twist
US /twɪst/
・UK /twɪst/
A2 初級英檢中級
v.t./i.動詞 (及物/不及物)轉;扭轉
Please twist this lid to open the jar
n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)(道路)彎曲處 ;
Follow the twist in the road to get to my house
v.t./i.動詞 (及物/不及物)(路)蜿蜒曲折
The road will begin to twist now
n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)急轉彎 ;
There is a sharp twist in the road ahead
v.t./i.動詞 (及物/不及物)編;捻
He will twist the metal into a circle
v.t./i.動詞 (及物/不及物)曲解
Be careful, he will twist your words
n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)意外轉折 ;
Roald Dahl liked to add a twist to his stories at the end
v.t./i.動詞 (及物/不及物)扭轉;旋轉
Twist the top of the jar if you want to open it
v.t./i.動詞 (及物/不及物)纏;盤繞
She likes to twist her hair around her finger
v.t./i.動詞 (及物/不及物)扭動;轉動
The dog will twist its head to hear the cat
n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)轉折
There's an unexpected twist in/to the plot towards the end of the film.
v.t./i.動詞 (及物/不及物)被扭轉
The wire twisted easily.
v.t./i.動詞 (及物/不及物)扭傷
I twisted my ankle playing basketball.
影片字幕
音樂會LED腕帶的工作原理 | WSJ Tech Behind (How Concert LED Wristbands Work | WSJ Tech Behind)
05:29

- but we've managed to twist it in a way
但我們已經設法以一種方式扭曲了它
在智利PUNTA ARENAS的48小時?| 吃著智利的食物?+ 遊覽歷史悠久的漁船 ⚓ (48 Hours in PUNTA ARENAS, Chile ?? | Eating CHILEAN FOOD ? + Touring Historic SEAFARING SHIPS ⚓)
25:40

- great brandy so this is kind of a local twist on uh on a pisco sour and you know what they
酒,這是一種很棒的白蘭地,所以這是一種對 uh 皮斯科酸酒和你的本地轉折知道他們怎麼
在布宜諾斯艾利斯的終極阿根廷早餐美食之旅!在布宜諾斯艾利斯吃什麼早餐? (Ultimate ARGENTINE BREAKFAST Food Tour in BUENOS AIRES! ?☕ What to EAT for Breakfast in Buenos Aires)
15:49

- ham and cheese grilled sandwich that you get here in argentina this is more of a modern twist a
是您在阿根廷這裡獲得 的經典 火腿和奶酪烤三明治 這更像是現代
米莉-鮑比-布朗談傑克-邦吉奧維的求婚和愛犬溫妮,玩雞蛋輪盤賭 | 今晚秀 (Millie Bobby Brown Talks Jake Bongiovi’s Proposal and Dog Winnie, Plays Egg Roulette | Tonight Show)
15:28

- Let me tell you a new twist on this game.
讓我告訴你這個遊戲的新玩法。
DNA 很重要,但究竟多重要呢?來看看 DNA 的發現如何改變了世界和諾貝爾獎得主的生活 (How the discovery of DNA changed the world – and my life | BBC Ideas)
05:55

- It's a twist of fate that although I have a long career in genetics, I never realised that my own family had a DNA secret.
儘管我在遺傳學領域有著悠久的職業生涯,但我從未意識到我自己的家族也有 DNA 的秘密,這真是命運的捉弄。
尊重 (RESPECT)
07:25

- people are even going to twist my words
請帶領他們一起努力地踏上這條路吧



