thirteen_Days」《電影預告》HD畫質)
216
中文
A2 初級
00:44
什麼是水準移動? (What is horizontal mobility?)
4
中文
B2 中高級
04:17
螞蟻酸辣醬|戈登-拉姆斯:未知的世界。 (Weaver Ant Chutney | Gordon Ramsay: Uncharted)
51
中文
B2 中高級
02:47
大廈搶劫案 (2011) - 電梯裡的法拉利場景 (9/10) | Movieclips (Tower Heist (2011) - Ferrari in an Elevator Scene (9/10) | Movieclips)
11
中文
A2 初級
06:47
皮划艇下扶梯 (Kayaking Down an Escalator)
14
A2 初級
07:18
人們會對鐵塔感到憤怒。 (People are going to be angry about pylons.)
1
中文
B1 中級
1
2
3
4
5
...
218