Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    judge

    US /dʒʌdʒ/

    ・

    UK /dʒʌdʒ/

    A2 初級英檢初級多益
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)評審
    She is a judge on a popular TV singing contest
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)斷定;判斷(比賽贏家)
    Someone famous will judge the contestants this evening
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)斷定
    I cannot judge the person based on hearsay
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)審判員
    All of the evidence has been presented to the judge
    v.t./i.動詞 (及物/不及物)審理
    The jury will have to judge even the most innocent looking suspects

    影片字幕

    悲傷掰掰!透過心靈療癒 transformation 憂鬱與哀傷! (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17悲傷掰掰!透過心靈療癒 transformation 憂鬱與哀傷! (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • Sometimes I'll be about to judge somebody,

      這就是宗教介入的地方,或者

    • Sometimes I'll be about to judge somebody and then I'll remind myself I've done

      他人更加慈悲。

    B1 中級

    克服開會發言焦慮!3 個讓你報告時自信滿滿的職場溝通策略(3 Communication Strategies to Speak Confidently in Meetings)

    12:11克服開會發言焦慮!3 個讓你報告時自信滿滿的職場溝通策略(3 Communication Strategies to Speak Confidently in Meetings)
    • What if they judge me?

      萬一他們評判我怎麼辦?

    • What if they judge me?

      當你發現並確立自己的價值後,你自然會對自己說的話更有信心。

    A2 初級

    川普喊話:先過我的「SAVE America」法案!不然別想簽署跨黨派的住房法案! (Trump delays signing bipartisan housing bill until his SAVE America Act is passed)

    02:33川普喊話:先過我的「SAVE America」法案!不然別想簽署跨黨派的住房法案! (Trump delays signing bipartisan housing bill until his SAVE America Act is passed)
    • Now, when it comes to election integrity, Jordan also weighing in on a federal judge who just this week blocked the Trump administration from using a revamped immigration database to check voter rolls, saying the move threatens the sacred integrity of elections.

      現在,關於選舉公正性,Jordan 也對一位聯邦法官的裁決發表了看法,該法官本週阻止了川普政府使用更新後的移民資料庫來核對選民名冊,他表示此舉威脅了神聖的選舉公正性。

    • Now, when it comes to election integrity, Jordan also weighing in on a federal judge who just this week blocked the Trump administration from using a revamped immigration database to check voter rolls, saying the move threatens the sacred integrity of elections.

      現在,關於選舉公正性,Jordan 也對一位聯邦法官的裁決發表了看法,該法官本週阻止了川普政府使用更新後的移民資料庫來核對選民名冊,他表示此舉威脅了神聖的選舉公正性。

    B2 中高級

    首場總統辯論:希拉蕊.柯林頓 vs. 唐納.川普 (完整版)|NBC新聞 (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58首場總統辯論:希拉蕊.柯林頓 vs. 唐納.川普 (完整版)|NBC新聞 (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • You have to judge us.

      在美國歷史上

    • YOU HAVE TO JUDGE US.

      你們必須評判我們。

    B1 中級

    【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson | Full Audiobook)

    28:58【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson  | Full Audiobook)
    • Utterson; you would judge wisely, I am  sure; I have so great a trust in you.”
    • “I wish you to judge for me entirely,” was  the reply. “I have lost confidence in myself.”
    B1 中級

    戒掉中式英文!學會外國人真正的說話方式,讓你的英語更道地(If you want to sound like a native English speaker, stop saying phrases like this)

    11:50戒掉中式英文!學會外國人真正的說話方式,讓你的英語更道地(If you want to sound like a native English speaker, stop saying phrases like this)
    • "Don't judge a book by its cover." Very common phrase here.

      「我需要多出門走走。」

    • Means don't judge people by their appearance.

      你知道,有些單字就是很難發音,但它們是你詞彙庫裡很棒的補充。

    A2 初級

    亞馬遜的退貨處理有多爛?賣家們全都受不了,準備出走了! (How Amazon’s Broken Returns Process Is Driving Sellers To Leave Amazon)

    16:34亞馬遜的退貨處理有多爛?賣家們全都受不了,準備出走了! (How Amazon’s Broken Returns Process Is Driving Sellers To Leave Amazon)
    • And what to look for on each product to judge it being sellable or unsellable, they're actually not qualified to make some of those decisions.

      他們實際上沒有資格做出這樣的決定。

    • what to look for on each product to judge it being sellable or unsellable, they're actually not qualified to make some of those decisions.

      三年後,亞馬遜在一份聲明中告訴我們,絕大多數退貨都會作為新貨或二手貨轉售、退還給銷售合作伙伴、清算或捐贈。

    B1 中級

    服刑七年學到關於溝通的寶貴一課:Damon West 的親身經歷! (What Serving 7 Years in Prison Taught Damon West About Communication)

    45:11服刑七年學到關於溝通的寶貴一課:Damon West 的親身經歷! (What Serving 7 Years in Prison Taught Damon West About Communication)
    • The jury sent a note into the judge from the jury room.

      陪審員從陪審室向法官遞交了一張紙條。

    • The jury sent a note into the judge from the jury room.

      我的意思是,我驚呆了,傑弗遜。

    A2 初級

    專注的力量!🧠🔥 - Theron Q. Dumont 的全集有聲書 | 自我成長與勵志經典 (THE POWER OF CONCENTRATION - FULL AudioBook by Theron Q. Dumont - Self Help & Inspirational)

    13:22專注的力量!🧠🔥 - Theron Q. Dumont 的全集有聲書 | 自我成長與勵志經典 (THE POWER OF CONCENTRATION - FULL AudioBook by Theron Q. Dumont - Self Help & Inspirational)
    • When you permit yourself to be influenced from your plan by another you are unable to judge as you should, because you have allowed another's influence to deprive you of your courage and determination, without absorbing any of his in return, so you are in much the same predicament as you would be in if you turned over all your worldly possessions to another without getting value received.

      自學有價值。每個人都有一些習慣,可以

    • When you permit yourself to be influenced from your plan by another you are unable to judge as you should, because you have allowed another's influence to deprive you of your courage and determination, without absorbing any of his in return, so you are in much the same predicament as you would be in if you turned over all your worldly possessions to another without getting value received.

      自學有價值。每個人都有一些習慣,可以

    B1 中級

    人生不是為了快樂! (Life is Not About Being Happy)

    04:14人生不是為了快樂! (Life is Not About Being Happy)
    • We, the often troubled ones, the typically anxious ones, the ones who frequently reach the end of a day as exhausted and shaken as if we'd crossed mountains, we might judge our complicated situations with a new, rueful kind of pride. We belong to a distinctive and in its way estimable cohort. We're always going to find a cloud on our horizons. We'll never spend more than half an hour before being visited by some kind of distemper. We're never going to accept things as they are or make totally wise choices around love or work.

      我們,經常煩惱的人,典型的焦慮者,經常在一天結束時像翻山越嶺一樣疲憊不堪、搖搖欲墜的人,我們可能會以一種新的、譭譽參半的自豪感來評判我們複雜的處境。我們屬於一個與眾不同、值得尊敬的群體。我們的視野中總會有一片烏雲。我們在被某種瘟疫侵襲之前的時間永遠不會超過半小時。我們永遠不會接受現實,也不會在愛情或工作上做出完全明智的選擇。

    • But this doesn't perhaps have to be the measure of everything. We don't need to be constantly offended by our agitations. Our day-to-day troubles don't have to be the yardstick by which we judge the value of our lives. Given where we've come from and how we're constituted, we were never going to be happy in any obvious way. But perhaps a good life can in the end be compatible with being fairly perturbed most days of the week. Perhaps it doesn't matter that a relationship has failed once more. Perhaps it isn't appalling that our business doesn't deliver us the returns we might have had in our old job. We've stretched ourselves, we've learned to raise our voices, we've developed courage. We don't have to see marks of grief and trouble as some kind of a violation of a pristine contract, but as the logical and immovable consequences of our stubborn and subtle natures interacting with the complexities of existence. We're sometimes frightened into reorienting our lives by being asked to contemplate how we might feel about them from the vantage point of our deathbeds. But if on this bed we were to look back at a rollercoaster of emotions and events, we might have got married for the fifth time recently, we might smile to ourselves and, to the beeping of the heart monitor beside us, say with wisdom and compassion, it wasn't a calm life for sure, it wasn't for the most part even a happy one, but heaven knows it was a truly and properly interesting one. And with this as our measure, we might meet our end with all the satisfaction and self-acceptance we could hope for.

      但這也許並不是衡量一切的標準。我們不需要總是被自己的躁動所冒犯。我們的日常煩惱不必成為我們判斷人生價值的標尺。鑑於我們的出身和構成,我們永遠不會有明顯的幸福。但是,也許美好的生活最終可以與一週中大多數日子的焦慮相容。也許一段感情再次失敗並不重要。也許,我們的事業沒有給我們帶來在以前的工作中可能得到的回報並不令人震驚。我們拓展了自己,我們學會了發出自己的聲音,我們鼓起了勇氣。我們不必把悲傷和煩惱的印記看作是對純潔契約的某種違反,而應看作是我們頑固而微妙的天性與複雜的生存環境相互作用所產生的合乎邏輯的、不可動

    B1 中級