Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Have you ever gotten back from a vacation and struggled to get into a rhythm?

    您是否曾在度假歸來後苦於無法進入節奏?

  • I know that I've been there, but after traveling a lot in the past few years, I've learned some tricks and tips that really make it so much easier.

    我知道自己也曾有過這樣的經歷,但在過去幾年的旅行中,我學到了一些技巧和竅門,這些技巧和竅門真的讓旅行變得簡單多了。

  • So today we're going to be looking at seven easy ways that you can quickly get back into a routine after traveling without feeling overwhelmed or stressed out.

    是以,今天我們將介紹七種簡單的方法,讓您在旅行後迅速恢復正常生活,而不會感到不知所措或壓力過大。

  • Plus, stick around to the end and I'll be sharing the number one thing that you can do before you even leave to make coming home feel smooth and effortless.

    另外,堅持到最後,我還會分享你在出發前可以做的第一件事,讓你回家時感覺順暢而輕鬆。

  • Ok.

    好的。

  • So starting off, the first thing that you should do as soon as you return home is to unpack immediately and while you're at it, put on your first load of laundry tip, don't let it wait.

    是以,回家後的第一件事就是立即整理行李,同時洗好第一件衣服,不要讓它等待。

  • There's something about doing this that really helps our brains to unwind to kind of reflect on the trip that we just went on and then also to mentally prepare for just getting back into life as normal.

    這樣做確實能幫助我們的大腦放鬆下來,反思我們剛剛經歷的旅行,然後也為迴歸正常生活做好心理準備。

  • Plus, there's something so inconvenient about having to reach for your toiletries or other essentials days or even weeks after your trip.

    此外,在旅行幾天甚至幾周後再去找洗漱用品或其他必需品,也是很不方便的。

  • And after a long trip home, I get it, you're tired, possibly jet lagged, but make things easier on yourself and just spend those 15 to 20 minutes unpacking and putting on the laundry.

    長途跋涉回家後,我知道你很累,可能還在倒時差,但還是讓自己輕鬆一點,花 15 到 20 分鐘打開行李,洗好衣服。

  • Trust me, when you wake up the following day or are relaxing later in the day, knowing that you don't have that hanging over your head, you're really going to be thankful that you took the time to do it.

    相信我,當你第二天醒來或稍後放鬆時,如果你知道你的頭頂上沒有這個問題,你真的會感謝自己花時間去做這件事。

  • Ok.

    好的。

  • And then our second tip is to take it easy traveling.

    我們的第二個建議是,旅行中要放輕鬆。

  • Well, fun can also be pretty exhausting, especially if you're coming back from along road trip or flight.

    不過,玩樂也會讓人精疲力竭,尤其是當你從公路旅行或飛行中回來時。

  • So to make sure that you don't come back from your vacation, more tired than when you left, try to leave your evening free the night that you get back.

    是以,為了確保您在度假回來後不會比離開時更疲憊,請儘量在回來的當晚留出空閒時間。

  • And if you're pretty introverted, you might want to repeat that for a couple of days right after your trip, regardless of, if you choose to do it for one day or a few though, take some time to relax and go to bed early.

    如果你的性格比較內向,那麼在旅行結束後的幾天裡,不管你是選擇一天還是幾天,你可能都要重複這一點,花點時間放鬆一下,早點上床睡覺。

  • So you can wake up feeling refreshed the following day.

    這樣,第二天醒來時就會感覺神清氣爽。

  • I find that a lot of times when we travel, we'll actually pack our schedules fuller than we would in our regular everyday life.

    我發現,很多時候我們在旅行時,會把日程安排得比平時更滿。

  • So if you're coming back from a trip like that, I really do find that this time to relax to decompress and just to chill is essential.

    是以,如果你剛從這樣的旅行中回來,我真的覺得放鬆、減壓和放鬆的時間是必不可少的。

  • All right.

    好的

  • And then three is to drink plenty of water whenever we get out of our daily routine.

    其三,只要我們擺脫日常工作,就應該多喝水。

  • But especially when traveling, it can be difficult for us to drink enough water, especially since when we're on the road, our access to it might be limited.

    但特別是在旅行時,我們很難喝到足夠的水,尤其是在路上時,我們獲取水的途徑可能有限。

  • So on your first day back, make drinking lots of water a priority.

    是以,在回來的第一天,多喝水是首要任務。

  • Try starting off your day by filling up a big bottle of water like this one and then just continue refilling it as needed.

    試著在一天的開始裝滿一大瓶水,就像這個一樣,然後根據需要繼續加水。

  • Staying properly hydrated really is one of those things that is foundational to the inner workings of our bodies.

    保持適當的水分確實是我們身體內部運作的基礎之一。

  • And so by making sure that you're getting enough water staying hydrated, you're just going to feel better.

    是以,只要確保攝入足夠的水分,保持水分充足,你就會感覺更好。

  • And if like me drinking enough water and staying properly hydrated is something that you've sometimes struggled with in the past, then I want to introduce you to something that's been making a huge difference for me lately.

    如果你和我一樣,有時會為喝足夠的水和保持適當的水分而苦惱,那麼我想向你介紹一種東西,它最近給我帶來了巨大的改變。

  • And that's water drops who I'm excited to share are kindly partner with me on today's video and water drop is the real taste of natural fruits and plants to enhance the best drink in the world.

    我很高興與大家分享的是水滴公司,他們在今天的視頻中與我結成了友好的合作伙伴,水滴是天然水果和植物的真實味道,是世界上最好的飲料。

  • Pure water.

    純淨水

  • Their micro drinks are 100% sugar free vegan and gluten free without sacrificing on taste.

    他們的微型飲品 100%無糖、素食和無麩質,同時不影響口感。

  • And all you need to do is take one of these little cubes out of the pack.

    你只需從揹包中取出一個小方塊即可。

  • My favorite is the youth flavor.

    我最喜歡的是青年口味。

  • It has peach ginger ginseng and aloe vera in it.

    它含有桃姜人参和蘆薈。

  • Then you just drop it in the water bottle.

    然後把它丟進水瓶子裡。

  • Wait for it.

    等著瞧吧

  • To dissolve and enjoy.

    溶解和享受。

  • It's so refreshing and just how cute is this bottle?

    它是如此清爽,這個瓶子又是多麼可愛?

  • It's got some little flowers, some fruits.

    它開了一些小花,結了一些果實。

  • It's so fun.

    太有趣了

  • So it actually makes water just fun to drink.

    是以,它實際上讓水喝起來更有趣。

  • And for the first time in a long time, I've actually been finding myself wanting to drink more water.

    很久以來,我第一次真正發現自己想多喝水。

  • I've been having about 2 to 3 full water bottles a day and feeling so much better for it.

    我每天都要喝 2 到 3 瓶水,感覺好多了。

  • So whether you're coming back from travel or let's just face it.

    是以,無論您是旅行歸來,還是面對現實。

  • Most of us could benefit from consuming more water as a part of our daily routine.

    作為日常生活的一部分,我們大多數人都可以從多喝水中受益。

  • Then join me in drinking more water with water drop.

    那就和我一起用水滴多喝水吧。

  • And for my viewers, water drop is offering an exclusive discount.

    水滴還為我的觀眾們提供了獨家折扣。

  • Just use the code WD 15 Ashland for 15% off and I'll have all of the details about water drop linked up for you in the description box below.

    只需使用代碼 WD 15 Ashland 即可享受八五折優惠,我將在下面的描述框中為您提供有關水滴的所有詳細信息。

  • So be sure to check them out.

    所以,一定要去看看。

  • But then moving on number four is to create a to do list.

    但接下來的第四項工作是創建一個待辦事項清單。

  • The great thing about going on vacation is that you just get to get away from everything for a few days and spend time not thinking about work or your other responsibilities.

    度假的好處在於,你可以有幾天時間遠離一切,不去想工作或其他責任。

  • But the bad part is that often we come back with a lot of work that we need to catch up on.

    但糟糕的是,我們回來時往往有很多工作需要補上。

  • And I think that for a lot of us just thinking about the sheer number of things that we need to do when we return from traveling can be pretty overwhelming for us.

    我認為,對我們很多人來說,旅行歸來後,光是想想需要做的事情就已經讓我們應接不暇了。

  • And if that sounds like you sitting down and writing at a to do list is one of the best things you can possibly do.

    如果這聽起來像你的想法,那麼坐下來寫一份待辦事項清單就是你能做的最好的事情之一。

  • Just getting your thoughts out of your head and onto paper, being able to see them in front of you can make everything that you have to do, feel a lot more manageable and easy to tackle.

    只要把你的想法從腦海中解放出來,寫在紙上,讓它們呈現在你的眼前,就能讓你覺得所有要做的事情都變得更容易管理和處理。

  • And of course, writing out one massive to do list is great, but even that can still feel like a lot.

    當然,寫出一份龐大的待辦事項清單固然很好,但即便如此,還是會讓人感覺很多。

  • So when I get back from traveling, what I like to do is to write out three lists.

    是以,旅行回來後,我喜歡做的事情就是寫出三份清單。

  • The first is a dump list.

    第一種是轉儲清單。

  • It's kind of what you think of as that massive to do list that has everything on it.

    它就像你想象中的那張巨大的待辦事項清單,上面什麼都有。

  • I'll just get everything that I need to do and write it down.

    我會把所有需要做的事情都寫下來。

  • Not in any particular order, but just so that I can get it out of my head, then I'll look at that list with everything on it and then start identifying what are some of the higher priority or lower priority items.

    沒有特定的順序,只是為了讓我能把它從腦海中清除出來,然後我會看一下清單上的所有內容,然後開始確定哪些是優先級較高的項目,哪些是優先級較低的項目。

  • And then from there, I'll try to break down all of the things that need my attention sooner rather than later into two lists.

    然後,我會嘗試把所有需要我儘早關注的事情抽成兩份清單。

  • One will be my list for my first day back containing the top priorities of the things that I want to do as soon as I return.

    一個是我回來第一天的清單,其中包括我一回來就想做的最優先的事情。

  • And then the second is a weekly list.

    第二份是每週清單。

  • It still contains things that I need to do in a timely manner upon returning from vacation.

    它仍然包含了我度假歸來後需要及時完成的事情。

  • But that I can spend days rather than hours slowly checking off.

    但是,我可以花幾天而不是幾小時來慢慢核對。

  • And by breaking down my to do list in this way, it really does make all of the tasks, ideas to do s and things on our plate that we might have floating around in our head after getting back from traveling down into something that's a lot more manageable.

    用這種方式分解我的待辦事項清單,確實能讓我們在旅行歸來後可能在腦海中浮現的所有任務、待辦事項和事情變得更容易管理。

  • It's bite size and it feels really practical to be able to implement.

    它只有一口大小,實施起來感覺非常實用。

  • I really find that it just helps to take the overwhelming of getting your life organized when you return.

    我真的發現,當你回來時,把生活打理得井井有條,會讓你感到非常輕鬆。

  • Number five is to get your body moving.

    第五,讓身體動起來。

  • And I've been there trying to stay consistent with a workout routine when traveling can be so difficult and while it's totally fine and actually healthy to give our bodies a chance to rest every once in a while, one of the best things that you, you can do for yourself to break out of any post vacation lethargy is to get active and to get your body moving.

    我也有過這樣的經歷,在旅行的時候想要堅持鍛鍊是非常困難的,雖然偶爾給身體一個休息的機會是完全沒問題的,而且實際上也是健康的,但是你可以為自己做的最好的事情之一,就是讓自己活躍起來,讓身體動起來,從而擺脫假期後的倦怠。

  • So as soon as possible, when you return home, take some time to hit the gym, go for a run or even just enjoy nature and go for a walk, you'll get those feel good, endorphins coursing through your body and in no time you'll be feeling ready to take on the world.

    是以,當你回到家後,儘快抽出時間去健身房鍛鍊、跑步,甚至只是享受大自然,出去散散步,你就會感覺良好,內啡肽在你的身體裡流淌,很快你就會感覺準備好迎接世界的挑戰。

  • And then number six is the dreaded emails.

    第六個是可怕的電子郵件。

  • I cannot stress this enough make a game plan for your emails.

    我怎麼強調都不過分,請為您的電子郵件制定一個遊戲計劃。

  • I think that for a lot of us, one of the most stressful parts about coming back from a trip is just the sheer number of emails that we know we need to tackle when we get back.

    我認為,對我們很多人來說,旅行歸來後最緊張的部分之一就是回來後需要處理的大量電子郵件。

  • I know I at least will often come back from a long weekend away with 50 to 100 or more emails in my inbox.

    我知道,至少我經常會在一個長週末外出回來後,收件箱裡有 50 到 100 封或更多的電子郵件。

  • So it's important that we go into responding to our emails with a plan.

    是以,我們在回覆郵件時一定要有計劃。

  • One of my favorite strategies is to tackle my email inbox in three parts.

    我最喜歡的策略之一是分三部分處理收件箱中的電子郵件。

  • So for part one, I'll just quickly go through my emails and immediately delete or archive anything that doesn't need response.

    是以,對於第一部分,我會快速瀏覽我的郵件,並立即刪除或存檔不需要回復的內容。

  • It's an easy way just to make that massive number of emails feel a bit more manageable than if I need to.

    這是一個簡單的方法,可以讓我覺得大量的電子郵件比我需要的時候更容易管理一些。

  • I'll usually take a short break and then start on part two and that's responding to the high priority emails.

    我通常會稍作休息,然後開始第二部分,即回覆優先級高的郵件。

  • I like to pick the 3 to 5 most important emails that I need to respond to and to focus on those first.

    我喜歡挑選 3 到 5 封最重要的郵件,先集中精力回覆這些郵件。

  • Then once I've done that, I'll move on to step three and that's just responding to everything else.

    做完這些後,我就會進入第三步,那就是對其他一切做出迴應。

  • And I will say I often don't do that third part all in one sitting.

    我想說的是,我通常不會一口氣完成第三部分。

  • I usually give myself anywhere from 1 to 2 days after I get back to respond to all my emails.

    我通常會在回來後給自己一到兩天的時間回覆所有郵件。

  • But I have to say breaking my emails down in this way really does make a massive difference for me.

    但我不得不說,用這種方法分解我的郵件確實讓我的工作大為改觀。

  • It takes what is easily the most stressful part about returning to work and really turns it into something that's manageable and that I can just slowly work through step by step.

    它把重返工作崗位最容易產生壓力的部分,真正變成了可以應付的事情,讓我可以慢慢地一步步完成。

  • Ok.

    好的。

  • And then our seventh and final tip before we get to the little bonus that I have for you is to eat plenty of greens and fresh foods.

    第七條也是最後一條建議是多吃綠色蔬菜和新鮮食物。

  • And one of my favorite ways to do that is to make a smoothie.

    我最喜歡的方法之一就是製作冰沙。

  • Often our diets and what we're eating while on vacation can be less than healthy.

    通常,我們的飲食和度假時吃的東西可能不太健康。

  • So when I get home, I love just being able to hit the reset button on my diet and really infusing what I eat with plenty of fresh fruits and vegetables, plus some greens because we can always use more of those.

    是以,當我回到家時,我喜歡按下飲食的重啟鍵,在我吃的東西中加入大量的新鮮水果和蔬菜,再加上一些綠色蔬菜,因為我們總是需要更多的綠色蔬菜。

  • I like to think of coming home from a trip as a blank slate.

    我喜歡把旅行歸來當作一張白紙。

  • This really is your chance to choose what you're going to eat in the next few weeks and months.

    這確實是你選擇未來幾周或幾個月吃什麼的機會。

  • All right time.

    時間到

  • Now though, for our bonus tip and my opinion, and this is the number one thing that if you do before you go on vacation will make coming home just so much less stressful, more enjoyable and just make the whole process smoother.

    現在,我想說的是我們的額外建議,也是我認為最重要的一件事,如果你在度假前做了這件事,回家的壓力就會小很多,也會更愉快,整個過程也會更順利。

  • And that's to clean before you leave.

    那就是在離開前打掃衛生。

  • Take some time to make sure that your bed is made that your floors are vacuumed or swept, that your kitchen is clean, that everything is looking tidy and that you can kind of home to a clean environment, just like setting out your clothes the night before, can set you up for success the following day, cleaning your home before you leave really has the same effect.

    花點時間確保床鋪好了,地板用吸塵器吸過或掃過了,廚房乾淨了,一切看起來都很整潔,這樣你就能在一個乾淨的環境中回家了,就像前一天晚上整理好衣服,能讓你第二天的工作更順利一樣,在離開之前打掃一下家裡也有同樣的效果。

  • You're doing yourself a favor now that your future self will thank you for just by the nature of taking time off, we're already going to have a lot to do one week.

    你現在幫了自己一個忙,你未來的自己會感謝你的,就因為你請了假,我們一個星期已經有很多事情要做了。

  • I'm home.

    我回來了

  • But by making sure that your space is clean and tidy before you leave, you can just take one extra thing off of your plate.

    不過,只要在離開前確保您的空間乾淨整潔,您就可以少做一件事了。

  • Plus in as much as going to new places and traveling is so so much fun.

    此外,去新的地方旅行也非常有趣。

  • There is something incredibly comforting and heartwarming about being able to come back to your home and your bed and just being able to enjoy it.

    能夠回到自己的家,回到自己的床上,享受這一切,是一件令人無比欣慰和溫暖的事情。

  • All right.

    好的

  • Well, those are seven easy ways that you can quickly get back into a routine after traveling.

    好了,以上就是讓您在旅行後迅速恢復正常生活的七種簡單方法。

  • But now I'd love to know.

    但現在我很想知道。

  • Are there any tips that you have or habits that you like to practice that help you get back into a rhythm when you return home?

    回國後,您有什麼小竅門或習慣,可以幫助您重新進入生活節奏?

  • I'd love to hear about them.

    我很想聽聽他們的意見。

  • So be sure to let me know in the comments below and don't forget that if you want to try out water drop, you can get 15% off using the code Ashlyn.

    所以,請務必在下面的評論中告訴我,別忘了,如果你想嘗試水滴,使用代碼 Ashlyn 可以享受 15%的折扣。

  • And again, everything will be linked in the description box below for you.

    同樣,所有內容都會鏈接到下面的說明框中。

  • I think that's everything for this video though.

    我想這就是這段視頻的全部內容了。

  • So as always, don't forget to give this video a like if you enjoyed it and subscribe if you haven't already for more simple and intentional living videos coming at you twice a week and until next time, friends, I hope you have an amazing day.

    所以,和往常一樣,如果你喜歡這個視頻,別忘了給它點個贊,如果你還沒有訂閱,請訂閱每週兩次的簡單生活視頻。

Have you ever gotten back from a vacation and struggled to get into a rhythm?

您是否曾在度假歸來後苦於無法進入節奏?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 旅行 郵件 清單 電子 回覆 水分

出遊回來後還沒收心嗎?這 7 個簡單的方法讓你快速回歸日常生活! (7 Easy Ways To Get Back Into A ROUTINE After Traveling | Post-Travel Reset Routine)

  • 30948 151
    林宜悉 發佈於 2024 年 02 月 15 日
影片單字