字幕列表 影片播放
"Caffeine causes headaches."
"咖啡因導致頭痛"。
Caffeine is a double-edged sword.
咖啡因是一把雙刃劍。
"The best way to cure a hangover is hangover food."
"治療宿醉的最好方法是宿醉食品"。
The best cure for a hangover is time.
治療宿醉的最好方法是時間。
Oh, boy. "Migraines can be cured."
哦,孩子。"偏頭痛是可以治癒的。"
Migraines cannot be cured.
偏頭痛是無法治癒的。
And I am sorry to deliver this news today.
我很遺憾今天要傳遞這個消息。
I'm Dr. Deena Kuruvilla.
我是Deena Kuruvilla醫生。
I'm a neurologist and a headache specialist
我是一名神經科醫生和頭痛專家
with the Westport Headache Institute
與西港頭痛研究所合作
in Westport, Connecticut.
在康涅狄格州的西港市。
Hi, I'm Dr. Cynthia Armand.
你好,我是辛西婭-阿曼德博士。
I'm a neurologist and headache specialist
我是一名神經科醫生和頭痛專家
at the Albert Einstein College of Medicine
在阿爾伯特-愛因斯坦醫學院的
and headache fellowship director
和頭疼的研究金主任
at the Montefiore Headache Center.
在蒙特菲奧裡頭痛中心。
And today we'll be debunking myths
而今天我們將揭開神話的面紗
about headaches and migraine.
關於頭痛和偏頭痛。
Ugh. "Migraines are just headaches."
唉。"偏頭痛只是頭疼。"
That is just the most aggravating myth that I've ever seen.
這只是我所見過的最令人沮喪的神話。
And I'm sure many of my patients will say the same thing.
而且我相信我的許多病人也會說同樣的話。
I 100% agree.
我100%同意。
A headache is a very nonspecific term
頭痛是一個非常不具體的術語
for having discomfort or pain in the head.
因為頭部有不適或疼痛。
Migraine is a neurological disorder
偏頭痛是一種神經系統疾病
that's not only headaches, but is associated with nausea,
那不僅是頭痛,而且還與噁心有關。
with vomiting, with sensitivity to light,
伴有嘔吐,對光線敏感。
with sensitivity to sound, and so many other symptoms.
對聲音敏感,還有許多其他症狀。
It's a disease. Just like asthma, just like diabetes.
這是一種疾病。就像哮喘,就像糖尿病。
But within migraine disease, there are migraine attacks,
但在偏頭痛疾病中,有偏頭痛發作。
and an individual can have many or very little of them.
而一個人可以擁有很多或很少的這些東西。
It's very important to know
瞭解這一點非常重要
the difference between headache and migraine,
頭痛和偏頭痛之間的區別。
because the treatments are different.
因為治療方法是不同的。
"A nap will cure your headache."
"打個盹就能治好你的頭疼。"
Armand: There really isn't evidence to show that a nap
阿曼德。真的沒有證據表明小睡一下
is helpful for managing a headache or a migraine.
對控制頭痛或偏頭痛有幫助。
Many of my patients tell me that they take medication
我的許多病人告訴我,他們服用的藥物
and then they go take a nap,
然後他們就去打盹了。
and by the time that they wake up,
而到了他們醒來的時候。
the headache or the migraine attack has gone.
頭痛或偏頭痛發作已經消失。
That creates a false sense of treatment.
這就造成了一種錯誤的治療感覺。
I've certainly found that sleeping too much
我當然發現,睡得太多
or sleeping too little is a big trigger
或睡得太少是一個很大的誘因
for patients with migraine.
為偏頭痛患者。
So I always counsel patients: Keep your sleep times,
所以我總是勸告病人。保持你的睡眠時間。
your wake times the same every day
每天的起床時間都一樣
so that you don't end up triggering a migraine.
以便你不會最終引發偏頭痛。
Instead of napping, and this depends on the person,
而不是打盹,這也取決於人。
you can start with medication
你可以先用藥物治療
that your doctor had prescribed to you,
你的醫生給你開的藥。
some mindfulness and meditation,
一些正念和冥想。
and making sure that you keep your schedule consistent.
並確保你的日程安排保持一致。
"Caffeine causes headaches."
"咖啡因導致頭痛"。
Caffeine is a double-edged sword.
咖啡因是一把雙刃劍。
Yes, caffeine can be a trigger to headaches,
是的,咖啡因可能是引發頭痛的因素。
but caffeine can also be helpful for headaches.
但咖啡因也可以對頭痛有幫助。
Have fun, drink your latte,
玩得開心,喝你的拿鐵。
but it's really important to recognize
但認識到這一點真的很重要
increasing the amount of caffeine you take in
增加你的咖啡因攝入量
can trigger more headache attacks or migraine attacks.
可引發更多的頭痛發作或偏頭痛發作。
And also, right after the period that you increase
而且,在你增加的時期之後,也是如此。
and you decide, "Oh, I'm gonna try and cut it down,"
而你決定,"哦,我要試著把它切下來,"
suddenly that abrupt withdrawal
忽然間,突然間退出
can also trigger a migraine attack or a headache.
也可能引發偏頭痛發作或頭痛。
Now, caffeine can also be useful in treating headaches
現在,咖啡因對治療頭痛也有幫助
or migraine attacks as well.
或偏頭痛發作也是如此。
Like Excedrin, that can have caffeine in it,
像Excedrin,那裡面可能有咖啡因。
which is Excedrin Migraine.
這就是Excedrin Migraine。
Kuruvilla: Just remember, you're adding
庫魯維拉。只需記住,你要加入
that caffeine from Excedrin Migraine
偏頭痛藥中的咖啡因
to the caffeine you're already taking.
到你已經在服用的咖啡因。
That could certainly produce a worsening of headaches.
這當然可能產生頭痛的惡化。
Just something to be cautious about.
只是需要謹慎對待的事情。
"Dehydration is the most common cause of headaches."
"脫水是導致頭痛的最常見原因"。
That is definitely not true.
這絕對不是真的。
Dehydration is not the most common cause
脫水不是最常見的原因
for headaches in general.
對於一般的頭痛。
The part that annoys me about this is "cause."
讓我惱火的部分是 "原因"。
What you just talked about are triggers, right?
你剛才談到的是觸發器,對嗎?
So triggers are certain circumstances or situations
是以,觸發器是某些情況或處境
that lower one's threshold to have a migraine attack
降低一個人偏頭痛發作的閾值
in someone who's already susceptible.
在一個已經易受影響的人身上。
Kuruvilla: While dehydration is a common trigger for folks,
庫魯維拉:雖然脫水是鄉親們常見的誘因。
there are so many different triggers
有這麼多不同的觸發因素
that have been reported by patients.
患者所報告的。
The most common ones I hear about are alcohol,
我聽到的最常見的是酒精。
too much caffeine or suddenly stopping caffeine,
過多的咖啡因或突然停用咖啡因。
not getting enough sleep, and stress.
沒有得到足夠的睡眠,以及壓力。
Armand: It's really important to keep
阿曼德。這真的很重要,要保持
a headache diary or a migraine diary,
頭痛日記或偏頭痛日記。
because that allows you to know more about your body,
因為這能讓你更瞭解自己的身體。
and that allows you to put tabs on triggers
並允許你把標籤放在觸發器上
and when attacks happen.
以及攻擊發生的時間。
And that helps you decide with your doctor
而這有助於你與醫生一起決定
what really is triggering you,
真正觸發你的是什麼。
because what triggers one person
因為是什麼觸發了一個人
may not trigger someone else.
可能不會引發其他人的注意。
Oh, boy. "Migraines can be cured."
哦,孩子。"偏頭痛是可以治癒的。"
Migraines cannot be cured.
偏頭痛是無法治癒的。
And I am sorry to deliver this news today.
我很遺憾今天要傳遞這個消息。
Essentially, migraine disease is managed.
基本上,偏頭痛疾病是可以控制的。
Migraine management consists of preventive treatments,
偏頭痛的管理包括預防性治療。
which may be a daily medication, a monthly injectable,
這可能是一種日常用藥,每月注射一次。
or a procedure or treatment with a device,
或用一個設備進行的程序或治療。
which is a very popular non-pharmacological option now.
這是一個現在非常流行的非藥物治療選擇。
We always recommend as-needed treatments
我們總是建議按需治療
to limit your disability with each individual attack.
以限制你的殘疾與每個人的攻擊。
And then we also talk about non-medication options.
然後我們也談一下非藥物治療的選擇。
We talk about meditation, mindfulness,
我們談論冥想、正念。
acupuncture, vitamins.
鍼灸,維生素。
There are so many options available now
現在有這麼多的選擇
that you can seek help to really get your life back.
你可以尋求幫助,以真正找回你的生活。
"The best way to cure a hangover is hangover food."
"治療宿醉的最好方法是宿醉食品"。
There's no cure for hangovers.
宿醉是無法治癒的。
The best cure for a hangover is time.
治療宿醉的最好方法是時間。
The duration really varies per person.
持續時間確實因人而異。
I've heard 24 to 72 hours.
我聽說是24到72小時。
That sounds like a really long time,
這聽起來是一個非常長的時間。
but everyone's body is different.
但每個人的身體是不同的。
Headaches are usually a symptom for hangovers
頭痛通常是宿醉的一個症狀
because of two things.
因為有兩件事。
The first thing is, we know alcohol to be a trigger
第一件事是,我們知道酒精是一個觸發器
for migraine attacks and headache in general.
用於偏頭痛發作和一般的頭痛。
The body actually releases histamine
身體實際上會釋放組胺
with alcohol intake in general,
與一般的酒精攝入量有關。
and that can certainly also cause a migraine attack.
而這當然也能引起偏頭痛發作。
And the other portion is the dehydration of the alcohol.
而另一部分是酒精的脫水作用。
Dehydration is a trigger for migraine attacks and headache.
脫水是偏頭痛發作和頭痛的一個誘因。
Kuruvilla: You could aggressively
庫魯維拉:你可以積極地
hydrate yourself with water,
用水為自己補充水分。
or you can receive fluids through an IV.
或者你可以通過靜脈注射接受液體。
You can take acetaminophen or an anti-nausea medication.
你可以服用對乙酰氨基酚或抗噁心的藥物。
These are all options that are out there
這些都是現有的選擇
to use before a night of drinking,
在晚上喝酒前使用。
but certainly not proven enough for that purpose.
但肯定沒有被證明足以達到這個目的。
"Taking Advil will always treat headaches and migraines."
"服用Advil總是可以治療頭痛和偏頭痛"。
Advil is an as-needed over-the-counter medication
Advil是一種按需使用的非處方藥。
which is meant to be used as-needed only
這意味著只在需要時使用
less than two days a week
每週少於兩天
and is not used as a preventive treatment.
並不作為一種預防性治療。
This is the bane of my existence,
這是我生存的禍根。
because when I see patients for the first time,
因為當我第一次見到病人的時候。
they're always on an over-the-counter
他們總是在服用非處方藥。
anti-inflammatory medication.
抗炎藥物。
What we call NSAIDs, the nonsteroidal anti-inflammatories.
我們稱之為NSAIDs,即非甾體類抗炎藥。
And these NSAIDs, like Advil,
還有這些非甾體抗炎藥,如Advil。
treat the inflammation portion.
治療發炎部分。
However, migraine involves all sorts of chemicals,
然而,偏頭痛涉及各種化學品。
and they wouldn't so respond
而他們不會如此迴應
to the over-the-counter anti-inflammatories.
到非處方藥的消炎藥。
If medications such as Advil are used more frequently,
如果更頻繁地使用Advil等藥物。
they can produce medication-overuse headache.
它們可以產生藥物過度使用的頭痛。
The newer term for it is medication-adaptation headache.
較新的說法是藥物適應性頭痛。
How I explain this is that
我如何解釋這個問題是
your body kind of gets used to it,
你的身體就會習慣它。
so you take more of the medication,
所以你要服用更多的藥物。
and you get more headache,
而且你會得到更多的頭疼。
and it's just this vicious cycle.
而這只是這種惡性循環。
If you find out that you're using your
如果你發現你在使用你的
as-needed medications like Advil too frequently,
過於頻繁地使用像Advil這樣的按需用藥。
please talk to your doctor about a preventive option
請與你的醫生討論預防方案
that will overall cut down on your headaches
這將全面減少你的頭疼
so you don't have to use so much as-needed medications.
所以你不必使用那麼多的按需用藥。
Ooh.
哦。
"All migraines are the same."
"所有的偏頭痛都是一樣的"。
No, not all migraine attacks are the same.
不,不是所有的偏頭痛發作都是一樣的。
Migraines come in all different flavors,
偏頭痛有各種不同的味道。
and we can differentiate them
而我們可以將它們區分開來
in terms of how often the migraine occurs,
在偏頭痛發生的頻率方面。
like chronic migraine versus episodic migraine.
如慢性偏頭痛與發作性偏頭痛。
So chronic means any attack that occurs 15 or more days,
是以,慢性意味著任何發生在15天或更長時間內的攻擊。
and then episodic means less than 15.
然後偶發的意思是小於15。
And then we can differentiate them
然後我們可以將它們區分開來
on the symptoms that individuals have.
在個人所具有的症狀上。
There can be something called hemiplegic migraine,
可以有一種叫做偏癱性偏頭痛的東西。
where individuals have weakness on one side.
其中個人有一側的弱點。
There can be migraine with and without aura.
可以有偏頭痛的先兆和無先兆。
And what aura is, is a transient neurologic symptom,
而先兆是什麼,是一種短暫的神經系統症狀。
which could be something that you see
這可能是你看到的東西
in your vision that comes along.
在你的視野中,出現了。
It could be numbness on one side of your body.
它可能是你身體一側的麻木。
It can be difficulty talking.
這可能是說話的困難。
And then there can be other specific ones
然後可以有其他具體的
like retinal migraine. That's specific to the eye.
如視網膜偏頭痛。那是針對眼睛的。
Kuruvilla: The different types of migraine
庫魯維拉:偏頭痛的不同類型
have different risks and different management patterns.
有不同的風險和不同的管理模式。
For example, people who have migraine with aura
例如,有先兆的偏頭痛患者
may be at a slightly higher risk of stroke.
可能會有稍高的中風風險。
There may be a specific treatment that works
可能有一種特定的治療方法是有效的
for that type of migraine.
對於這種類型的偏頭痛。
So for counseling purposes and treatment purposes,
所以出於諮詢和治療的目的。
we really need to know what type of migraine you have.
我們真的需要知道你有哪種類型的偏頭痛。
"Migraines and headaches only happen
"偏頭痛和頭疼只發生在
on one side of the head."
在頭部的一側。"
It's definitely false,
這絕對是假的。
but we always like a textbook definition of things.
但我們總是喜歡對事物進行教科書式的定義。
If we look up what migraine is,
如果我們查一下什麼是偏頭痛。
most commonly you'll find that it says
最常見的是,你會發現它說
it's one-sided throbbing headache
一面倒的頭疼
that has nausea, vomiting.
即有噁心、嘔吐。
But actually, again,
但實際上,再次。
every individual with migraine is different.
每個患有偏頭痛的人都是不同的。
Kuruvilla: Migraine pain can be in the forehead,
Kuruvilla:偏頭痛的疼痛可能在前額。
sides of the head, back of the head,
頭部兩側,後腦勺。
the face, the nose, and the neck.
臉部、鼻子和頸部。
Around 80% or more of patients with migraine
約有80%或更多的偏頭痛患者
also have neck pain.
也有頸部疼痛。
There are more rare headache disorders
有更多罕見的頭痛病症
that only occur on one side of the head.
只發生在頭部的一側。
Cluster headache happens
群集性頭痛的發生
on only one side of the head, classically.
只在頭部的一側,經典的。
So, the location of your pain
那麼,你疼痛的位置
doesn't necessarily pinpoint what your diagnosis is.
並不一定能確定你的診斷是什麼。
What I really find is it's a compilation of symptoms,
我真正發現的是它是一個症狀的彙編。
which is why I always talk about the diary.
這就是為什麼我總是談及日記。
"Having a headache means something is wrong with your body."
"有頭痛意味著你的身體出了問題。"
Oh, that's a very interesting question.
哦,這是個非常有趣的問題。
Having a headache doesn't necessarily mean
頭痛並不一定意味著
there's something wrong with your body.
你的身體出了問題。
Headaches can signal more dangerous things going on
頭痛可能預示著更危險的事情正在發生
in the brain, like a stroke, like a tumor,
在大腦中,像中風,像腫瘤。
like a tear within one of the arteries of the head or neck.
如頭部或頸部的一條動脈內的撕裂。
But there are everyday things that can cause headache.
但有些日常事務也會引起頭痛。
Ponytail headaches, for example, are very common.
例如,馬尾辮的頭痛是非常常見的。
You're tying your hair back in that really tight bun.
你把你的頭髮綁在那個非常緊的髮髻上。
Armand: Braids. Kuruvilla: Braids, yes!
阿曼德。辮子。庫魯維拉:辮子,是的!
Armand: Braids do the same thing.
阿曼德。辮子做同樣的事情。
Kuruvilla: Swim caps. There's ice cream headache,
庫魯維拉:游泳帽。有冰激凌頭疼。
where you eat that ice cream
你在哪裡吃冰激凌
and you notice that headache that comes on right away.
而且你注意到那種馬上就會出現的頭痛。
And that's because you're kind of
這是因為你是一種
stimulating the upper part of your palate
刺激你的上顎部分
with that cold temperature.
在這種寒冷的溫度下。
So, important to know the red flags
是以,瞭解紅旗的重要性
of when something may signal something more dangerous.
的東西可能是更危險的信號。
If you already have headaches or migraine disease,
如果你已經有頭痛或偏頭痛疾病。
you might want to pay attention to
你可能要注意的是
if there's a changing pattern,
如果有一個變化的模式。
if it's still responsive
如果它仍然有反應
to the usual treatments that you take,
對你所採取的常規治療。
if you are having extra symptoms added to the migraine
如果你在偏頭痛的基礎上又出現了額外的症狀
that you haven't had before.
你以前沒有過的。
Those are indications you need to see a provider
這些跡象表明你需要去看醫生
to make sure to do some sort of workup
以確保做一些工作檢查
for any other secondary cause.
為任何其他次要原因。
Ooh.
哦。
"Mental health has nothing to do with migraines."
"心理健康與偏頭痛沒有關係。"
Oh, no.
哦,不。
I just can't with this one.
我只是不能接受這個人。
So, we have to set the record straight on this one.
是以,我們必須在這個問題上澄清事實。
Migraine is the second-leading cause
偏頭痛是第二大病因
of disability worldwide.
在世界範圍內的殘疾問題。
And actually, 50% of individuals with migraine
而實際上,50%的偏頭痛患者
do experience anxiety disorders.
確實經歷過焦慮症。
And what that's called is comorbid conditions.
而這被稱為合併症。
We know that depression, anxiety,
我們知道,抑鬱症、焦慮症。
and other mood conditions are more likely to happen
和其他情緒狀況更有可能發生
with individuals with migraine.
患有偏頭痛的人。
Migraine affects individuals at home,
偏頭痛影響到個人的家庭。
their ability to take care of their family,
他們照顧家庭的能力。
their ability to earn a living,
他們謀生的能力。
their ability to enjoy and engage in social interaction.
他們享受和參與社會互動的能力。
And a lot of the times that leads to guilt.
而很多時候,這導致了內疚。
That leads to a sense of worthlessness.
這導致了一種無價值感。
And if you don't treat one condition,
而如果你不治療一個條件。
it's difficult to treat the other.
就很難治療其他。
What we do is we treat both at the same time.
我們所做的是同時治療兩者。
Many of the brain chemicals that are released
許多被釋放的大腦化學物質
during a migraine attack,
在偏頭痛發作期間。
like dopamine, serotonin, norepinephrine,
如多巴胺、5-羥色胺、去甲腎上腺素。
they're the same chemicals that are also involved
它們是同樣的化學品,也涉及到
in mood disorders like depression and anxiety.
在抑鬱症和焦慮症等情緒障礙方面。
So a lot of these medications
是以,這些藥物中的很多
that are first indicated for mood disorders
首先適用於情緒障礙的藥物
actually work well in individuals with migraine.
實際上對有偏頭痛的人來說效果很好。
And there are individuals who specialize
也有一些人專門從事
in both migraine and mood disorders that can help.
在偏頭痛和情緒紊亂方面都有幫助。
So, do you want to do the honors?
那麼,你想做這個榮譽嗎?
Sure, I'd love to.
當然,我很願意。
Go ahead.
請講。
Let's really rip this one up.
讓我們真正地把這個人撕碎。
Headaches and migraine disease are quite complex.
頭痛和偏頭痛疾病是相當複雜的。
They're experienced differently
他們的經驗是不同的
in many different individuals.
在許多不同的個體中。
So it's really important to keep a diary.
所以寫日記真的很重要。
Keep track of your individual triggers
追蹤你的個人誘因
and what really makes your headaches worse.
以及什麼真正使你的頭痛惡化。
And have that dialogue with your provider
並與你的服務提供者進行這種對話
in order to help with proper management and treatment.
以幫助進行適當的管理和治療。