rudeness
US / ˈrudnɪs/
・UK /ru:dnəs/
B1 中級
n. (u.)不可數名詞粗野
They didn't like his rudeness to other people
n. (u.)不可數名詞粗魯的行為;無禮的言論
His rudeness towards his elders was unacceptable.
n. (u.)不可數名詞粗糙;不精緻
The rudeness of the furniture reflected the poor taste of the owner.
影片字幕
驚爆!11個店員沒有告訴你的內心話 (11 Revealing Retail Worker Confessions)
01:42
- I work in retail and half the time I would like to drag a rude customer over the counter and knock the rudeness out of them.
我是位店員,有一半以上的時間,我很樂意拖著無禮的客人到櫃台後,好好地教他們禮貌。
特朗普在臉書上發佈 "60分鐘 "採訪的原始片段。 (Trump posts raw footage of '60 Minutes' interview on Facebook)
02:24
- The Facebook Post was titled Look at the Bias, hatred and Rudeness on behalf of 60 Minutes and CBS.
Facebook帖子的標題是代表《60分鐘》和CBS的偏見、仇恨和粗魯。
義大利披薩店「公審臺灣遊客」!到底是誰的錯? (Taiwanese tourists verbally abused in Italy, Pizzeria del Pazzo. Who is at fault? 義大利披薩店「公審台灣遊客」)
09:54
- Aside from the restaurant owner's unacceptable manner and rudeness, there is actually a beautiful cultural clash going on between two diametrical opposed dynamic.
撇開餐廳老闆那種無法接受的態度和無禮之外,其實這裡正發生著兩種截然不同的動態之間美麗的文化衝突。
網上留言的祕密 (The Secret to Leaving Comments Online)
04:28
- Their rudeness is grounded on a disbelief that strangers could take them seriously and might be tipped over into inner collapse, despair and self-hatred because of them.
他們的無禮是基於他們不相信陌生人會認真看待他們,而且可能因為他們而陷入內心的崩潰、絕望與自我憎惡之中。
我們如何自欺欺人 (How We Lie to Ourselves)
05:58
- Instantly, we accuse them of rudeness, arrogance in a sense of entitlement.
不過,我們會馬上責備他們的無禮、自以為是
保持真實可能會出大錯--查培爾的節目。 (Keeping It Real Can Go Very Wrong - Chappelle’s Show)
10:24
- Ignore the mild rudeness of someone hanging up on her
不理會別人掛她電話的輕微無禮。
提高詞彙量:停止說 "對不起"! (Improve your Vocabulary: Stop saying SORRY!)
25:28
- But if the professor goes, excuse me, you weren't paying attention, and the most important lesson I put out today, right, he's not asking for sorry, he's saying you should excuse yourself for this ignorance, you know, like rudeness, right, or not knowing better.
但是,如果教授說,對不起,你沒有注意聽,我今天講的最重要的一課,對吧,他不是讓你道歉,他是說你應該為自己的無知道歉,你知道,比如粗魯,對吧,或者不懂事。
第07章--劉易斯-卡羅爾的《愛麗絲漫遊奇境記》--瘋狂的茶話會。 (Chapter 07 - Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll - A Mad Tea-Party)
14:41
- This piece of rudeness was more than Alice
那你就不应该说话'帽匠说。
羅素-布蘭德教吉米放鬆呼吸的練習|吉米-法倫的今夜秀 (Russell Brand Teaches Jimmy a Relaxing Breathing Exercise | The Tonight Show Starring Jimmy Fallon)
06:47
- laced with devastating rudeness.
摻雜著毀滅性的無禮。