Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hi, um, Coral Jesus to CNN.

    嗨,嗯,珊瑚耶穌到CNN。

  • 10.

    10.

  • Your objective explanation of world events.

    你對世界事件的客觀解釋。

  • Trouble at the US Capitol leads off today's show.

    美國國會大廈的麻煩是今天節目的主角。

  • Yesterday, lawmakers from the House of Representatives and the Senate met to formally count the Electoral College votes from November's presidential election.

    昨天,眾議院和參議院的立法者開會,正式統計11月總統選舉的選舉團票數。

  • While that process was playing out, thousands of people gathered in Washington, D.

    在這一過程中,成千上萬的人聚集在華盛頓特區。

  • C.

    C.

  • To rally in support of US President Donald Trump, who addressed the crowd on Wednesday afternoon.

    為支持美國總統唐納德-特朗普,週三下午在人群中發表講話。

  • Afterward, demonstrators marched to the Capitol building and some of them began pushing back police.

    之後,示威者遊行到國會大廈,其中一些人開始推倒警察。

  • Then a group of protesters characterized as a mob by witnesses breached the barrier outside the capital and forced their way into the building.

    然後,一群被目擊者稱為暴徒的抗議者衝破了首都外的障礙,強行進入大樓。

  • It was put on lock down.

    它被鎖上了。

  • Vice President Mike Pence, who was there for the vote count, was evacuated along with House and Senate leaders.

    當時在現場參加計票的副總統邁克-彭斯與參眾兩院領導人一起被疏散。

  • Lawmakers were told to shelter in place.

    立法者們被告知要原地躲避。

  • Some parts of the capital building, including the office of House Speaker Nancy Pelosi, were damaged.

    包括眾議院議長南希-佩洛西的辦公室在內的首都大廈的一些地方被損壞。

  • Gunshots were fired at one point, and officials said a woman had died, though there weren't a lot of details on that last night.

    槍聲一度響起,官方稱一名女子已經死亡,不過昨晚並沒有太多細節。

  • A little after 2 30 in the afternoon, President Trump sent out a tweet, telling people to support law enforcement and stay peaceful, he said.

    下午2點半多,川普總統發了一條推特,告訴人們支持執法,保持和平,他說。

  • A similar tweet a little more than half a hour later.

    半個多小時後,一條類似的微博。

  • But current and former politicians, Republicans and Democrats pressured the president to doom or to encourage an end to the situation.

    但現任和前任政客,共和黨和民主黨人向總統施壓,要求厄運或鼓勵結束這種情況。

  • At around 4 15, he spoke in a video disputing the results of the election again, but also telling his supporters of the capital that law and order were necessary and that it was time for them to go home in peace.

    4點15分左右,他在視頻中發言,再次對選舉結果提出異議,但也告訴首都的支持者,法律和秩序是必要的,是時候讓他們平安回家了。

  • Law enforcement workers continued clearing out the capital, and as the sun went down Wednesday evening, a capital officials said the building had been secured.

    執法人員繼續清理京城,週三傍晚太陽落山時,一名京城官員說,這棟樓已被保護起來。

  • President elect Joe Biden, along with dozens of American and international politicians, said they were deeply troubled by yesterday's events, and lawmakers there then got back toe work, trying to decide how to move forward on the electoral vote count.

    當選總統拜登與數十位美國和國際政治家表示,他們對昨天的事件深感不安,那裡的立法者隨後又開始工作,試圖決定如何推進選舉人票數。

  • Okay, that's one political headline from the United States.

    好了,這就是美國的一個政治頭條。

  • The other we're covering today concerns US Senate results from the state of Georgia.

    今天我們要報道的另一個是關於美國佐治亞州的參議院結果。

  • It looks like Democrats have won both of the Senate races there.

    看起來民主黨在那裡贏得了兩場參議院選舉。

  • On Tuesday night, as results came in, CNN and other media organizations projected that Democratic Senate candidate Rafael Warnock defeated incumbent Republican Senate candidate Kelly Leffler yesterday with 98% of the results in from the Peach State.

    週二晚上,隨著結果的出爐,CNN等媒體機構推算,民主黨參議員候選人Rafael Warnock昨天以98%的桃州結果擊敗現任共和黨參議員候選人Kelly Leffler。

  • Reverend Warnock had received 58% of the vote, while Senator Leffler had received 49.2%.

    瓦諾克牧師獲得了58%的選票,而雷夫勒參議員獲得了49.2%的選票。

  • So a very thin margin between these two candidates and it was even thinner in Georgia's other Senate race.

    所以這兩位候選人之間的差距非常小,而在佐治亞州的另一場參議院選舉中,差距就更小了。

  • As of yesterday evening, Democratic Senate challenger Jon Ossoff had gotten 50.4% of the vote, while Republican Senate incumbent David Perdue had gotten 49.6%.

    截至昨天晚上,民主黨參議院挑戰者喬恩-奧索夫(Jon Ossoff)獲得了50.4%的選票,而共和黨參議院現任參議員大衛-珀杜(David Perdue)獲得了49.6%的選票。

  • But enough of the votes were in for CNN and other media organizations to project that Ossoff had won that race.

    但足夠的選票讓CNN和其他媒體機構推算出奧索夫贏得了這場比賽。

  • Based on results from the November 3rd presidential election, the two Democrats projected victories give their party 50 seats in the 100 member Senate to match the 50 seats held by Republicans.

    根據11月3日總統大選的結果,民主黨的兩個預測勝利,使他們的黨在100人的參議院中獲得50個席位,與共和黨的50個席位相匹配。

  • But analysts say that effectively gives the Democrats control of the Senate because any votes that split 50 50 will have the tie broken by the vice president and Vice President elect Kamala Harris is a Democrat, so if these results are all certified, Democrats will control the House of Representatives, the Senate and the White House, and that will make it easier for them to pass the laws they want without having to compromise with the Republican led Senate.

    但分析人士表示,這實際上是讓民主黨控制了參議院,因為任何分裂50 50的投票都將由副總統打破平局,而副總統當選人卡馬拉-哈里斯是民主黨人,所以如果這些結果都得到認證,民主黨將控制眾議院、參議院和白宮,這將使他們更容易通過他們想要的法律,而不必與共和黨上司的參議院妥協。

  • President elect Biden has said his first priority will be to decrease the spread and death rate from Cove in 19.

    當選總統拜登表示,他的首要任務將是降低19年科夫的利差和死亡率。

  • And that's a challenge Leaders air facing around the world.

    而這也是世界各國領導人在空氣中面臨的挑戰。

  • 12th trivia In 1980 the city of Woodberry, New Jersey, became the nation's first toe have what tiny house community curbside recycling program, nuclear power plant or personal computer store 1980 was when Woodberry launched the nation's first mandatory recycling programs.

    12日小知識 1980年,新澤西州伍德貝里市成為全美第一個趾有什麼小房子社區路邊回收項目,核電站或個人電腦店 1980年是伍德貝里啟動全美第一個強制回收項目的時候。

  • Today's next story has us down in the dumps or should I say, the Dumpsters?

    今天的下一個故事讓我們陷入了困境,或者應該說是垃圾箱?

  • The U.

    U.

  • S government estimates that each American throws away a little less than £5 of garbage every day.

    S政府估計,每個美國人每天扔掉的垃圾不到5英鎊。

  • This works out to more than 290 million tons nationwide every year.

    這樣算下來,全國每年有2.9億多噸。

  • A little less than a quarter of that around 70 million tons of waste is recycled, and one challenge for American cities is in scheduling the pickups from recycling bins.

    在這7000萬噸左右的垃圾中,只有不到四分之一的垃圾被回收利用,美國城市面臨的一個挑戰是安排回收箱的回收時間。

  • The way to do this efficiently is when the bins air full, but with dozens of these things located around a given area.

    有效的方法是當垃圾箱空氣滿了,但有幾十個這些東西位於一個給定的區域周圍。

  • How do you keep track?

    你是怎麼跟蹤的?

  • Dumpster cameras can help with this, but the type you're about to see cost businesses between 10 and $20 per month per dumpster.

    垃圾箱攝像頭可以幫助解決這個問題,但你即將看到的那種類型,每個垃圾箱每月花費企業10到20美元。

  • Are they worth it?

    他們值得嗎?

  • Once somebody puts their used coffee cup or cardboard box in the recycling, they never think about the complexity and the infrastructure that it takes to remove that material.

    一旦有人將他們用過的咖啡杯或紙盒放入回收站,他們就不會想到清除這些材料所需的複雜性和基礎設施。

  • Theme.

    主題:

  • United States has a recycling problem.

    美國有一個回收問題。

  • Since China stopped buying millions of tons of American recycling in 2018, the US has struggled to come up with a long term solution.

    自2018年中國停止購買數百萬噸美國回收物以來,美國一直在努力想出一個長期的解決方案。

  • The EPA says.

    環保局說。

  • One of the biggest challenges is contamination.

    最大的挑戰之一是汙染。

  • The recycling process Kenbrell down if trash gets mixed in with recyclable material, if the material is contaminated and were not able to reuse it, we have to send that material the landfills.

    回收過程肯布雷爾下來,如果垃圾與可回收材料混在一起,如果材料被汙染,無法再利用,我們就得把這些材料送去填埋。

  • To help combat the problem, comm Palla gee installs cameras in its clients dumpsters and uses artificial intelligence to detect contamination in real time.

    為了幫助解決這個問題,comm Palla gee在客戶的垃圾箱中安裝了攝像頭,並使用人工智能實時檢測汙染。

  • If it does, the client gets an alert to remove it.

    如果是這樣,客戶端就會收到一個警報來刪除它。

  • How do you train an AI system to make sense of a literal pile of trash?

    如何訓練一個人工智能系統來理解一堆文字上的垃圾?

  • We use the most advanced machine learning techniques called neural networks.

    我們使用最先進的機器學習技術,稱為神經網絡。

  • We take pictures 3 to 5 times a day.

    我們每天拍3到5次照片。

  • We track the fullness, the type of material going inside it.

    我們追蹤它裡面的飽滿度、材料的類型。

  • And when that container is serviced, the MAWR images that we get of the inside of dumpsters, the more accurate we can be.

    而當這個貨櫃被維修時,我們得到的垃圾箱內部的MAWR影像就越準確。

  • The company's clients include Nordstrom, Capital one, Starbucks, A, D, T and McDonald's.

    該公司的客戶包括Nordstrom、Capital one、星巴克、A、D、T和麥當勞。

  • Are restaurant managers receive a notification anytime we have an instance of a violation, so this technology really helps to educate our people in a very quick way.

    餐廳經理是不是隨時都會收到通知,我們有一個違規的例子,所以這個技術真的有助於以非常快速的方式教育我們的人。

  • The cameras also detect how much waste goes in a trash or recycling bin that helps ensure dump trucks Onley empty them when full, which in turn saves client's money on pickups.

    攝影機還能檢測到垃圾或回收箱中的垃圾數量,有助於確保垃圾車在滿載時將其清空,這反過來又為客戶節省了收集垃圾的費用。

  • Our initial blush has seen a 31% reduction in our way Spending.

    我們的初步臉紅了,我們的方式支出減少了31%。

  • Fewer pickups also mean dump trucks spend less time driving, and that results in lower carbon emissions across the Las Vegas Valley.

    更少的皮卡也意味著自卸車的駕駛時間減少,這也導致整個拉斯維加斯谷的碳排放量降低。

  • We've been able to reduce our carbon footprint by over 8000.

    我們已經能夠減少8000多個碳足跡。

  • Truck miles traveled in that process, reducing CO two emissions by 32 metric tons.

    在此過程中,卡車行駛的里程數減少了32公噸的二氧化碳排放量。

  • Kampala gee says it has 162,000 cameras snapping photos and dumpsters across the country, But it's still a small dent in the recycling industries.

    坎帕拉吉說,它有16.2萬臺相機在全國範圍內拍攝照片和垃圾箱,但它仍然是回收行業的一個小缺口。

  • Problems experts agree Better consumer education is critical.

    問題專家一致認為 更好的消費者教育是關鍵。

  • It's really important to be ableto understand what's going on inside your dumpster in order to improve your behaviors around recycling and reducing the amount of waste going to landfills.

    真的很重要,能夠了解你的垃圾箱內發生了什麼,以改善你的行為,圍繞回收和減少垃圾填埋量。

  • If you've ever owned one of these, you've probably dropped one of these.

    如果你曾經擁有過這些東西,你可能已經掉了一個。

  • And the first question usually asked afterward is, Does it still work?

    而之後通常問的第一個問題是,還能用嗎?

  • But we doubt that's what a Brazilian filmmaker asked when one of them slipped out of his hand while he was flying about 2000 ft above a beach.

    但我們懷疑這是一個巴西電影製作人問的,當他在海灘上空飛行約2000英尺時,其中一個人從他手中滑落。

  • The amazing thing is, not only did it still work, here's CNN's Jeanne Moos.

    令人驚奇的是,它不僅仍然有效,這裡是CNN的Jeanne Moos。

  • The next time you drop your cell phone, think of this guy.

    下次你掉手機的時候,想想這個人。

  • Talk about a dropped call.

    談到一個掉線的電話。

  • But Brazilian documentary maker Ernesto Galatioto wanted to use his phone, not lose it as he shot the beaches of Rio de Janeiro.

    但巴西紀錄片製作人Ernesto Galatioto在里約熱內盧的海灘拍攝時,希望使用手機,而不是丟失手機。

  • But when he took one hand off the phone took off.

    但當他一隻手拿開手機時,手機就起飛了。

  • Ernesto got a little annoyed.

    埃內斯托有些惱火了。

  • Here's how it looked from the phones point of view.

    這是從手機的角度看的。

  • Ah, blurry spinning.

    啊,模糊的旋轉。

  • 19 seconds later, the iPhone six landing amid the beach grass the next day, or nest.

    19秒後,iPhone6降落在沙灘草地中,第二天,還是窩。

  • Oh, used the find.

    哦,用發現。

  • My phone app actually found it.

    我的手機應用居然找到了。

  • You'd say thank you to if your phone fell out of a plane and still work with only minor damage to the screen protector.

    如果你的手機從飛機上掉下來,只是螢幕保護膜輕微損壞,還能正常使用,你會對你說謝謝。

  • In case jealous Twitter users complained, I could just look at my screen and cracks.

    以防嫉妒的微博用戶抱怨,我可以只看我的螢幕和裂縫。

  • Well, that's a new definition for a dropped call.

    好吧,這是一個新的定義 掉話。

  • Hey, but going to look for it was easily the right call, because while most smartphones can only make calls, record video, check traffic and look stuff up, that one can fly y'all and it sets a new bar for smartphone.

    嘿,但去找它很容易就能找到正確的電話,因為雖然大多數智能手機只能打電話、錄視頻、查流量和查東西,但那個能飛的你們,它為智能手機樹立了新的標杆。

  • Durability ob coral Jesus, Some of you are watching from the Oklahoma city of Cushing.

    耐用性ob珊瑚耶穌,你們有些人在俄克拉荷馬州的庫欣市看。

  • How do we know?

    我們怎麼知道?

  • Because Cushing High School subscribed and left a comment at youtube dot com slash CNN 10.

    因為庫欣高中在youtube點com斜線CNN 10訂閱並留言。

  • Thanks for watching.

    謝謝你的觀看。

  • Everyone will see you tomorrow.

    明天大家會看到你。

  • Yeah.

    是啊。

Hi, um, Coral Jesus to CNN.

嗨,嗯,珊瑚耶穌到CNN。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋