I wear a weddingringonmyfinger, like I mentionedearlier, but I don't wear a necklacearoundmyneck.
我的手指上戴著結婚戒指,就像我之前提到的,但我脖子上不戴項鍊。
Whenwetalkaboutwearing a necklace, weusethewordaround.
當我們談到佩戴項鍊時,我們會用 around 這個詞。
Youwear a necklacearoundyourneck.
你的脖子上戴著一條項鍊。
I don't wear a necklacearoundmyneckbecause I don't know, itjustmakesmefeeluneasy.
我不在脖子上戴項鍊,因為我不也知道,這會讓我感到不安。
I don't likehavingsomethingaroundmyneck.
我不喜歡脖子上掛東西。
Sothat's thewordyouuse, around.
所以你用的是 around 這個詞。
If I wassomeonewholikedwearing a necklace, I wouldwearitaroundmyneck.
如果我是一個喜歡戴項鍊的人,我會把它掛在脖子上。
Okay, lastone.
好吧,最後一個。
Whatdoyouthink I haveinmyhand?
你覺得我手裡拿的是什麼?
Whenyouhavesomethingandyou'reholdingitlikethis, youusethephraseinyourhand, or I wouldsayinmyhand.
當你拿著某樣東西,並像這樣拿著它時,你就會用「在你手中」這個短語,或者我會說「在我手中」。
Whatdoyouthink I haveinmyhand?
你覺得我手裡拿的是什麼?
I'llopenitinthreeseconds.
我三秒鐘後打開。
Youtakesometimetoguess.
你花點時間猜猜。
Three, two, one.
三、二、一。
I have a toonieinmyhand.
我手裡拿著兩加元硬幣。
Sothisis a $2 coinhereinCanada.
在加拿大,這是一枚 2 加元硬幣。
That's what I hadinmyhand.
這就是我手裡的東西。
Well, hey, thankyouforwatchingthisEnglishlesson.
謝謝大家收看這堂英語課。
I hopeyouwereabletolearnwhichwordstouseinwhichsituationswhenyou'redescribingthingslikeputtingyourfingersinyourearsorwhenyouhavesomethinginyoureyeorwhenyouputsomethingaroundyourneck.