Becauseofthewiderangeofelevationsinthearea, colorfulleavescanusuallybeseenallthroughoutthemonthofOctober, andthewalkingtrailsintheareaoffer a goodopportunityforexploration.
Youcanwalkalongthepleasantwalkingtrails, rent a bicycleforthedaytocyclearoundLakeOnuma, oryoucanalsoenjoyviewingthecolorfulleavesfromsightseeingcruises.
你可以在宜人的步道散步、租借一日腳踏車環大沼湖,或是可以搭乘觀光遊輪欣賞多彩景緻。
Number 8: Nikko.
第 8:日光市。
Only 2 hoursnorthofTokyo, thetownofNikkoisfamousforitsmanyhistoricshrinesandtemples, andalsooffersmanybeautifulautumncolorviewingspots, especiallyintheOkunikkoregion.
TheTateyama-KurobeAlpineRoutelocatedintheNorthernAlpsofJapanoffersspectacularvistasthatcanbenavigatedviamultiplewaysoftransportationsuchascable-car, trolleybuses, and a ropeway.
位於日本北阿爾卑斯山的立山-黑部高山路線所提供的壯觀景色可以通過纜車、電車和索道等多種管道飽覽。
Duetotherangeofaltitudesofthearea, seasoncolorscanbeenjoyedfor a longerperiodoftime, usuallyfromlateSeptembertoearlyNovember.
Peoplecomefromallovertheworldtoenjoythecolorfultemplecomplexduringautumn, withoneofthemainhighlightsbeingtheTsutenkyoBridgewhichspans a valleyofmapletrees.
人們會從世界各地前來欣賞秋季期間多彩的廟宇,其中一個主要亮點是楓葉林間的通天橋。
TheArashiyamaDistrictalsoattractsvisitorsforitsautumncolors, withTenryujiTemplebeingrankedfirstamongthecity's 5 greatZentemples, andnowregisteredas a worldheritagesite.
嵐山區秋色也很吸引人,其中天龍寺更是該市禪宗五大名寺之首,現在被列為世界文化遺產。
Duringautumn, thetemplegroundscomealiveandare a pleasantplacetoexploreastheleaveschange.
秋天期間,寺廟氛圍會變得活躍,成為樹葉變色時最美好的探索地。
Ifyou'relookingtoenjoyautumn's beautyin a differentlight, severaltemplesinthecityoffernightilluminations, suchasEikandoTempleandthelegendaryKiyomizudera.
如果你想換個角度欣賞秋日的美景,那麼有些都市中的寺廟會提供夜間照明裝置,如禪林寺和傳說中的清水寺。
Ofcourse, therearemanymoreworthwhilekoyospotsaroundthecitysuchasShinyodo, Enkoji, Nanzenji, andKodaji, tonameonly a few.
當然,城裡還有很多值得一去的 koyo 景點,例如真正極樂寺、圓光寺、南禪寺、高台寺等不一而足。
Withsuch a largenumberoffallcolorviewinglocations, practicallyanywhereyougointhecitywillbenice, makingKyotoournumberonespotintheentirecountryduringautumn.