Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi, Bob the Canadian here.

    嗨,我是加拿大人 Bob。

  • I'm going to imagine you already know how to greet someone with the simple greetings of, "hi" and "hello".

    我想你已經知道如何用簡單的問候語問候別人了吧?像是「嗨」和「你好」。

  • But there are four greetings I want to go over with you that you would use when someone you know well returns from a trip.

    但我想向你介紹四句問候語,當你熟悉的人旅行歸來時,你會使用這些問候語。

  • So let's imagine a good friend of yours has just gotten back from a one month vacation.

    那麼我們來想象一下,你的一個好朋友剛從一個月的假期中回來。

  • The first time you run into them, you could say: "Hey Dave, long time no see."

    第一次碰到他們,你可以說:「嘿,戴夫,好久不見。」

  • "Long time no see."

    「好久不見。」

  • This is a North American phrase or greeting that basically means, "Hey it's been a long time, and during that time I did not see you."

    這是一個北美短語或問候語,基本上意味著「嘿,已經很長一段時間了,那段時間我沒有見到你。」

  • The second thing that you could say to them is, "It has been a while."

    第二件事,你可以對他們說:「好久不見」。

  • "Hey Dave. It has been a while."

    「嘿,戴夫。已經有一段時間了。」

  • And the faster version of that would be: "It's been a while."

    而更快的版本是說 It's。

  • "Hey Dave. It's been a while."

    「嘿,戴夫。好久不見。」

  • "Hey Dave. It's been a while."

    「嘿,戴夫。好久不見。」

  • The third thing you could say to them, especially if you are greeting someone you know extremely well like a family member is, "It is good to see you."

    你可以對他們說的第三種問候是「很高興見到你」,尤其是當你向非常熟悉的人(例如家人)打招呼時。

  • "Hey Dave. It is good see you."

    「嘿,戴夫。很高興見到你。」

  • As well you could say, "Hey Dave. It's good to see you."

    你也可以說:「嘿,戴夫。很高興見到你。」

  • And the last thing that you could say of the four is, "Hey Dave, How have you been?"

    四個人中你能說的最後一句話是:「嘿,戴夫,你過得怎麼樣?」

  • "Hey Dave. How was your trip, and how have you been?"

    「嘿,戴夫。你旅行玩得如何,過的怎麼樣?」

  • Now those are four ways that you can greet someone that you know quite well after not having seen them for a while.

    你可以透過以下四種方式向您熟悉的人打招呼,儘管他們已經有一段時間沒有見面了。

  • You can also combine them, so you could say: "Hey Dave. Long time no see. It is good to see you."

    你也可以結合起來,所以你可以說:「嘿,戴夫。 好久不見。 很高興見到你。」

  • "Hey Dave. It has been a while. How have you been?"

    「嘿,戴夫。已經有一段時間沒見了。 你最近過得怎麼樣?」

  • You can use them almost interchangeably.

    你可以交替使用它們。

  • I wouldn't put all four together though.

    不過我不會把這四個放在一起。

  • Because that would get a little bit long.

    因為那會變得有點長。

  • Bob the Canadian here.

    我是加拿大人 Bob。

  • Learn English with Bob the Canadian.

    跟加拿大人 Bob 學英語。

  • I just want to tell you how much I've enjoyed making these videos for you.

    我只想告訴你我有多喜歡為你製作這些影片。

  • If you could return the favour by liking, subscribing, sharing, leaving a comment, I would really appreciate it.

    如果你能通過按讚、訂閱、分享、留言等方式回報我,我真的很感激。

  • The more you contribute, the happier I am.

    你貢獻越多,我越高興。

  • And the happier I am the more videos I make.

    而我越高興,我做的影片就越多。

  • Bob the Canadian here.

    我是加拿大人 Bob。

  • Learn English with Bob the Canadian.

    跟加拿大人 Bob 學英語。

  • Have a great day.

    祝你有個美好的一天。

Hi, Bob the Canadian here.

嗨,我是加拿大人 Bob。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋