seriously dude
US
・UK
B1 中級
interj.感嘆詞老兄,說真的嗎?
Seriously dude, you forgot your wallet again?
phr.片語老兄,你是認真的嗎?
Seriously dude, are you going to wear that to the interview?
phr.片語老兄,說真的!
That movie was awesome. Seriously dude, best one I've seen all year.
影片字幕
PORK-O-LYMPICS (Part Timers #18) (PORK-O-LYMPICS (Part Timers #18))
13:18
- Seriously, dude? - Like, what the [bleep]? -(Closed for Pork-o-Lympics)
兄弟,認真的嗎? -你到底在這裡做什麼啊? -(因舉辦神埼寶杯奧林匹克大賽,暫停營業)
初吻失敗 (Part Timers #19) (FIRST KISS FAIL (Part Timers #19))
11:21
- Seriously, dude? - Like, what the [bleep]?
兄弟,認真的嗎? -你到底在這裡做什麼啊?
Smosh - 實習工讀生#1:歡迎來到『神埼寶杯』(中文字幕) (Smosh - 實習工讀生#1:歡迎來到『神埼寶杯』(中文字幕))
12:34
- Seriously, dude? - Like, what the [bleep]?
- 歡迎來到你的新工作......
Smosh - 兼職生第一季第八集:如何搭上母親【CC中英字幕+嵌入式中文字幕】 (Smosh - 兼職生第一季第八集:如何搭上母親【CC中英字幕+嵌入式中文字幕】)
10:48
- But seriously, dude. - Like, what the [bleep]?
兄弟,認真的,你在這裡幹什麼呀?
誰是教父?(Part Timers #16) (WHO'S THE FATHER? (Part Timers #16))
11:10
- Seriously, dude? - Like, what the [bleep]?
兄弟,認真的嗎? -你到底在這裡做什麼啊?
我們要上電視了!(Part Timers #2) (WE’RE GONNA BE ON TV! (Part Timers #2))
10:39
- Seriously, dude? - Like, what the [bleep]?
兄弟,認真的嗎? -你到底在這裡做什麼啊?
HOT AND RAW (Part Timers #3) (HOT AND RAW (Part Timers #3))
11:34
- But seriously, dude. - Like, what the [bleep]?
兄弟,認真的嗎? -什麼啊,搞什麼鬼?
HOBOPHOBIC (Part Timers #4) (HOBOPHOBIC (Part Timers #4))
10:41
- - Seriously, dude. - Like, what the [bleep]?
- 兄弟,認真的嗎? -你到底在這裡做什麼啊?
PERISCOPE REVENGE (Part Timers #5) (PERISCOPE REVENGE (Part Timers #5))
10:33
- Seriously, dude. - Like, what the [bleep]?
兄弟,認真的嗎? -你到底在這裡做什麼啊?
新IAN SUCKS (Part Timers #6) (NEW IAN SUCKS (Part Timers #6))
11:20
- Seriously, dude? - Like, what the [bleep]?
兄弟,認真的嗎? -什麼啊,搞什麼鬼?