US /praɪˈɔrɪti, -ˈɑr-/
・UK /praɪ'ɒrətɪ/
不一定是你不理解他們在說什麼,而是你還沒有掌握詞彙。
不一定是你不理解他們在說什麼,而是你還沒有掌握詞彙。
他們都不是很清楚這些畫作為何出現
我去過一個紐約的填滿了文藝復興藝術的博物館
在內部,公司正在採取裁員和削減成本的措施,其重點是轉移資源和創造能力,以重新投資於我們最具增長潛力的領域。
在內部,公司正在採取裁員和削減成本的措施,其重點是轉移資源和創造能力,以重新投資於我們最具增長潛力的領域。
我們需要將減少核武庫作為世界各國的當務之急,制定措施幫助確保核武器不會被有意或無意地使用,阻止新的民族國家想要獲得核武器,並幫助說服現有國家減少或消除其現有庫存。
在冷戰高峰期,我們在這方面取得了進展,如果將其作為優先事項,我們可以再次取得進展。
如果他們喜歡你的想法,美國人很可能會直接告訴你。
有點像是我們正在積極討論一些更重要的、優先級更高的事,
甚至,你知道,那些最初是氣候否認與延遲的始作俑者,化石燃料公司,也突然鸚鵡學舌地說著我們標語牌上的話。
幾年前,氣候確實是許多政治人物的首要考量,因為民眾的壓力,但後來被移民、妖魔化跨性別社群、許多身份政治等議題取代了。
就像,我的意思是縮時攝影機很棒
它凍住了,我無法關閉快門優先,
無論是什麼,似乎那道牆已經
無論是什麼,似乎那道牆已經