Sureenough, nextweek, I get a callintomyboss's office, andshesaystome, "Hey, haveyoubeenhavingconversationswiththeemployeesabouttheleadershipteamdownthere?"
果然,下週,我被叫進老闆辦公室,她對我說:「嘿,你最近是否和下面的領導團隊的員工有過對話?」
And I said, "Whatdoyoumean?
我說:「你是什麼意思?」
Shesaid, "I got a phonecallfrom a veryupsetJoewhosaidthatyouwereoutspreadingrumorsabouthimtotheemployeesthathewasn't a goodleader."
她說:「喬很生氣打來,他說你在向員工散布謠言,說他不是個好上司。」
I immediatelyknewwhatshewastalkingaboutwhenshesaidthat.
當她說這句話時,我立刻知道她在說什麼。
And I said, "Oh, it's becauseofthisguy, isn't it?"
我說:「哦,是因為這個傢伙,對吧?」
Shesaid, "Yeah, that's thepersonwhofirstthingMondaymorningwentrightintohisofficeandsaid, 'Briandoesn't haveanyfaithinyouas a leader.'"
她說:「是的,他星期一一大早走進他辦公室對他說:『布賴恩不相信你是一個好上司。』」
And I'm sittingtherejustlikedumbfoundedgoing, "Howdarethisguybreakmytrustlikethisover a veryinnocentcomment."
我坐在那裡,感到十分震驚,心想:「這家伙居然因為一個很無害的評論而破壞我的信任。」
Soofcourse, I toldmybosswhathappenedandthat I didn't thinkitwasthatbigof a deal.
當然,我告訴我的老闆發生了什麼,並且我覺得這沒那麼嚴重。
Andshesaid, "Well, you'regonnahavetocleanupthismessandyou'regonnahavetogoandmakeamendswithJoebecauseifyoudon't, you'renotgonnahave a veryeffectiverelationshipwithhimasanHRperson."
AndinmyyearsasanHRprofessional, I can't tellyouhowmanytimes I hadtodefuseanemployeerelationssituation, andtherewasalwaysusuallyoneofthreeusualsuspectsthatwastheofficegossip.
Anotherdynamictobereallycarefulaboutinadditiontotheonethat I foundoutthehardwayofoversharingiswhenyoustartputtingbacksomedrinksandyoustartgetting a littlelooseand a littleinebriated,
另一個要格外小心的動態,除了我曾經吃過苦頭的過度分享,是當你開始喝一些酒,變得有點放鬆和喝醉,
youstarttohavelooselips, youstarttoget a littletootouchy-feely.
你會開始說出一些不慎言辭,開始變得有點過於親昵。
There's a veryfinelinebetweenbeingchummyandharassment.
Thisisn't tosaythatyoucan't befriendswithyourcoworkersbecause I toohavefriendsthat I'veknownforyearsandmetthematwork.
這不是說你不能和同事交朋友,因為我也有一些多年的朋友是在工作中認識的。
Butwhat I amsayingispickandchooseyourfriendsverycarefullyandjustbereallycautiousabouthowyoubehaveandwhatyousayandwhatyousharewiththem.
但我的意思是要非常謹慎地挑選你的朋友,注意你的行為,注意你說的話和分享的內容。
Sohopefullyyougained a littlebitofwisdomoutofthisvideo.
所以,希望你能從這段影片中獲得一點智慧。
Youdon't makethesamecareermistakesthat I did.
你不會犯和我一樣的職業錯誤。
Butifyou'resomebodythat's lookingtogetaheadinyourcareer, it's actuallysomethingthat I specialize.
但如果你想在事業上有所成就,這其實是我的專長。
I'vegot a websitecalledlifeafterlayoff.com.
我有一個名為「失業後的生活」的網站。
It's loadedwithtipsandtricksallfromaninsider's perspectiveanditgives a tonoffreeresourcesoncareersandhowtonavigatetheemploymentsituation.
它從業內人士的角度提供了大量的技巧和竅門,並提供了大量關於職業和如何應對就業形勢的免費資源。
Andifyouneed a littlebitofhelpgettingaheadinyourcareerandyou'refeelingstuck, I dooffersomeprivateone-on-onecoachingsessionsandyoucanreachmethroughmywebsiteforthat.