字幕列表 影片播放
I've noticed something interesting about society and culture.
我注意到一些關於社會 和文化的有趣現象。
Everything risky requires a license,
任何冒險的事都需要證書,
so learning to drive, owning a gun, getting married.
例如學開車、持槍、結婚。
(Laughter)
(笑聲)
That's true in everything risky except technology.
對任何冒險的事來說都是如此,除了科技。
For some reason, there's no standard syllabus,
因為某種原因,科技沒有標準大綱,
there's no basic course.
沒有基礎課程。
They just sort of give you your computer
人們只是給你一台電腦
and then kick you out of the nest.
讓你自生自滅。
You're supposed to learn this stuff how?
你該怎麼學會使用這種東西吶?
Just by osmosis. Nobody ever sits down
僅能潛移默化。沒人會坐下來
and tells you, "This is how it works."
告訴你,「它的使用方法是這樣」
So today I'm going to tell you 10 things
因此我今天打算告訴各位10件事
that you thought everybody knew, but it turns out they don't.
你認為眾所皆知,事實卻不然。
All right, first of all, on the web, when you're on the web
好,首先,在網路上,當你瀏覽網頁時
and you want to scroll down, don't pick up the mouse
你想將頁面向下捲動,別拿起滑鼠
and use the scroll bar. That's a terrible waste of time.
使用捲軸。那太浪費時間了。
Do that only if you're paid by the hour.
除非你領的是時薪。
Instead, hit the space bar.
相反地,請按空白鍵。
The space bar scrolls down one page.
空白鍵可使網頁向下捲動一頁。
Hold down the Shift key to scroll back up again.
長按 Shift 鍵(+空白鍵) 即可回到原始頁面。
So space bar to scroll down one page.
因此空白鍵可使網頁向下捲動一頁。
It works in every browser on every kind of computer.
適用於所有電腦的任何瀏覽器。
Also on the web, when you're filling in one of these forms like your addresses,
同樣地,在網路上,當你填寫 一張像這樣的表格,例如你的地址,
I assume you know that you can hit the Tab key
我想你們知道可按Tab鍵
to jump from box to box to box.
從一個框跳到另一個框。
But what about the pop-up menu where you put in your state?
但若是點選州名的彈出式選單呢?
Don't open the pop-up menu. That's a terrible waste of calories.
別點開彈出式選單,那太浪費精力了。
Type the first letter of your state over and over and over.
重複鍵入你所在州名的第一個字母。
So if you want Connecticut, go, C, C, C.
因此如果你想填寫 康乃狄克州,請按C、C、C
If you want Texas, go T, T, and you jump right
若是想填寫德州 請按T、T,即可跳到正確選項
to that thing without even opening the pop-up menu.
甚至不需點開彈出式選單。
Also on the web, when the text is too small,
同樣地,在網頁上,當字體太小時,
what you do is hold down the Control key and hit plus, plus, plus.
你可以長按Control鍵 然後點擊 +、+、+。
You make the text larger with each tap.
每按一次都可使字體變大些。
It works on every computer, every web browser,
適用於所有電腦的任何瀏覽器,
or minus, minus, minus to get smaller again.
或按 -、-、- 使字體再次變小。
If you're on the Mac, it might be Command instead.
如果你使用麥金塔 或許需替換成Command鍵。
When you're typing on your Blackberry, Android, iPhone,
當你在黑莓機 Android手機或iPhone上打字時,
don't bother switching layouts to the punctuation layout
不須費心切換到符號介面
to hit the period and then a space and then try to capitalize the next letter.
鍵入句號、空格 然後試著使下個字母變成大寫。
Just hit the space bar twice.
只需雙擊空白鍵。
The phone puts the period, the space, and the capital for you.
手機會自動顯示 句號、空格,轉換成大寫字母。
Go space, space. It is totally amazing.
按空白鍵、空白鍵即可,太神奇了。
Also when it comes to cell phones, on all phones,
同樣地,談到手機,以所有手機來說,
if you want to redial somebody that you've dialed before,
如果你想重撥給之前的致電對象,
all you have to do is hit the call button,
只需按撥打鍵,
and it puts the last phone number into the box for you,
它會將你最後撥打的號碼顯示於框中,
and at that point you can hit call again to actually dial it.
此時你可再次按撥打鍵,撥出電話。
So you don't need to go into the recent calls list,
因此你不需要進入最近通話記錄,
so if you're trying to get through to somebody,
因此如果你打算聯絡某人,
just hit the call button again.
只需再次按撥打鍵即可。
Here's something that drives me crazy.
有件事讓我抓狂。
When I call you and leave a message on your voicemail,
當我致電給你,在語音信箱留言時,
I hear you saying, "Leave a message,"
我聽見你說,「請留言」
and then I get these 15 seconds of frickin' instructions,
接著出現15秒該死的提示,
like we haven't had answering machines for 45 years!
彷彿我們45年不曾用過電話答錄機!
(Laughter)
(笑聲)
I'm not bitter.
我不是有怨氣。
So it turns out there's a keyboard shortcut
但事實上有個快捷鍵
that lets you jump directly to the beep like this.
可直接跳到像這樣的「嗶」聲。
Answering machine: At the tone, please — BEEP.
答錄機:請在嗶聲後留言-嗶。
David Pogue: Unfortunately, the carriers didn't adopt
David Pogue:不幸的是,電信公司並未採用
the same keystroke, so it's different by carrier,
相同的快捷鍵 因此視電信公司不同而有所差異,
so it devolves upon you to learn the keystroke
因此你必須自行找出適用於
for the person you're calling.
不同致電對象的快捷鍵。
I didn't say these were going to be perfect.
我可沒說這些技巧完美無缺。
Okay, so most of you think of Google as something
好,在座大多數人認為Google是
that lets you look up a webpage, but it is also a dictionary.
尋找網頁的工具,但它也是字典。
Type the word "define" and then the word you want to know.
輸入「定義」和你想查詢的字詞。
You don't even have to click anything.
甚至不需點擊任何鍵。
There's the definition as you type.
即可得到你所輸入字詞的定義。
It's also a complete FAA database.
它也是完整的 FAA(美國聯邦航空總署)資料庫。
Type the name of the airline and the flight.
輸入航空公司名稱及航班。
It shows you where the flight is, the gate, the terminal,
即可顯示航班、登機門、航站等資訊、
how long till it lands. You don't need an app for that.
和飛行時間。不需使用應用程式。
It's also a unit and currency conversion.
它也是單位及貨幣轉換工具。
Again, you don't have to click one of the results.
同樣地,你不需點擊任何搜尋結果。
Just type it into the box, and there's your answer.
只需將資料輸入搜索框即可得到答案。
While we're talking about text,
談到文本,
when you want to highlight --
當你想標示-
this is just an example. (Laughter)
這只是一個例子。(笑聲)
When you want to highlight a word,
當你想標示某個字,
please don't waste your life dragging across it
請別浪費生命
with the mouse like a newbie.
像菜鳥般地拖曳滑鼠。
Double click the word. Watch 200. I go double click.
雙擊那個單字即可 請看200這裡,我雙擊一下。
It neatly selects just that word.
精確地選擇了那個字。
Also, don't delete what you've highlighted.
同樣地,別刪除你所標示的字。
You can just type over it. This is in every program.
你可以直接鍵入覆蓋它。這適用於任何軟體。
Also, you can go double click, drag
同樣地,你可以雙擊、拖曳
to highlight in one-word increments as you drag.
藉由拖曳一一標示出每個字詞。
Much more precise. Again, don't bother deleting.
更加精確。 同樣地,別費心將它刪除。
Just type over it. (Laughter)
直接鍵入覆蓋即可。(笑聲)
Shutter lag is the time between your pressing the shutter button
快門延遲是指按下快門鍵
and the moment the camera actually snaps.
和相機實際拍攝瞬間的時間差。
It's extremely frustrating on any camera under 1,000 dollars.
任何低於1000美元的 相機都有這個惱人的問題。
(Camera click)
(相機快門聲)
(Laughter)
(笑聲)
So that's because the camera needs time
那是因為相機需要時間
to calculate the focus and the exposure,
計算焦距和光圈,
but if you pre-focus with a half-press,
但如果你半壓快門鍵,進行預聚焦,
leave your finger down, no shutter lag!
然後按下手指,不會再發生快門延遲!
You get it every time.
屢試不爽。
I've just turned your $50 camera
我剛剛將你那50美元的相機
into a $1,000 camera with that trick.
變成1000美元的相機,僅藉由這個技巧。
And finally, it often happens that you're giving a talk,
最後,這通常發生在你發表演說時,
and for some reason the audience is looking at the slide
出於某種原因,觀眾緊盯投影片
instead of at you! (Laughter)
而不是你!(笑聲)
So when that happens, this works in Keynote, PowerPoint,
因此發生這種情形時 這適用於Keynote、PowerPoint,
it works in every program, all you do is hit the letter B key,
適用於任何軟體,你只需要按字母B鍵,
B for blackout, to black out the slide
B代表變黑,將投影片變黑
and make everybody look at you, and then when you're ready to go on,
讓每個人都看著你,當你準備繼續時,
you hit B again, and if you're really on a roll,
再次按下B鍵,順利的話
you can hit the W key for whiteout,
你可按W鍵使螢幕變白,
and you white out the slide, and then you can hit W again
投影片變白後,你可再次按下W鍵
to unblank it.
使它恢復原狀。
So I know I went super fast. If you missed anything,
我知道我講得相當快, 如果你錯過了什麼,
I'll be happy to send you the list of these tips.
我很樂意提供各位這張技巧列表。
In the meantime, congratulations.
同時恭喜各位。
You all get your California technology license.
你們全都獲得加州技術證書
Have a great day.
祝你們擁有美好的一天
(Applause)
(掌聲)