字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -My next guest is a talented performer -我的下一位客人是一位天才的表演者 and "New York Times" best-selling author. 和 "紐約時報 "暢銷書作家。 He has a new Audible Original called "Revelation: 他有一個新的有聲原創叫《啟示》。 Connecting with the Sacred in Everyday Life," 在日常生活中與神聖聯繫起來"。 which is available starting Thursday, 其中,從週四開始可。 exclusively on Audible. 獨家在Audible上。 Here is Russell Brand! 這是羅素-布蘭德! -Oh, my goodness. -哦,我的天啊 That's the real deal. 這是真正的交易。 Look at -- That's what I'm talking about. 看看... ... 這就是我說的。 That is a stud right there. 這是一個螺栓就在那裡。 Russell Brand, it's so great to see you. 羅素-布蘭德,見到你真好。 Thank you for doing this. 謝謝你這麼做。 -It's an honor to come on your television program with you -很榮幸能和你一起上你的電視節目。 to discuss this "Revelation" book that I've written, 來討論我寫的這本《啟示錄》。 Audible Original. 有聲有色的原創。 -Yeah. -是的 [ Laughter ] [笑聲] It feels like you have to legally say "Audible Original." 感覺你要合法的說 "Audible原創"。 -No, no, that's just naturally how I speak. -不,不,那是我自然而然的說話方式. These are just my natural speech rhythms. 這些只是我的自然語言節奏。 I say, "Audible Original." 我說,"Audible原創"。 For me, it's a natural thing to say. 對我來說,這是一件很自然的事情。 What is a book? What is the point in a book? 一本書是什麼?一本書有什麼意義? What have they ever done for us? 他們為我們做過什麼? -[ Laughing ] What is going on? I want to talk -- -發生什麼事了?我想說... -See that in the background? That's satire. -看到背景裡的東西了嗎?那是諷刺 [ Laughter ] [笑聲] -Oh, I missed you, buddy. I want to talk -- -哦,我很想你,夥計。我想和你談談... -They're all Audible Originals, that little lot. -他們都是Audible Originals,那一小撮人。 -[ Laughing ] That's not true. That's not true. -這不是真的。這不是真的。 These are -- I want to talk about this. 這些是 -- -- 我想談談這個問題。 This is a big deal. "Revelation," Audible Original. 這是個大問題。"啟示錄",有聲原創。 The original vision you had for this 你最初的願景是什麼? is very different than what you ended up with. 和你最後的結果很不一樣。 Can you talk about 你能談談 what the original plan for "Revelation" was? "啟示錄 "的原計劃是什麼? -Yeah, my plan was to travel 'round the world, -是的,我的計劃是環遊世界。 and while doing that, I was going to meet people, 而在這樣做的同時,我也要去見人。 learn the secrets of the sacred, 學習神聖的祕密。 so that I could realize and actualize myself. 以便我能夠實現和實現自己。 Along the way, I was planning to do a lot of handshaking 一路上,我打算做很多握手的工作 and exchange spores orally with wise people. 並與智者口頭交流孢子。 Then there was a little, old event called coronavirus-19 然後有一個小的,老的事件,叫冠狀病毒-19。 that really put a spanner in the works, Jimmy. 這真的把一個扳手的作品,吉米。 So I was reduced to sort of sitting on my own meditating 所以我只能坐在自己的座位上冥想。 and trying to contact the divine that way. 並試圖通過這種方式來聯繫神靈。 -How would you describe this? -你怎麼形容這個? How would you describe "Revelation?" 你會如何形容 "啟示"? -"Revelation" is -- And this is a tough one, really, -"啟示 "是 -- 這是一個艱難的問題,真的。 because let's face it -- I'm on your TV show 因為讓我們面對它 - 我在你的電視節目。 to promote an Audible Original. 來推廣Audible原創。 It's that there is no sanctuary, no peace, no glory, 就是沒有聖殿,沒有平安,沒有榮耀。 no connection unless we journey within -- 沒有連接,除非我們的旅程內 - that the reason the world is fragmenting, fracturing, 這個世界之所以會支離破碎,斷裂。 falling apart is because we've become lost in an illusion. 分崩離析是因為我們已經迷失在一個幻覺中。 [ Chuckling ] That's why I've come on your television program 所以我才會來參加你的電視節目。 to promote it to you. [ Laughter ] 以促進它給你。[笑聲] -Throughout "Revelation," you talk a lot about the pandemic. -在整個 "啟示錄 "中,你說了很多關於流行病的事情。 And like me, you have two young daughters at home. 而你和我一樣,家裡有兩個小女兒。 What was lockdown like 鎖定是什麼樣的? with two kids under the age of 5? 有兩個5歲以下的孩子? -Well, Jimmy, that was a revelation in itself. -好吧,吉米,這本身就是一個啟示。 It's because -- 這是因為... What it's like to have two young daughters 有兩個年幼的女兒是什麼感覺? is like experiencing extremely powerful love 就像經歷了極其強大的愛情 laced with devastating rudeness. 摻雜著毀滅性的無禮。 [ Laughter ] [笑聲] -By you or your daughters? I'm sorry, just to clarify. -是你還是你女兒?對不起,我只是想澄清一下。 -Well, I really, really try my best to remain level-headed. -我真的,真的盡力保持頭腦清醒 You know, like, say if you want to leave a place, and they say, 你知道,就像,說如果你想離開一個地方,他們說,。 "I'm not leaving this place! I'm not leaving!" "我不會離開這個地方!我不走!" And you go, "It's okay for you to want to stay at the party, 你就說:"你想留在晚會上也行。 and I hear that you want to stay at the party, 我聽說你想留在黨。 but we do have to leave." 但我們確實必須離開。" What my daughter said is, "You're a [bleep]" 我女兒說的是 "你是個[嗶]" -Oh, hey, wait, wait -- -哦,嘿,等等,等等 -- [ Laughter ] [笑聲] -What in the world? -這到底是怎麼回事? -My dog's trying to get in. Let him in. -我的狗要進來了.讓他進來 -Can your dog do any tricks, Russell? -你的狗會玩什麼花樣嗎,羅素? -[ Chuckles ] Yeah, kind of. -是的,算是吧。 Come in here. -[ Whistling ] 進來吧-[口哨聲] -Not new ones. Bear, come in. -不是新的熊,進來 -Oh, sorry. -[ Whistles ] -哦,對不起-[口哨聲] Bear is the name of your dog? 熊是你的狗的名字? -Yeah, there he is, look. -是的,他在那裡,看。 Here he is. 他在這裡。 -Aww. Bear. -啊噢,熊。 Bear, Bear -- -Isn't he magnificent? 熊,熊--他是不是很厲害? -Sit, Bear, sit. -坐,熊,坐 Oh, look at that! 哦,看那個! That's amazing. [ Cheers and applause ] 這是驚人的。[歡呼聲和掌聲] Russell, if your parenting's anything like your dog training, 羅素 如果你的教養方式和你的訓狗方式一樣的話 you have nothing to worry about, my friend. 你沒有什麼可擔心的,我的朋友。 Um, Russell, I wanted to ask you a quick thing, 羅素,我想問你一件事。 if you don't mind. 如果你不介意的話 I think I'd like to, if you don't mind, 如果你不介意的話,我想我想去。 teach me a breathing exercise. Is that okay? 教我一個呼吸練習。可以嗎? So anyone at home would like to learn how to relax. 所以家裡的人都想學習如何放鬆。 -Okay, this is a very simple breathing exercise -好吧,這是一個非常簡單的呼吸練習。 that was taught to me by a great teacher. 那是一位偉大的老師教給我的。 Her name is Biet Simkin. 她叫Biet Simkin Sit your ass down on your heels, 坐在你的腳後跟上。 if you would be so kind. 如果你會這麼好心。 -Oh, to do this. -This breathing exercise, -哦,做這個.-這個呼吸練習, you could experience a glimpse of the divine. 你可以體驗到神聖的一瞥。 I think you could experience 我想你可以體驗一下 the temporary suspension of your ego. 暫停你的自我。 -Are you just making me "sit," like Bear? I feel like Bear. -你是在讓我像熊一樣 "坐 "嗎?我覺得自己像熊。 [ Laughter ] [笑聲] -When you inhale, Jim, -當你吸氣的時候,吉姆 you got to inhale very, very deeply into your belly, 你得非常非常深地吸氣到你的肚子裡。 as if you're pregnant with oxygen itself, okay? 就像你懷了氧氣本身一樣,好嗎? This is what an inhale would look like. 這就是吸氣的樣子。 [ Inhales sharply ] [急速吸氣] With the chin pointing skyward, okay? 下巴朝天,好嗎? So you inhale like this, filling the belly. 所以你這樣吸氣,填飽肚子。 And when you exhale, you fall forward 當你呼氣的時候,你就會往前倒。 [Exhales sharply] like that, and you collapse into it, okay? [急促地呼氣]像這樣,你就倒在裡面,好嗎? So we inhale like this. [ Inhales sharply ] 所以我們這樣吸氣。[急速吸氣] And you'll exhale -- [ Exhales sharply ] 你會呼氣 - [呼氣急促] Collapse forward and relax. 向前塌陷,放鬆。 -I think I felt it. -我想我感覺到了 -No, Jimmy, that's not it. -不,Jimmy,不是這樣的. This is -- That's not it. 這... 不是這樣的 This is -- Allow me to take you to the next level. 這是... ...讓我帶你到下一個層次。 So, you do three inhalations like that, 所以,你這樣做三次吸氣。 where you fill your belly. 你填飽肚子的地方。 [ Breathing sharply ] [呼吸急促] And on the fourth inhalation, 而在第四次吸氣時。 you stand on your knees like that, okay? You thrust up. 你站在你的膝蓋上這樣,好嗎?你把它推上去。 Sorry for that shot. I'm so sorry for that shot. 對不起,那個鏡頭。我為那個鏡頭感到抱歉。 [ Laughter ] [笑聲] Oh, it's like -- 哦,這就像 - Like Elvis the Presley, Elvis the pelvis. 就像貓王,貓王的骨盆。 It's all been undone. It's coming reverse. 這一切都被撤銷了。它的到來反向。 Let me move back a bit. -Yep. 讓我往後退一點-是的 -Alright, Jim, so, the fourth one is the big one. -好吧,吉姆,所以,第四個是大的。 You got to really pull it in. 你得真正把它拉進來。 So, inhale. [ Inhales sharply ] 所以,吸氣。[急速吸氣] Push the belly out. Exhale. 把肚子推出去。吐氣。 Inhale. [ Inhales sharply ] 吸氣。[急速吸氣] Push the belly out. Exhale. Inhale. 把肚子推出去。吐氣。吸氣。 [ Inhales sharply ] Push the belly out. [急速吸氣]把肚子推出去。 And on this one, stand up on the knees, the inhale. 而在這個問題上,跪著站起來,吸氣。 Hold it. Pump the belly out. 等一下把肚子抽出來。 Pump the belly out. Now exhale. 把肚子抽出來。現在呼氣。 [ Exhales sharply ] [呼氣急促] -Alright, thank you. Oh, my gosh. -好吧,謝謝你。哦,我的天哪 -Jim, you should feel a lot closer to God. -吉姆,你應該覺得離上帝更近了。 -Russell Brand, everyone. 羅素-布蘭德,各位 [ Cheers and applause ] [歡呼聲和掌聲] -I hope you feel healed. -我希望你覺得自己痊癒了 -Russell Brand, everyone. 羅素-布蘭德,各位 "Revelation: Connecting with the Sacred in Everyday Life" "啟示。在日常生活中與神聖聯繫起來" comes to Audible on Thursday. 週四來到Audible。
B2 中高級 中文 TheTonightShow 羅素 肚子 原創 布蘭德 啟示 羅素-布蘭德教吉米放鬆呼吸的練習|吉米-法倫的今夜秀 (Russell Brand Teaches Jimmy a Relaxing Breathing Exercise | The Tonight Show Starring Jimmy Fallon) 10 1 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字