Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • ♪ (French music) ♪

    (法式配樂)

  • - (Finebros) So today you're gonna be reacting to this.

    今天呢,你要面對的是這個!

  • - Oh gosh. Sushi.

    喔,我的天啊,是壽司。

  • - Sushi! It's sushi!!!

    壽司!是壽司耶!

  • - I love sushi.

    我喜歡壽司。

  • - I had this before. It's tasty.

    我吃過耶,味道蠻不錯的。

  • - I don't really like fish.

    我不是很喜歡魚耶。

  • - (Finebros) What do you see? - I see rice.

    你看見裡面有什麼? 有米啊。

  • I see guacamole.

    還有酪梨沙拉醬。

  • - Crab meat and I think that's avocado.

    蟹肉,還有...那應該是酪梨?

  • - It's a California roll.

    這是加州卷。

  • And a California roll is the only kind of sushi I've ever had.

    加州卷是我唯一吃過的壽司耶。

  • - (Finebros) We have five different kinds of sushi

    今天我們要讓你們嘗

  • for you to try today.

    5種不同的壽司喔。

  • - That's gonna be fun.

    哇,我好期待喔...

  • - Oh my gosh, I know exactly what's gonna happen.

    我的天啊...我知道你們要幹嘛了,

  • You're gonna show me this sushi,

    你先讓我吃這種壽司,

  • and then you're gonna bring in some weird-tasting sushi

    然後等一下你們會拿味道很怪的壽司給我吃,

  • that no one ever wants to eat.

    就是沒人想吃的那種...

  • - Um... um...

    呃...呃...

  • You're not gonna give me rolls?

    你不讓我吃壽司卷喔?

  • - There's an emoji for this.

    我看過這種壽司的貼圖符號欸。

  • - Now, I do not know what this red stuff is,

    好了,我不知道這紅通通的東西是什麼耶,

  • so that's the only fright that I have.

    先克服這個應該就好了吧。

  • - Mm. Crescent roll.

    嗯,長得像月亮。

  • - One, two, three.

    一,二,三。

  • The only thing good about this is the rice.

    只有飯是好吃的。

  • - (grunts softly)

    (緩慢咀嚼)

  • (mouth full) I'll chew on this.

    (滿嘴都是)我咬這個就好。

  • Ach! The rice is sticky!

    吼!飯粒很黏耶!

  • - It tastes like saltwater and chicken.

    吃起來像是雞肉加了鹹水。

  • - Ah... (spits)

    呃...(吐掉)

  • Ah-hah-hah! The pain, the pain!

    啊...哈哈...好嗆喔

  • - (Finebros) You just tried maguro, or tuna sushi.

    你剛剛吃的是maguro(黑鮪魚)壽司。

  • - Ewww. I really don't like tuna.

    矮額,我不喜歡吃鮪魚耶。

  • - (intrigued) Oh, it's tuna fish.

    (驚豔)哇,是鮪魚耶。

  • I kinda liked it.

    其實我蠻喜歡的。

  • - It doesn't taste like the regular tuna that I eat--

    吃起來不像是平常吃到的鮪魚,

  • like, the one that's all brown and looks like cat food.

    比較像貓食,那種全都是棕色的。

  • - (Finebros) Okay, here's your next piece.

    來了,這是你的下一道菜。

  • - Oh, what's that?

    喔,這是什麼啊?

  • People's logic these days, having silver fish.

    現代人在想什麼啊,吃銀色的魚耶。

  • - That's the skin of the fish. No!

    那是魚的皮膚欸,喔不。

  • - Slimy. (retches)

    黏黏的(反胃)。

  • Smells bad.

    聞起來好臭。

  • - (disgusted) Oh!

    (噁心)哦!

  • - You know what? I'm done with this, these chopsticks.

    你知道嗎,我受夠這筷子了!

  • I can't really describe it, but it's just really good.

    沒辦法很確切描述耶,但實在蠻好吃的。

  • - Oh my gosh. (takes deep breath)

    我的天哪(深呼吸)。

  • Uh-uh.

    呃..呃(搖頭)

  • - Eh.

    (噁心)

  • I'm not taking another bite.

    我不會再吃第二口了。

  • - What is this?

    這是什麼啊?

  • - (Finebros) That was a piece of saba, which is mackerel sushi.

    那是一塊青花魚,或叫作鯖魚(mackerel)壽司。

  • - Oh. I've never heard of mackerel before.

    噢,我沒聽過鯖魚這玩意。

  • - I don't know what a mackerel is.

    我不知道什麼是鯖魚耶。

  • - Too salty! It's just making a bag of salt chewy.

    太鹹了啦!它就是塊用鹽巴做的點心嘛。

  • - Oh, this one has fish eggs.

    哦,這個有魚卵耶。

  • - This isn't fish. This is eggs.

    這不是魚啊,這是蛋。

  • - I feel like I'm eating Orbeez.

    好像在吃水舞珠珠喔。

  • - Is this eyeballs?

    這是眼球嗎?

  • (stifled) Water.

    (呼吸困難)水!

  • (wheezes)

    (喘氣)

  • - (groans and coughs)

    (咳嗽呻吟)

  • - This is actually really good.

    這挺好吃的耶。

  • - That tastes disgusting! Ew!

    這味道好噁心!噁!

  • - It tastes really salty.

    吃起來好鹹喔。

  • - Tastes like the worst fish in the whole entire world.

    這味道真是全世界最難吃的魚。

  • - (Finebros) In Japan, they call this kind of sushi ikura,

    日本人把這種壽司叫作ikura壽司,

  • which is salmon eggs. - Oh.

    就是鮭魚卵壽司。 噢。

  • (queasily) Oh gosh.

    (噁心)喔我的天啊。

  • Pretty sure it's evil.

    這真的很邪門。

  • - That's disgusting. I like salmon, but who eats their eggs?

    好噁心。我喜歡吃鮭魚,但誰會想吃牠們的蛋啊?

  • - It's not like any ordinary sushi.

    這不是一般的壽司。

  • These people have gone creative.

    他們真是蠻有創意的。

  • - (Finebros) Ready for your next piece?

    準備好吃下一道了嗎?

  • - I shall slay the beast!

    我會吃得一乾二淨!

  • I shall not slay the beast.

    我應該不能吃得一乾二淨。

  • - It looks like raw chicken.

    看起來像生雞肉。

  • - What is this? Like, octopus?

    這是什麼?是章魚嗎?

  • - Is that a tentacle?

    那是觸鬚嗎?

  • - This is definitely cooked eel.

    這絕對是熟的鰻魚。

  • - This looks like eel.

    看起來像鰻魚。

  • - (groans quietly)

    (小聲噁心)

  • (gags)

    (作嘔)

  • Mm-mm. Mm-mm.

    嗯嗯(搖頭)

  • This tastes disgusting.

    吃起來好噁心。

  • - It's cooked fish.

    這是熟的魚吧。

  • I like that. I liked it.

    我喜歡,這我喜歡。

  • - Here goes nothing.

    這沒什麼。

  • Uh... [inaudible].

    呃...(無法辨聽)

  • Yeah. I bet you this is eel.

    嗯,我跟你賭這是鰻魚。

  • - Now, this is definitely eel.

    好啦,這絕對是鰻魚啦。

  • - (Finebros) Are you ready to see what you ate?

    你準備好看你吃了什麼了嗎?

  • - Okay.

    好。

  • - Ew!!! Is that an eel?

    矮額!那是鰻魚嗎?

  • - These look nothing alike.

    看起來一點也不像啊。

  • - (Finebros) You just tried unagi, which is eel.

    你剛剛吃了unagi,就是鰻魚。

  • - (laughs silently)

    (無聲的笑)

  • I just know this taste 'cause I've eaten eel a lot.

    我就知道是這味道,因為我常常吃鰻魚。

  • - I ate an eel. I don't think I've ever seen anyone eat an eel.

    我吃了隻鰻魚。我應該從來沒看過別人吃鰻魚。

  • - How can something look so bad but taste so good?

    怎麼會有東西長得這麼噁心卻這麼好吃啊?

  • - (Finebros) Now for the last piece.

    最後一道菜嘍。

  • - Yeah, that's why I want my eyes closed.

    是啊,所以我想把眼睛閉起來。

  • - That's a fish tongue.

    那是魚的舌頭。

  • I don't want to eat that.

    我不想吃這個。

  • - Of course the final one has to be the most weirdest.

    當然啦,最後一個一定是最奇怪的。

  • - Ew! It's all gummy and squishy.

    矮額!黏黏的又濕濕軟軟的。

  • - It feels slimy.

    感覺黏稠稠的。

  • Oh, I don't want to try this.

    喔,我不想吃這個。

  • - It just looks weird, and I am not comfortable eating it.

    這長得好怪,我不太想吃。

  • - Why am I doing this? I must be out of my mind!

    我在幹嘛呀?我一定是發神經了!

  • - (retches)

    (作嘔)

  • Ohhh.

    喔喔。

  • - (mumbling inquisitively)

    (好奇的嘀咕)

  • (mumbling disapprovingly)

    (不以為然的嘀咕)

  • - Mm-mm.

    嗯嗯。

  • I thought this was actually gonna be good.

    我以為這應該會蠻好吃的。

  • - (Finebros) Look at what you ate.

    看看你吃了什麼。

  • - Aah! What is this?

    啊啊!這是什麼啊?

  • - (Finebros) It's a sea urchin. - I can't believe I ate this!

    這是個海膽。 我不敢相信我吃了這個!

  • - A sea urchin? Really?

    海膽?真的嗎?

  • - (whispers) Awesome.

    (低語)太正點了。

  • - Oh whoa, it moved!

    噢哇,牠在動!

  • I feel scared.

    我好怕。

  • - How did Ariel ever live with you?

    愛麗兒(小美人魚)是怎麼跟你住在一起的啊?

  • - (Finebros) So which of these do you recommend?

    那這裡面你推薦哪個呢?

  • - The cooked eel.

    煮熟的鰻魚。

  • - The mackerel. It's probably the best one.

    鯖魚,這應該是最棒的。

  • - Fish eggs.

    魚卵。

  • - Mackerel.

    鯖魚。

  • - The tuna one.

    鮪魚那個。

  • It tasted good.

    那蠻好吃的。

  • - I recommend none of these.

    我不會推薦任何一個。

  • - The fish eggs one,

    魚卵那個。

  • because I've already had it, and it was actually pretty good.

    因為我之前吃過了,是真的蠻好吃的。

  • If you do like it, high five.

    如果你也喜歡的話,咱們擊個掌吧。

  • - Thanks for watching us eat raw fish on the React channel.

    感謝您收看我們在React Channel吃生魚的節目。

  • - What food should we eat next? Tell us in the comments.

    下一個該吃什麼呢?留言告訴我們吧。

  • - Don't forget to subscribe.

    別忘了訂閱。

  • We have tons of new shows every week.

    我們每周都有很多新的節目。

  • - Konichiwa!

    你好(日文)!

  • - Bye, guys! I still don't get why people like sushi so much.

    大家再見!我還是不知道為什麼人們這麼喜歡吃壽司耶。

  • ♪ (French music ends) ♪

    (法式配樂結尾)

♪ (French music) ♪

(法式配樂)

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 壽司 鰻魚 噁心 好吃 鮪魚 味道

【爆笑經典】看看美國小孩吃壽司的可愛反應! (KIDS vs. FOOD - SUSHI)

  • 24170 1172
    Pi-Chien Hu 發佈於 2015 年 10 月 03 日
影片單字