字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - What is that thing? 這是什麼? It looks creepy. 這看起來好令人發毛 (Upbeat music) (歡樂音樂) - [Girl] This looks like Ramen. (女孩)這看起來好像拉麵 - This tastes just like Ramen noodles. 它吃起來就真的像拉麵 - I don't really like them. 我其實不喜歡它們 - It's good. 不錯 - It's really good. 這真的不錯 - I'd give it a two out of five. 這個我會給它兩顆星(滿分五顆星) - Two? 兩顆星 - I give this a five. 我會給它五顆星 - I definitely don't want to eat that again. 我絕對不會想要再吃它 (Buzz) (嗡嗡聲) - Can I take these home with me? 我可以把這些帶回家嗎? - In the shape of koala! 是無尾熊的形狀耶! - Mmm 嗯... - Mmm 嗯... - I like that one. 我喜歡這個 - I was even thinking they can make these in California. 我真心覺得這可以在加州製作 - And I bit off his poor little head. 我咬掉這可憐的無尾熊頭 I'm sorry. 抱歉 - I would love this as my dessert. 我想要這個當我的點心 It's really good. 這真的很好 (Bell) (鈴聲) - It tastes like a chocolate Rice Krispy. 這吃起來很像巧克力米脆餅 - It tastes like milk chocolate. 這吃起來很像牛奶巧克力 It's really, really good. 這真的真的很好吃 - I don't like the taste. 我不愛這味道 - It's five out of five. 我給它滿分五顆星 - I'll give this a five. 我會給它五顆星 - It is five out of five. 這是滿分五顆星 - [Boy] I've never eaten anything flavored like eucalyptus. (男孩)我從來沒有吃過這麼像尤加利口味的食物 - Woah! That smells like soap. 哇喔!這聞起來好像肥皂 - I'm scared to eat these because you don't know 我很害怕嚐試這些,尤其是你不知道 if this is poisonous for humans in California. 這在加州是否對人類有害 - Can I just do one little bite? 我可以只咬一小口嗎? - Oh! That's horrible. 喔!這太糟糕了 - I 我 think it's pretty good, 覺得這還不錯 but also kind of not. 但也覺得有些許不可口 (Buzz) (嗡嗡聲) (Buzz) (嗡嗡聲) - If I were a koala, I wouldn't really 如果我是無尾熊,我也不會 like to eat eucalyptus. 吃這個像尤加利口味的東西 - I really like this one. 我真的很喜歡這個 (Bell) (鈴聲) - Veggie what? 什麼蔬菜? - Oh! I've heard of this. 喔!我有聽過這個 Is it Vegemite? 是維基米特黑醬嗎? - Bleh, I do not like the Vegemite. 我不喜歡維基米特黑醬 Bleh! - So this doesn't really pleasant me. 我一點都不喜歡 - Spicy, weird butter. 口味辣辣的,詭異奶油 - It's really sour. 這真的是酸的 Ugh! 噁! - Hmm 恩... - Oh that's too horrible. 這真的太糟了 - I like the chocolate. 我喜歡巧克力 - [Voiceover] You think that taste like chocolate? (旁白)你覺得這吃起來像巧克力? - Is it like fudge or something? 這像軟糖還是什麼? What is it? 這是什麼? - [Voiceover] Vegemite. (旁白)維基米特黑醬 - Vegemite. It's good. 維基米特黑醬阿。這個不錯 Vegemite's good. 維基米特黑醬好吃 - I think Australian snacks are actually good, 我認為澳洲人的零食真的都蠻好吃的 but when you look at the bag, it doesn't really look good, 但當你看這個外包裝,它看起來真的不美味 but then when you try it, it's good. 但當你去嚐試他,其實是好吃的 That's why they say don't judge the book by its cover. 這就是為什麼會說切勿以貌取人 - [Voiceover] Do you know most Australian kids (旁白)你知道澳洲小孩 eat Vegemite on toast everyday? 幾乎每天都沾維基米特黑醬配吐司嗎? - [Girl in blue shirt] They do? (藍衣服女孩) 真的嗎? Well probably out there, they probably like it, 當然是在那邊的小孩,他們可能都很愛 but not people here. 但不是這邊的小孩 Probably some people here like it, 可能有些這裡的小孩也喜歡 but me, I don't. 而我一點也不愛
A2 初級 中文 美國腔 BuzzFeed 嗡嗡聲 巧克力 旁白 小孩 好吃 美國小孩試吃澳洲人點心,評價是?(American Kids Taste Test Australian School Snacks) 13142 725 Charlotte 發佈於 2017 年 06 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字