字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY, 嘿,EVERYBODY。 WELCOME BACK. 歡迎回來。 MY NEXT GUEST IS A STAND-UP COMEDIAN, ACTOR, AND WRITER WHO 我的下一位嘉賓是一位脫口秀演員、演員和作家,他是誰? CO-CREATED AND STARS IN THE CBS SITCOM, "BOB HEARTS ABISHOLA." 共同創作並主演CBS電視連續劇《BOB HEARTS ABISHOLA》。 >> ABISHOLA, I DON'T WANT TO ALARM YOU, BUT I HAVE ALARMING >> 阿比索拉,我不想驚動你,但我有驚動的東西 NEWS. 新聞: ( LAUGHTER ) MY COUSIN CALLED ME EARLY THIS (笑)我的表弟打電話給我這個早期的。 MORNING THAT HER FRIEND WENT TO THE MARKET TO BUY A NEW DVD 她朋友去市場買新DVD的那天早上 PLAYER BECAUSE HER BABY WAS SLICES OF TOAST. 因為她的孩子是一片面包。 SHE WAS ON THE SECOND-TO-LAST EPISODE OF MATICO, SEASON TWO. 她在《馬蒂科》第二季最後一集。 NOW, IF YOU LOOK CLOSELY, THEY ACTUALLY SAY... 現在,如果你仔細觀察,他們實際上說... ... >> KEMI, CAN YOU PLEASE GET TO THE POINT? >> 姬米,你能不能說重點? >> YOU WILL NOT ALLOW ME TO BUILD UP THE SUSPENSE? >> 你不允許我建立懸念? >> NO. >> NO. ( LAUGHTER ). (笑): >> FINE. >> 好的。 YOUR HUSBAND IS COMING TO AMERICA. 你的丈夫要來美國了。 >> Stephen: PLEASE WELCOME, GINA YASHERE. >> 史蒂芬:歡迎,吉娜-亞什爾。 HEY, GINA. 嘿,吉娜。 >> HEY, NICE TO MEET YOU, KIND OF, SORT OF, IN A WAY. >> 嘿,很高興見到你,有點,有點,在某種程度上。 >> Stephen: A LITTLE BIT. >> 史蒂芬:一點點。 IT'S ODDLY DISTANT AND INTIMATE AT THE SAME TIME. 它是奇怪的遙遠和親密在同一時間。 THANKS FOR BEING HERE. 謝謝你來這裡。 FOR THE PEOPLE OUT THERE WHO KNOW YOU FROM "BOB HEARTS 給那些從 "BOB HEARTS "中認識你的人。 ABISHOLA," BUT DON'T KNOW THE REST OF YOUR CAREER, YOU'RE ABISHOLA,"但不知道你的職業生涯的其餘部分,你是。 ALREADY A FAMOUS AND SUCCESSFUL COMEDIAN IN THE U.K., BEFORE YOU 在你之前,已經是英國著名的成功喜劇演員。 CAME TO THE UNITED STATES. 來到了美國。 WHEN I MEET A COMEDIAN FOR THE FIRST TIME, I'M ALWAYS CURIOUS 當我第一次見到一個喜劇演員時,我總是很好奇。 AT WHAT POINT DID YOU DIVE INTO IT? 你是在什麼時候潛入其中的? A LOT OF PEOPLE DANCE AROUND THE EDGES OF THE DREAM OF BEING A 很多人都在夢想的邊緣徘徊,想成為一個好男人。 COMEDIAN BEFORE THEY ACTUALLY COMMIT. 喜劇演員之前,他們實際承諾。 WAS THIS ALWAYS WHAT YOU WERE GOING TO DO? 這一直是你要做的嗎? OR DID YOU HAVE ANOTHER PATH? 還是你有其他的途徑? >> I HAD ANOTHER PATH. >> 我有另一條路。 I'M FROM A NIGERIAN FAMILY SO WE'RE VERY ACADEMIC. 我來自一個尼日利亞家庭,所以我們很有學問。 MY PREVIOUS JOB, MY MOTHER, WHEN SHE'S HAVING US, IN EVERY 我以前的工作,我的母親,當她有我們的時候,在每一個。 AFRICAN FAMILY, FIVE CHOICES-- DOCTOR, LAWYER, ENGINEER, 非洲家庭,五種選擇 -- 醫生,律師,工程師。 ACCOUNTANT, DISGRACE TO THE FAMILY. 會計師,對家庭的羞辱。 THOSE ARE THE CHOICES. 這些都是選擇。 WHEN MY MOM WAS HAVING US, SHE PICKED OUT ALL OUR JOBS IN 我媽媽生我們的時候,她把我們所有的工作都挑出來了。 ADVANCE. 進展。 I WAS MEANT TO BE A DOCTOR. 我本來是要當醫生的。 I WAS SUPPOSED TO BE A DOCTOR. 我應該是一個醫生。 >> Stephen: WAIT, FROM WHAT AGE? >> 斯蒂芬:等等,從什麼年代開始? SHE PICKED YOU OUT WHEN SHE WAS HAVING YOU? 她和你在一起的時候把你挑出來了? YOU MEAN, SHE EMERGED AS A DOCTOR. 你是說,她是作為一個醫生出現的。 >> SOMEBODY SAID, "WHAT ARE YOU HAVING A BOY OR GIRL?" >> 有人說,"你生的是男孩還是女孩?" SHE SAID, "I'M HAVING A DOCTOR." 她說,"我有一個醫生。" THAT'S HOW LONG AGO SHE PLANNED IT. 這就是她多長時間前策劃的。 SHE GROOMED ME TO BE A DOCTOR. 她把我培養成了一名醫生。 I GOT TO 18. 我到了18歲 WE HAD TO CUT OPEN A RAT IN BIOLOGY, DISCOVERED I COULDN'T 我們不得不在生物學上切開一隻老鼠,發現我不能。 STAND THE SIGHT OF BLOOD, SWITCHED TO ENGINEERING, AND MY 站在血的視線,切換到工程,和我的。 MOMMA DIDN'T MIND BECAUSE IT WAS FOURTH ON THE LIST. 媽媽不介意,因為它是名單上的第四名。 THAT WAS MY JOB, I WAS AN ELECTRICAL ELECTRONICS ENGINEER 那是我的工作,我是一個電子工程師。 IN MY PREVIOUS LIFE BEFORE I DID COMEDY. 在我做喜劇之前的生活中。 MY LAST JOB WAS WORKING FOR OTIS ELEVATORS, BUILDING AND 我的上一份工作是在OTIS ELEVATORS工作,建築和。 REPAIRING ELEVATORS. 維修電梯。 I WAS THE FIRST FEMALE ENGINEER THEY EVER HAD IN THE OTIS U.K., 我是他們在英國OTIS的第一個女工程師。 IN THE HISTORY. 在歷史上: >> Stephen: WHAT'S WORKING ON AN ELEVATOR LIKE? >> 史蒂芬: 升降機的工作原理是什麼? WE ALL NEED THEM AND WE DON'T REALLY KNOW HOW THEY WORK. 我們都需要它們,但我們並不知道它們是如何工作的。 BUT WHAT DO I CO? 但我該怎麼辦? >> LISTEN, IF THEY BREAK DOWN, YOU GET UNDER THEM, YOU CLIMB ON >> 聽著,如果他們崩潰了,你就從他們身上下來,然後爬上去 TOP OF THEM. 在他們的頂部。 YOU RIDE ON TOP OF THEM. 你騎在他們身上。 SOMETIMES YOU MIGHT BE IN AN ELEVATOR, AND THERE'S AN 有時候,你可能在電梯裡,而有一個 ENGINEER SITTING ON TOP OF THE ELEVATOR WATCHING I WORK TO ENGINEER SITTING ON THE ELEVATOR WATCHING I WORK TO TO MAKE SURE IT'S WORKING PROPERLY. 確保它的工作正常。 SO THAT'S WHAT WE DO. 所以這就是我們要做的。 WE'RE IN THEM. 我們是他們中的一員。 WE'RE ON THEM. 我們在他們身上。 WE'RE UNDER THEM. 我們在他們之下。 WE'RE IN THE MOTOR ROOM. 我們是在汽車室。 WE'RE ALL OVER THAT. 我們都在那。 >> Stephen: WAIT, SO YOU'RE RIDING ON TOP OF AN ELEVATOR >> 等等,你是在電梯上面騎車嗎? WHILE IT'S GOING UP AND DOWN? 漲漲跌跌的時候? >> OH, YEAH. >> 哦,是的。 >> Stephen: WHAT IS THAT LIKE? >> 史蒂芬:那是什麼樣子? >> IT'S LIKE-- IT DEPENDS ON THE ELEVATOR, BUT I RODE ON THE >> 這就像... ... 它取決於升降機,但我的杆子上。 ELEVATORS AT THE WORLD TRADE CENTER-- OBVIOUSLY, 世界貿易中心的升降機... ...很明顯。 PREZ-TRAVAGANZA-9/11-- I RODE ON TOP OF THOSE BECAUSE I HAD PreZ-TRAVAGANZA-9/11--我騎在那些上面,因為我有。 FRIENDS WITH AMERICAN ENGINEERS WHO WORKED WITH ME IN ENGLAND. 與我一起在英國工作的美國工程師的朋友們。 AND THEY TOOK ME. 而他們把我。 IT WAS LIKE THE BEST ROLLER COASTER RIDE YOU'RE EVER GOING 就像你經歷過的最棒的滑輪滑車一樣 TO HAVE IN YOUR LIFE. 在你的生活中要有。 >> Stephen: LIKE, IN MOVIES LIKE "MISSION IMPOSSIBLE" OR >> 斯蒂芬:比如,在電影中,如 "不可能的任務 "或。 "DIEHARD" OR SOMETHING YOU SEE THOSE GUYS RIDING ON TOP OF "死硬 "或你看到那些傢伙騎在上面的東西。 THOSE? 那些? IS THAT ACCURATE? 是準確的嗎? >> MOST OF THEM. >> 大多數人。 BEST FILM THAT DID IT, AS FAR AS I'M CONCERNED, WAS "SPEED." 最好的電影,就我而言,是《速度》。 "SPEED--" BECAUSE I USED TO GO WITH MOVIES AND SIT WITH MY "速度--"因為我曾經去看電影,坐在我的。 FRIENDS, "THAT ISN'T ACCURATE. 朋友們,"這不準確,。 THE SAFETY GEAR WOULD KICK IN AT 2.3 MILES AN HOUR. 安全裝備會在每小時2. 3英里時啟動。 THEY'RE NOT DOING IT RIGHT." 他們沒有做對。" AND MY FRIENDS WERE LIKE, "SHUT UP!" 和我的朋友們都喜歡,"閉嘴!" BUT "SPEED" WAS THE ONLY FILM THAT DID IT PROPERLY. 但 "飛車 "是唯一一部真正做到這一點的電影。 EVERYTHING WAS CORRECT. 一切都是正確的。 I WATCH THAT STUFF, EVEN NOW, EVEN THOUGH I AM NOT AN 我看那些東西,即使是現在,儘管我不是一個人。 ENGINEER. 工程師: I FELL INTO COMEDY HEAD FIRST. 我先陷入了喜劇頭。 I LEFT MY JOB AS AN ENGINEER. 我辭去了工程師的工作。 IT WASN'T A FUN JOB. 這不是一個有趣的工作。 I WAS THE FIRST WOMAN, AND IT WASN'T GREAT AND PUT UP WITH A 我是第一個女人,它不是很好,並提出了一個。 LOT OF RACISM AND MISOGYNY. 大量的種族主義和不平等。 AFTER FOUR YEARS I'M LIKE I'M DONE WITH THAT. 四年後,我想我已經受夠了。 I'M DONE. 我完成了。 I'M GOING TO DO SOMETHING ELSE. 我要去做一些別的事情。 AND I LOWEST. 而我最低級。 IN INTERRISM, I WAS LIKE, "LET ME TRY THIS STAND-UP COMEDY. 在實習期間,我想,"讓我試試這個脫口秀。 PEOPLE TOLD ME I'M FUNNY." 人們告訴我,我很有趣。" I CAME FROM AN ACADEMIC FAMILY. 我來自一個學院派的家庭。 AND I SAID PEOPLE SAID I COULD DO COMEDY. 我說人們說我可以做喜劇。 AND HER MOTHER SAID, NO YOU'RE A DOCTOR. 她的母親說,不,你是個醫生。 I SAID LET ME TRY THE COMEDY THING. 我說讓我試試喜劇的東西。 THREW MYSELF IN HEAD FIRST, NEVER WENT BACK TO ENGINEERING? 先把自己的頭扔了,就沒再去做過工程? >> Stephen: WE HAVE TO TAKE A BREAK. >> 我們得休息一下。 WE'LL BE BACK WITH MORE FROM GINA YASHERE. 我們將以更多的GINA YASHERE的消息回來.
A2 初級 中文 TheLateShow 工程師 醫生 工作 演員 史蒂芬 吉娜-亞什雷在成為喜劇演員之前,先造了電梯。 (Gina Yashere Built Elevators Before Becoming A Comedian) 5 0 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 11 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字