rhythm
US /ˈrɪðəm/
・UK /ˈrɪðəm/
A2 初級英檢中級
n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)韻律
The rhythm of the tides is easy to chart
n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)旋律 ; 節奏
The song had a typical rhythm that was perfect to dance to
n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)韻律
The poem had a beautiful rhythm.
n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)節奏
The rhythm of her speech was very soothing.
影片字幕
她像風 - 帕特里克-斯威茲 - 髒舞 - 簡單的吉他課程。 (She's Like The Wind - Patrick Swayze - Dirty Dancing - Easy Guitar Lesson)
04:31

- I tried to even out the rhythm with
classical rhythm Down Down Up Up Down Up
我試圖拉平與節奏 古典節奏羽絨服向上向上向下向上
如何找到你的激情--11種能力(哪一種適合你?) (How To Find Your Passion - 11 Abilities (Which one is for you?))
09:12

- This means that they have a knack for rhythm, tones, melody, and can often memorize and
這意味著他們對節奏、音調、旋律有一定的把握,並能經常記憶和
史蒂夫-納什:3分鐘NBA投籃訓練祕籍|得分後衛技能訓練。 (Steve Nash : 3 Minute NBA Shooting Workout Secrets | Point Guard Skills Workout)
03:47

- Not only does this foot allow you to gather your balance and rhythm, but it also cuts the defender off and protects him from your jump shot.
這麼做不僅能讓你找到平衡和節奏,還可以閃過防守者並保護你的跳投。
- When I pull up my jump shot, I always plant my inside foot square to the basket and get my rhythm. Like that.
當我拔起跳投時,我總會穩固我的內側腳,筆直朝向籃框,然後找到我的節奏。像那樣。
雙語是一種超級力量嗎?| 其他字 (Is Bilingualism a Superpower? | Otherwords)
09:56

- One possible answer is prosody, the patterns of rhythm in speech.
一個可能的答案是韻律,語音中的節奏模式。
- For example, English is a stress-timed language, which means that the rhythm is based on the important words and all the unimportant words are just jammed in between the beats.
英語是一種強調重音節奏的語言,這表示節奏基於重要的詞語,所有不重要的詞語都會擠在重拍之間。
什麼人都嘲笑,為什麼就是不講關於身障人士的笑話?Trevor Noah 解釋給你聽 (Nation Wild Comedy)
15:08

- The rhythm is the most important thing and Jantjies didn't match his rhythm.
節奏最重要的部分,但特濟沒有跟上他的節奏。
- And while he was reading, Jantjies was doing totally different, like the rhythm was wrong. Zuma was there like,
當他在閱讀時,特濟的表現完全不同,好像節奏不對,朱瑪是:
如何用歌曲學習英語|清晰自信地說話 (How to Learn English with Songs | Speak Clearly and Confidently)
12:39

- Every language has its own rhythm, so if you speak English with the rhythm of your native language, it can take you sound a little bit unnatural.
每一種語言都有自己的節奏,所以如果你用母語的節奏說英語,會讓你聽起來有點不自然。
- Songs tend to exaggerate the rhythm of the language so they can be a great tool to help you to practice speaking English with the correct rhythm and flow, while stressing words correctly.
歌曲往往會誇大語言的節奏,所以它們可以成為一個很好的工具,幫助你用正確的節奏和流程練習英語口語,同時正確強調單詞。
阿曼達-戈爾曼談作為年輕詩人和奧普拉-溫弗瑞的建議|這麼多的話|《哈珀雜誌》BAZAAR (Amanda Gorman On Being A Young Poet & Advice From Oprah Winfrey | In So Many Words | Harper's BAZAAR)
08:53

- The way that he uses rhythm,
他使用節奏的方式。
從零開始學習語言(自然方法) (Start a language from scratch (the natural way))
11:59

- So the progression that I see in starting a new language is, first of all, lots of getting used to the sounds, getting used to the individual sounds, getting used to where one word ends and the next word begins, getting used to the intonation, the cadence, the rhythm, the music of the language.
是以,在我看來,學習一門新語言的過程,首先是大量的習慣發音,習慣單個的發音,習慣一個詞在哪裡結束,下一個詞在哪裡開始,習慣語言的語調、節奏、韻律和音樂。
- And also for all of these languages to get a sense of the cadence where there's a pause, the rhythm, the intonation.
此外,對所有這些語言來說,還能感受到停頓、節奏和語調。

