afghanistan
US /æf'ɡænɪstæn/
・UK /æf'ɡænɪstæn/
A1 初級
prop. n.專有名詞阿富汗
影片字幕
蜜雪兒歐巴馬動人畢典演說:富裕生活,由你定義 (中英字幕) (Michelle Obama Oregon State Commencement Address)
22:23

- explosion in Afghanistan.
遭到土製炸彈攻擊而瞎了眼睛
實戰練英文 | 美國總推出「川普移民金卡」,一張500萬鎂,終止eb5綠卡|白宮總統辦公室|整句英文、大字版、中英對照 (實戰練英文 | 美國總推出「川普移民金卡」,一張500萬鎂,終止EB5綠卡|白宮總統辦公室|整句英文、大字版、中英對照)
43:58

- Afghanistan, that horrible withdrawal from Afghanistan.
阿富汗,可怕的從阿富汗撤軍。
- I think when Russia saw what happened in Afghanistan, they said, wow, it's a paper tiger.
我想,當俄羅斯看到在阿富汗發生的一切時,他們會說,哇,這簡直就是一隻紙老虎。
爆料:美國總統特朗普宣佈對臺積電投資 1000 億美元,並接受記者提問 (BREAKING: President Trump Announces $100 Billion TSMC Investment In The US, Takes Reporter Questions)
28:18

- And inflation wouldn't have happened in Afghanistan, disastrous.
阿富汗也不會發生通貨膨脹,這是災難性的。
還記得泰勒-斯威夫特模仿《辦公室》的情景嗎? (Remember When Taylor Swift Parodied 'The Office'?)
04:36

- Well, most people don't know this, but he's in the service, serving in Afghanistan.
大多數人都不知道,但他是軍人,在阿富汗服役。
世界上最危險的道路是什麼? (What's the Most Dangerous Road in the World?)
07:31

- The single deadliest road accident ever took place in Afghanistan in 1982 during the Soviet invasion of the country, at the selling tunnel through the Hindu Kush mountains to Soviet convoys collided with one another and created a huge traffic jam through the three kilometer long tunnel.
1982年蘇聯入侵阿富汗期間,在阿富汗境內發生了有史以來最致命的一起交通事故,在穿越興都庫什山脈的賣地隧道處,蘇聯車隊相互碰撞,在三公里長的隧道內造成了巨大的交通堵塞。
19年前|2020年9月11日 (19 Years Ago | September 11, 2020)
10:01

- In the difficult days that followed, we learned that the Al Qaeda terrorist group led by Osama bin Laden was responsible for all of this on America's attention and anger turned to Afghanistan, whose Taliban leaders were giving Al Qaeda a safe place to live and operate world changing events that occurred 19 years ago.
在隨後的艱難日子裡,我們瞭解到,以烏薩馬-本-拉登為首的 "基地 "恐怖組織對美國的注意力和憤怒轉向阿富汗,阿富汗的塔利班領導人給 "基地 "組織提供了一個安全的生活和運作場所,19年前發生的改變世界的事件。
撤軍還是延長部署?國防部長就阿富汗戰爭舉行峰會|DW新聞 (Withdrawal or extended deployment? Nato defense ministers hold summit on Afghan war | DW News)
11:05

- Here's a look at what's at stake for the major players involved and crucially, for the people of Afghanistan.
下面我們來看看對有關的主要角色,特別是對阿富汗人民來說,有什麼利害關係。
- Afghanistan continues to be hit by violence despite the ongoing talks between the government in Kabul and the Taliban.
儘管喀布爾政府與塔利班之間正在進行談判,但阿富汗繼續受到暴力的衝擊。


