Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Today I would like to show you three rules that will improve your spoken English immediately.

    今天我要教你三個能立刻增進你英文口說能力的要點。

  • Only three little things that when applied will have a tremendous impact on your English fluency.

    只需要應用這三個小要點,就能對你的口說流暢度產生巨大影響。

  • Rule number one: speak slowly.

    要點一:說慢一點。

  • Interestingly, many people from the moment they start speaking in a foreign language, they double their speaking rate.

    有趣的是,許多人開始講外語的那一刻起,說話速度就會快上一倍。

  • This has two negative side effects.

    這會造成兩個負面影響。

  • First, while you are still translating, it will make it much harder on you to find the word in that vocabulary box that you have in your brain.

    首先,當你還在翻譯時,這會讓你更難在腦中單字庫裡找到那個單字。

  • Second, your dialogue partner starts speaking faster, too.

    再者,你的對話夥伴也會跟著加快語速。

  • You understand less and enter a downward spiral of miscommunication.

    這樣會讓你更難理解,並進入溝通不良的惡性循環。

  • To avoid this trap just count 21, 22 after each sentence.

    為了預防陷入這種絕境,你只需要在每句後面數 21、22。

  • Sounds crazy but try it and you will see it really does the trick.

    聽起來很扯,但試試看,你就會發現這真的有用。

  • Rule number two: grammar is not important.

    要點二:文法不重要。

  • Many people when speaking their mother tongue they don't care much about grammar, but from the moment they start speaking a foreign language they turn into real sticklers for grammar.

    許多人在用母語溝通時,不太在意文法,但當他們開始用外語講話時,卻會對文法斤斤計較。

  • Don't go around second-guessing each sentence that you're saying according to its grammatical correctness.

    不要因為文法正確性,一直糾結於更正你所說的每個句子。

  • Your English may not be perfect but whose is.

    你的英文可能不完美,但誰的又是呢?

  • And remember it's better to say something in the wrong way than say nothing with the right grammar.

    記住,用錯誤的方式說話比用正確文法卻什麼都不說來得好。

  • Rule number three: easy does it.

    要點三:慢慢來。

  • If you still translate the sentence that you are about to say from your mother tongue into English, go easy on yourself.

    如果你仍會在腦中把想說的句子從母語翻成英語,試著放鬆吧!

  • You will not be able to keep the level of your native language in a foreign one.

    你的外語不可能跟你的母語一樣流利。

  • Avoid complication and try to express yourself as simple as possible.

    避免複雜化,試著用越簡單越好的句子表達自己。

  • Focus on the core message of what you want to say.

    專注在你主要想傳達的訊息之上。

  • Use main clauses only and don't get lost in a jumble of sub-clauses.

    使用主要子句,不要被一堆附屬子句搞混了。

  • Three simple rules one big impact.

    三個簡單要點,就能產生一個巨大影響。

  • Try it and you will see.

    試試看你就會了解。

  • [responsible for content: Franz SeidenfuB: www.english-munich.de]

    內容負責人: Franz SeidenfuB:www.english-munich.de

  • [Created using powtoon.]

    使用 powtoon 創作。

Today I would like to show you three rules that will improve your spoken English immediately.

今天我要教你三個能立刻增進你英文口說能力的要點。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 要點 文法 外語 子句 句子 溝通

3 招教你說「溜」英文! (3 tricks to speak English better immediately - don't waste time - make it easy on yourself)

  • 23500 966
    doris.lai 發佈於 2020 年 10 月 26 日
影片單字

重點單字

tremendous

US /trɪˈmɛndəs/

UK /trəˈmendəs/

  • adj. 極大的:巨大的
trick

US /trɪk/

UK /trɪk/

  • v. 詭計:騙局:花招;惡作劇;戲弄
  • n. 戲法;竅門;訣竅;把戲;特技
  • adj. 虛弱的;欺詐的
improve

US /ɪmˈpruv/

UK /ɪm'pru:v/

  • v. 改良 ; 增進 ; 促改進 ; 運用 ; 變好 ; 進步 ; 改善 ; 好轉
native

US /ˈnetɪv/

UK /ˈneɪtɪv/

  • n. 當地居民;本地人;土著的,本地的
  • adj. 與生俱來的
vocabulary

US /voˈkæbjəˌlɛri/

UK /və'kæbjələrɪ/

  • n. 詞彙;語彙詞表
immediately

US /ɪˈmidiɪtli/

UK /ɪˈmi:diətli/

  • adv. 即刻地 ; 立即地 ; 直接地 ; 英 ; 頓 ; 頓時 ; 趕快 ; 即刻 ; 立即 ; 馬上
impact

US /ˈɪmˌpækt/

UK /'ɪmpækt/

  • n. 衝擊;影響;碰撞
  • v. 撞擊(某人或物)
negative

US /ˈnɛɡətɪv/

UK /'neɡətɪv/

  • n. 負電極的;否定詞;否定句;底片
  • adj. 消極的;負的;負面的
interact

US /ˌɪntɚˈækt/

UK /ˌɪntər'ækt/

  • v. 互動
express

US /ɪkˈsprɛs/

UK /ɪk'spres/

  • v. 快運;快遞;表達
  • adj. 快運的;快遞的;高速的
  • n. 快線

新註冊優惠