0
登入
頻道
分級
口說挑戰
單字單句本
字典查詢
Campus 教育版
Hero 智能學習
Tutor 真人家教
Vclass 名師課程
Dori AI練口說
10,000 個「 扬州外围预约上门流程微信(18627885327)扬州高端外围全球资源线上选人同城半小时内见面满意付款,外围圈官网(waiweiquan.com)选人备注来意.keyc 」的搜尋結果
找不到喜歡的影片嗎?你也能自己匯入影片喔
篩選條件
依關聯性
04:43
Why Do We Go All In on Lost Causes?
1328
中文
A2 初級
10:29
中國的「目光」轉向日本!挑釁軍演挑釁意味濃厚! (‘China’s attention’ turns to Japan with taunting war drills)
7
中文
B1 中級
05:05
在Foggy Pine Books,像湯姆-漢克斯這樣的顧客知道每本書都是等待發生的冒險。 (At Foggy Pine Books, Customers Like Tom Hanks Know Every Book Is An Adventure Waiting To Happen)
8
中文
B1 中級
07:07
斯蒂芬-A.對於籃網隊聘請史蒂夫-納什的事情喜憂參半| First Take (Stephen A. has mixed emotions about the Nets hiring Steve Nash | First Take)
5
中文
A2 初級
05:38
為什麼你生病的時候會發燒? (Why do you get a fever when you're sick? - Christian Moro)
38
中文
B2 中高級
18:57
20個被低估的卡通系列排行榜 (Top 20 Criminally Underrated Cartoon Series)
15
中文
B2 中高級
11:56
特朗普與馬斯克的恩怨爆發!阿里-梅爾伯談衝突如何威脅美國共和黨議程 (Trump–Musk feud explodes! Ari Melber on how the clash is threatening the GOP agenda)
36
中文
B1 中級
04:26
200萬用戶面孔揭祕(算是)和感謝信 (2 Million Subscribers Face Reveal (sort of) and Thank You)
8
中文
A2 初級
07:12
馬克斯-凱勒曼將芝加哥在 "大熊 "時代的受歡迎程度與最近的掙扎做了比較。 (Max Kellerman compares Chicago's popularity during 'Da Bears' era to recent struggles | First Take)
6
中文
B1 中級
19:23
即將發生的事情比 1929 年的大蕭條更糟糕,將持續幾十年 (What’s Coming is Worse Than 1929 Depression, It Will Last For Decades)
4
中文
B1 中級
05:35
斯蒂芬的A級名單第六週後的前五支NFL球隊 (Stephen's A-List: Top 5 NFL teams following Week 6)
3
中文
B1 中級
29:51
介紹 Dagster+ (Introducing Dagster+)
7
中文
B1 中級
07:09
斯蒂芬-A.迴應克雷-湯普森賽季報帳跟腱傷勢|First Take。 (Stephen A. reacts to Klay Thompson's season-ending Achilles injury | First Take)
2
中文
B1 中級
字幕已審核
03:12
【生活英文】如果天天只喝可樂,身體究竟會發生什麼事?(What If You Only Drank Soda?)
88418
中文
B2 中高級
15:11
與湯姆-艾倫一起秋季園藝 肯特郡沃爾默城堡和花園 (Autumn Gardening with Tom Allen | Walmer Castle and Gardens, Kent)
10
中文
B1 中級
字幕已審核
09:22
對你來說「勇氣」是什麼呢?聽聽看不同的哲學家對勇氣的見解吧!(Courage | The Art of Facing Fear)
16410
中文
B2 中高級
06:54
雷切爾-馬多夫希望總統下臺後能解決哪些謎團? (What Mysteries Does Rachel Maddow Hope Are Solved Once The President Is Out Of Office?)
8
中文
B1 中級
02:28
為什麼我們只能看到月球的一面? (Why Do We Only See One Side of the Moon?)
1082
中文
B2 中高級
1
...
214
215
216
217
218