字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 I think you already know that if you want to improve your English speaking skills, you have to practice, right? 我想你已經知道,如果要增進英文口說能力就必須常常練習口說,對吧? You have to speak. 你要說英文。 Studying grammar will never improve your speaking. 光讀文法絕對無法使你的口說進步。 Listening to English alone will never improve your speaking. 只練英文聽力也同樣無法進步。 You have to actually speak. 你必須真的說出來。 But what if you don't have someone to talk to in English? 但如果你沒有一個可以練習說英文的對象怎麼辦? How can you practice then? 你又該怎麼練習呢? Well, there's a technique that allows you to learn to speak English by yourself. 這裡跟你分享一個小技巧,讓你就算自己一個人也可以練習說英文。 No speaking partner is required. 不需要有練習口說的對象。 This technique can help improve many aspects of your spoken English: 這個練習技巧可多方面改善你的口說能力, your sentence structure, your grammar, your vocabulary, 例如:句型結構、文法、用字等, and most importantly, your ability to express your thoughts and ideas effectively. 更重要的是,可以有效地表達出你的想法和意見。 So what is this technique? 所以到底是什麼技巧呢? Well, here's what it is... 謎底揭曉... Learning to speak English through imitation. 用「模仿」的方式來學習說英文。 When I say imitation, I'm not talking about repeating after native speakers, using the exact same words to improve your pronunciation. 我所謂的模仿,並不是要你將母語人士所說的話,一字不漏地重複一遍,藉此來加強你的發音。 I'm talking about something a little more advanced than that. 我所謂的模仿是還要再更進階一些。 Here's how it works: you listen to a conversation, a story, or some kind of speech 方法是這樣的:你先聽一段對話、故事或是任何演講, and then try to deliver that speech in your own words. 然後試著用你自己的話把剛剛所聽到的東西複述一遍。 Let's see this technique in action: 來看看實際做法: When I was a child... 我小的時候... When he was a child... 他小的時候... My parents liked to pretend, like many other parents... 我的父母親和其他父母一樣,很喜歡假裝... His parents liked to pretend, like many other parents... 他的父母親和其他父母一樣,很喜歡假裝... ... that Santa Claus would bring us presents at Christmas. ... 聖誕老人在聖誕節時真的會送我們禮物。 His parents liked to pretend that Santa Claus would bring them presents at Christmas. 他爸媽喜歡假裝聖誕老人在聖誕節時真的會送他們禮物。 So when my siblings and I would wake up on Christmas morning... 所以當我和我的兄弟姊妹在聖誕節那一天的早晨醒來時... So when he and his siblings would wake up on Christmas morning... 所以當他和他的兄弟姊妹在聖誕節那一天的早晨醒來時... ... there'd be a bunch of presents, from supposedly Santa Claus, sitting in front of the fireplace. ... 壁爐前總會堆滿一堆據說是聖誕老人送的禮物。 ... there'd be a bunch of presents, from supposedly Santa Claus, sitting in front of the fireplace. ... 壁爐前總會堆滿一堆據說是聖誕老人送的禮物。 So that's how it works. 這就是我所謂的「模仿」學習技巧。 But that's just one way to do it. 不過這只是其中一個方式。 There're other ways too. 你還有很多方式可以使用。 For example, instead of imitating very small portions of speech like phrases and short sentences, 例如,與其模仿演講中的一小部分,像是片語或很短的句子, you can imitate larger portions of speech. 試著模仿比較長的一個段落。 So in this case, you wait until the speaker completes a thought or an idea, 使用這個方式的時候,你等到講者講完一個段落或想法後, then pause and try to express that idea yourself. 暫停一下,再試著用自己的話去表達那個想法。 Another approach is to simply listen to the whole speech and then try to deliver that entire speech yourself. 還有一個方式是,你聽完整個演講,再試著用自己的方式表達出整個演講。 So there are several ways to go about it, but what I recommend is to combine them all together, 我們上面舉了好幾個練習的例子,但我最推薦的是,你綜合上述所有的練習方式下去學習, and I call this approach easy-to-hard imitation. 而我稱這個綜合學習法為「由簡入難的模仿」。 Easy-to-hard imitation is based on the concept of progressive training. 「由簡入難的模仿」概念的本質就是漸進式的訓練。 The idea is that you start with something easy and then increase the difficulty of the activity, forcing yourself to get better. 你先從簡單的開始,然後慢慢把難度往上加,迫使自己進步。 A number of studies have found this kind of training to be very effective. 很多研究指出,這種訓練方式是非常有效的。 Here's how you can apply this concept: start by imitating small portions of speech first like phrases and short sentences, 接下來告訴你如何應用這個概念:先從模仿演講中的一小部分,像是片語或很短的句子開始, then move on to imitating larger portions of speech like long sentences or even groups of sentences, 再去模仿演講中較長的段落,像是較長的句子或多個句子, and finally, try to deliver the entire speech on your own. 最後,試著用自己的方式將整段談話表達出來。 This technique offers many benefits. 這種技巧可以帶來很多好處。 You get to listen and imitate correct English, which helps you learn to form sentences properly. 你可以聽到並模仿出正確的英文,如此一來,可以幫助你講出正確的句子。 You get to learn idioms, expressions, and other speaking patterns that are used in day-to-day conversations. 你還可以學到日常對話的用語、表達方式和說話的模式與邏輯。 You get to learn grammar. 你也可以學到文法。 When you imitate other people, you're learning grammar through a process called implicit learning. 模仿他人時,你其實也正藉由「內隱學習」的方式學文法。 This is the process where the learning happens without your awareness. 「內隱學習」指的是你在不知不覺中學習。 This is how babies and children learn the grammar rules of their first language. 嬰兒和小孩都是經由這種方式學習他們第一語言的文法。 When you imitate, you don't think about grammar. 當你在模仿時,別去管什麼文法。 You're not trying to understand why the present perfect tense is used in this situation or in that situation. 不用去追究為什麼這種或那種情況要用現在完成式。 Instead, you're focused on communication — on understanding and expressing ideas. 你的重點應該放在溝通上 — 專注在理解和表達想法上。 You're still learning grammar but you're not aware that it's happening. 在這過程中你仍然會學到文法,只是你沒發現而已。 This is one of the proper ways to learn grammar. 這是其中一個學習文法的好方法。 OK, that concludes this video. 好了,影片到這裡告一個段落。 To help you get started, I've put together a step-by-step tutorial on this technique. 為了幫助你練習英文口說,我特別為你準備了一個教學講義,一步一步帶你練習。 If you're interested, click here to go to that tutorial. 點擊這個連結獲取詳細的講義內容。
B1 中級 中文 模仿 文法 技巧 練習 句子 聖誕老人 【口說技巧】如何提高你的英語口語能力,獨自練習也行! (How to improve your English speaking skills (by yourself) 762572 27934 稲葉白兎 發佈於 2021 年 12 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字