Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Today you'll learn 6 easy ways to make people laugh and love being around you.

    今天,你將學會 6 種簡單的方法,讓人們開懷大笑,喜歡和你在一起。

  • The first is to play dumb.

    第一種是裝傻。

  • One way you can do this is to purposefully misunderstand something obvious.

    其中一種方法就是故意誤解一些顯而易見的事情。

  • The key here is to act so oblivious it would be impossible to miss that you're joking.

    這裡的關鍵是要表現得忘乎所以,不可能不知道你在開玩笑。

  • As you just saw, playing dumb is a great way to get a laugh anytime someone asks you about something that didn't go well.

    正如你剛才看到的,無論何時有人問起你不順利的事情,裝傻都是博得一笑的好辦法。

  • It can help transform a potentially awkward or negative conversation into a playful one where you look confident and fun.

    它可以幫助將可能尷尬或消極的對話轉變為俏皮的對話,讓你看起來自信而有趣。

  • Now, if all you do is play dumb in conversation, it will get stale fast, so you want to mix it in with some of the other jokes in this video.

    現在,如果你只是在談話中裝傻,那就會很快變味,所以你要把它和本視頻中的其他笑話結合起來。

  • For the next easy way to make people love being around you, watch this clip of Dwayne That's an example of a sincerity fake out.

    下一個讓別人愛上你的簡單方法是觀看 Dwayne 的片段,這是一個真誠假冒的例子。

  • You set expectations that you're going to say something sincere, then you undercut those expectations for a laugh.

    你設定了期望,以為自己會說一些真誠的話,然後你又為了博人一笑而削弱了這些期望。

  • Now, you don't want to do this all the time.

    現在,你並不想一直這樣做。

  • It's important to be sincere when you want to connect with someone.

    當你想與某人建立聯繫時,真誠是很重要的。

  • But especially if the conversation is feeling a little boring, a sincerity fake out is a great way to make people laugh and create a more fun vibe.

    但是,尤其是在談話感覺有些無聊的時候,真誠的假話是讓人們開懷大笑、營造更有趣氛圍的好方法。

  • Here's one more example, this time with Ryan Reynolds answering a question about how he got involved with Aviation Gin.

    這裡還有一個例子,這次是瑞安-雷諾茲(Ryan Reynolds)在回答關於他是如何與航空金酒結緣的問題。

  • You just saw a great way to set yourself up to make people laugh.

    你剛剛看到了一個讓自己逗人發笑的好方法。

  • The three-point list.

    三點名單

  • Set your joke up by listing off two genuine things, and then make the third thing you say an obvious joke.

    通過列舉兩件真實的事情來為你的笑話做鋪墊,然後讓你說的第三件事成為一個明顯的笑話。

  • You can use this joke in almost any small talk conversation, specifically when someone asks you something like why you like your job or what you do for fun.

    你幾乎可以在任何閒聊對話中使用這個笑話,特別是當有人問你為什麼喜歡你的工作或你有什麼愛好時。

  • In this next clip, Nikki Glaser uses this joke when describing what makes her inner beauty.

    在下一個片段中,尼基-格拉瑟在描述自己的內在美時用了這個笑話。

  • This joke gets a laugh because it plays with people's expectations.

    這個笑話之所以引人發笑,是因為它利用了人們的期望。

  • You deliberately lead them one way, and then surprise them with an unexpected twist.

    你故意把他們引向一個方向,然後用意想不到的轉折給他們一個驚喜。

  • Once you've established a playful vibe like this, there's another easy way you can make people laugh.

    一旦你建立了這樣一種俏皮的氛圍,還有一種簡單的方法可以讓人們開懷大笑。

  • Exaggerate so much, it's impossible to take you seriously.

    誇大其詞,讓人無法認真對待。

  • For an example of what this looks like, listen to Theo Vaughn and Joe Rogan talk about the time Theo went four days without food.

    關於這種情況的例子,請聽西奧-沃恩和喬-羅根講述西奧四天沒有進食的經歷。

  • Almost any time you want to get a laugh, you can just describe something using over-the-top exaggeration.

    幾乎任何時候,只要你想引人發笑,就可以用誇張的手法來描述一件事。

  • For another example, listen to Tim Dillon talk about the Ellen Workplace controversy.

    再比如,請聽蒂姆-狄龍(Tim Dillon)談談艾倫工作場所的爭議。

  • This is especially powerful if you're being negative.

    如果你是消極的,這一點尤其有效。

  • In general, no one likes to listen to someone complain, but if you use over-the-top exaggeration, you can make it fun for the people around you.

    一般來說,沒有人喜歡聽人抱怨,但如果使用誇張的手法,就能讓周圍的人覺得有趣。

  • For example, listen to Ryan Reynolds discussing working with a child actor for the first time.

    例如,請聽瑞安-雷諾茲(Ryan Reynolds)討論第一次與兒童演員合作的情況。

  • Now let's talk about arguably the most charismatic joke you can make, a joke that elevates the other person.

    現在,讓我們來談談可以說是最有魅力的笑話,一個能提升對方的笑話。

  • Most people do the opposite of this.

    大多數人的做法與此相反。

  • They combine humor with a tease that puts the other person down, like this.

    他們把幽默和戲弄結合在一起,把對方貶得一文不值,就像這樣。

  • Playful teasing can absolutely make people laugh, but if this is your only form of humor, it can leave the person wondering if you actually like them.

    俏皮的挑逗絕對能讓人開懷大笑,但如果這是你唯一的幽默方式,就會讓對方懷疑你是否真的喜歡他。

  • On the flip side, if all you do is tell jokes that elevate other people, you're on the risk of seeming like a suck-up.

    反過來說,如果你只會說一些抬高別人的笑話,那你就有可能看起來像個拍馬屁的人。

  • It's when you mix complimentary jokes in with other styles of humor that people will really like being around you.

    當你把恭維的笑話和其他幽默方式結合在一起時,人們才會真正喜歡和你在一起。

  • If you aren't sure exactly how to make jokes that elevate other people, start with your trusty new habit of over-the-top exaggerations.

    如果你還不清楚如何開能提升他人境界的玩笑,那就從你值得信賴的新習慣--誇張開始吧。

  • On the flip side, when making jokes about yourself, a great way to make people laugh is self-deprecating humor.

    反過來,在開自己的玩笑時,自嘲式幽默也是讓人發笑的好方法。

  • Most people do the opposite of this.

    大多數人的做法與此相反。

  • They tease other people and try to make themselves look good.

    他們戲弄別人,試圖讓自己看起來很好。

  • This can work, but you run the risk of hurting people's feelings and looking like a try-hard.

    這樣做是可行的,但有可能會傷害別人的感情,讓人覺得你是個 "勉為其難 "的人。

  • Ironically, when you poke fun at yourself, you can make yourself look extremely likable and confident.

    具有諷刺意味的是,當你自嘲時,你可以讓自己看起來非常討人喜歡和自信。

  • Here's an example of this done well with Hugh Jackman talking about his dad.

    休-傑克曼(Hugh Jackman)在談及他的父親時就是一個很好的例子。

  • Ben Helsing got terrible reviews, and Hugh's willingness to joke about it gets everyone around him laughing.

    本-赫爾辛》的評價很糟糕,而休願意拿它開玩笑,這讓他周圍的人都笑了起來。

  • If you worry that this will make you look bad, start by teasing yourself for things you aren't actually insecure about.

    如果你擔心這樣做會讓自己看起來很糟糕,那就先從你其實並不缺乏安全感的事情開始取笑自己吧。

  • That way, if other people double down on your joke, it won't hurt your feelings.

    這樣一來,如果別人加倍奉承你的玩笑,也不會傷害你的感情。

  • That said, this is just a guideline, and once you're comfortable with these jokes, you can joke about whatever you want.

    也就是說,這只是一個指導原則,一旦你能自如地運用這些笑話,你就可以開任何你想開的玩笑。

  • Most people are scared to make jokes like this because they want to look perfect so that people will like them.

    大多數人都不敢開這樣的玩笑,因為他們希望自己看起來很完美,這樣人們才會喜歡他們。

  • But people don't judge you for having imperfections, they judge you on how you perceive your imperfections.

    但是,人們不會因為你有不完美的地方而評判你,他們會根據你如何看待自己的不完美來評判你。

  • By joking about them, you show that you're confident being seen as you are.

    拿他們開玩笑,就表明你對自己的真實身份很有信心。

  • Now, one good general habit when you're making a joke at your own expense, smile.

    現在,當你開自己的玩笑時,有一個好習慣,那就是微笑。

  • This lets other people know it's okay to laugh.

    這讓其他人知道,笑是沒關係的。

  • For example, watch Bill Burr tell Joe Rogan a story where he has to apologize to his wife for an angry outburst.

    例如,請看比爾-伯爾(Bill Burr)給喬-羅根(Joe Rogan)講的一個故事:他不得不為一次憤怒的發洩向妻子道歉。

  • At the end of the day, for teasing yourself or teasing others, it all comes down to your intention and where you're coming from.

    說到底,無論是戲弄自己還是戲弄他人,都取決於你的初衷和出發點。

  • If you're insecure and teasing yourself because you're in a race to do it before other people do, that will come through.

    如果你沒有安全感,因為要趕在別人之前完成任務而嘲笑自己,這就會暴露出來。

  • If you're insecure and teasing other people to try to bring them down, that comes through too.

    如果你缺乏安全感,嘲笑別人,試圖讓他們失望,這也會表現出來。

  • When you're teasing yourself or someone else purely to have fun, not trying to play a weird social hierarchy game, then you can naturally flow between the two and people will sense your intention is simply to create a fun conversation.

    當你戲弄自己或別人純粹是為了找樂子,而不是為了玩一種奇怪的社交等級遊戲時,你就能在兩者之間自然流暢地遊走,人們也會感覺到你的意圖只是為了創造一個有趣的對話。

  • Now, making people laugh is obviously just one part of a conversation.

    現在,逗人發笑顯然只是對話的一部分。

  • Whether you're looking for a new mentor, more friends, or more dates, there's a lot more to forming a connection with someone than what we've covered here.

    無論你是在尋找新的導師、更多的朋友,還是更多的約會,與人建立聯繫的方法遠不止我們在這裡介紹的這些。

  • You have to be able to confidently start a conversation, hook them in the first few minutes so that they want to learn more about you, and then build a strong enough connection that they genuinely want to see you again.

    你必須能夠自信地開始對話,在最初的幾分鐘內吸引住他們,讓他們想更多地瞭解你,然後建立起足夠強大的聯繫,讓他們真心希望再次見到你。

  • If you'd like a specific 30-day blueprint for being able to do all of that, you may like our program, Charisma University.

    如果你想要一個具體的 30 天藍圖來實現這一切,你可能會喜歡我們的課程--魅力大學。

  • It's the fastest way I know of to take your confidence and charisma to the next level.

    據我所知,這是讓你的自信和魅力更上一層樓的最快方法。

  • Just listen to some of the things our past members have said.

    聽聽我們過去的成員說過的一些話就知道了。

  • I interviewed at dozens of places for jobs after medical school.

    醫學院畢業後,我去了幾十個地方面試工作。

  • At the end of one of my interview days, the doctor pulled me aside and said that I had hands down the best interview out of everybody, and they would love to have me at their program.

    在一次面試結束後,醫生把我拉到一邊,說我是所有人中面試得最好的,他們很希望我能加入他們的項目。

  • They ranked me number one, and it's my current job.

    他們把我排在第一位,這就是我現在的工作。

  • Thank you so much for this program.

    非常感謝這個項目。

  • After going through Charisma University, I've made more friends, have higher self-esteem, and can more easily talk to people I don't know.

    通過魅力大學的學習,我結交了更多的朋友,有了更強的自尊心,可以更輕鬆地與不認識的人交談。

  • Life-changing.

    改變生活。

  • In six weeks, I went from being socially awkward with few friends to the life of every event I attend.

    在六週時間裡,我從一個社交障礙者,朋友寥寥無幾,變成了每次活動的焦點。

  • I also went from having serious girl problems to dating the girl of my dreams.

    我也從有嚴重的女孩問題變成了和我的夢中情人約會。

  • The program is completely risk-free.

    該程序完全無風險。

  • We have a 60-day money-back guarantee, so you can take the entire program, see if it works for you, and learn from right inside the course.

    我們提供 60 天退款保證,所以你可以參加整個課程,看看它是否適合你,並從課程中學習。

  • If you want to learn more, click the link on screen now or below in the description.

    如果您想了解更多資訊,請點擊螢幕上的鏈接或下方說明中的鏈接。

  • We've had thousands of people improve their lives with Charisma University, and we'd love for you to do the same.

    我們已經讓成千上萬的人通過魅力大學改善了生活,我們也希望你能做到這一點。

  • Either way, I hope you enjoyed this video, and I look forward to seeing you in the next one.

    無論如何,我希望你們喜歡這段視頻,並期待在下一段視頻中看到你們。

Today you'll learn 6 easy ways to make people laugh and love being around you.

今天,你將學會 6 種簡單的方法,讓人們開懷大笑,喜歡和你在一起。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋