字幕列表 影片播放
We're going to be doing something else that's going to be very, very good.
我們要做的事情會非常非常好。
We're going to be selling a gold card.
我們將出售一張金卡。
You have a green card.
你有綠卡
This is a gold card.
這是一張金卡。
We're going to be putting a price on that card of about $5 billion.
我們將為這張卡標價約 50 億美元。
And that's going to give you green card privileges plus.
這將給你帶來綠卡特權。
It's going to be a route to citizenship.
這將是一條入籍之路。
And wealthy people will be coming into our country by buying this card.
有錢人將通過購買這張卡進入我們的國家。
They'll be wealthy and they'll be successful.
他們會富有,會成功。
And they'll be spending a lot of money and paying a lot of taxes.
他們會花很多錢,交很多稅。
And employing a lot of people.
並僱用了很多人。
And we think it's going to be extremely successful.
我們認為這將會非常成功。
Okay, thank you very much.
好的,非常感謝。
We're having some very good news today.
今天我們有一個好消息。
A lot of companies are coming into our country.
許多公司正在進入我國。
And they're signing deals that are going to pay a lot of money and create a lot of jobs.
他們簽署的協議將帶來豐厚的回報,並創造大量就業機會。
And they're coming in largely because they think they feel good about our country.
他們的到來主要是因為他們認為自己對我們的國家感覺良好。
And maybe the tariffs to a certain extent.
也許關稅在某種程度上也是如此。
But they feel very good about the country right now and so do I.
但他們現在對國家感覺很好,我也是。
And great things are happening.
偉大的事情正在發生。
We're going to be signing some executive orders and some other things.
我們將簽署一些行政命令和其他一些東西。
And we'll maybe go down the list.
我們也許會繼續往下看。
And Will, if you would, please.
威爾,如果你願意,請。
First, we have an executive order for your attention.
首先,我們有一項行政命令,請大家注意。
In 2019, during your previous administration, you imposed price transparency requirements on the healthcare industry.
2019 年,在您上屆政府執政期間,您對醫療保健行業提出了價格透明的要求。
This was a significant driver in lowering the costs of healthcare during your first administration.
這是您第一屆政府期間降低醫療成本的重要推動力。
Those requirements were largely reversed by the Biden administration.
拜登政府在很大程度上撤銷了這些要求。
Now we're reinstated.
現在我們復職了。
Or terminated, right?
或者被解僱,對嗎?
Terminated.
終止。
We're strengthening them.
我們正在加強它們。
The idea is to make price transparency a key aspect of healthcare policy in America.
其目的是使價格透明成為美國醫療政策的一個重要方面。
It's one of the biggest things that can happen to reducing costs in healthcare.
這是降低醫療成本的最大方法之一。
It takes a little while to kick in.
這需要一點時間來啟動。
But Biden ended it immediately upon coming in.
但拜登一上臺就立即結束了這一對話。
Which was a terrible travesty in my opinion.
在我看來,這是一個可怕的悲劇。
And we're going to start it up.
我們將啟動它。
And we've actually made it even stronger.
實際上,我們已經讓它變得更加強大。
Yes, sir.
是的,先生。
By a couple of major factors, right?
有幾個主要因素,對嗎?
Anybody have any question on price transparency?
有人對價格透明度有疑問嗎?
It allows people to go out and negotiate in price.
它允許人們出去談價。
And you're not allowed to even talk about it when you go into a hospital or see a doctor.
你甚至在去醫院或看醫生時都不能談論這個問題。
And this allows you to go out and talk about it.
這樣你就可以走出去談論它。
And it's actually one of the biggest.
實際上,這也是最大的問題之一。
There's a couple of people that actually going back a long way that feel that, that are real pros in the industry feel this is the biggest thing you can do for cutting prices.
有幾位業內資深人士認為,這是降價的最大利器。
And it certainly is one of them.
這當然是其中之一。
And it's been unpopular in some circles because people make less money.
這在某些圈子裡並不受歡迎,因為人們賺的錢少了。
But it's, it's great for the patient.
不過,這對病人來說很好。
It's great for the people in our country.
這對我國人民來說是件好事。
It's not so good for, it's not so good for pharmaceuticals.
對製藥業來說,這並不是一件好事。
It's not so good for the companies that make the drugs.
這對生產藥品的公司來說就沒那麼好了。
And I guess you could say it probably isn't so great for hospitals.
我想你也可以說,這對醫院來說可能並不是什麼好事。
But they say that if you have a great hospital that's really knows what they're doing, it's actually great for a hospital because everybody wants to go there.
但他們說,如果你有一家真正知道自己在做什麼的好醫院,這對醫院來說其實是件好事,因為每個人都想去那裡。
Okay.
好的
Thank you, sir.
謝謝您,先生。
Got it?
明白了嗎?
Done?
完成了嗎?
Thank you, sir.
謝謝您,先生。
Pull a surprise.
給你個驚喜
Okay.
好的
Thank you, sir.
謝謝您,先生。
Next, we have for your attention, for your attention, another executive order.
接下來,請大家注意,又一項行政命令。
Copper is a critical material and the supply of copper is vital to our national security.
銅是一種關鍵材料,銅的供應對我們的國家安全至關重要。
In recent years, we've dealt with a significant issue of the dumping of foreign copper into the American market that significantly impacted the domestic production and manufacture of copper and copper materials.
近年來,我們一直在處理外國銅向美國市場傾銷的重大問題,這嚴重影響了國內銅和銅材料的生產和製造。
This executive order charges your Secretary of Commerce with starting the process to potentially impose tariffs or other trade barriers to prevent this ongoing dumping of copper and to protect the American manufacture and production of copper.
這項行政命令責成您的商務部長啟動可能徵收關稅或設置其他貿易壁壘的程序,以防止這種持續的銅傾銷,並保護美國的銅製造和生產。
It will have a big impact.
這將產生很大的影響。
Howard, do you want to say something about that?
霍華德,你想對此說些什麼嗎?
Yeah.
是啊
Do you mind if I read one of your truths?
你介意我讀一下你的真理嗎?
Yeah, sure.
是的,當然。
So this is a truth that's about to go out.
是以,這是一個即將公開的真相。
Like our steel and aluminum industries, our great American copper industry has been decimated by global actors attacking our domestic production.
與我們的鋼鐵和鋁業一樣,我們偉大的美國銅業也因全球行為者攻擊我們的國內生產而遭到了滅頂之災。
To build back our copper industry, I have requested my Secretary of Commerce and USTR to study copper imports and end unfair trade putting Americans out of work.
為了重建我們的銅產業,我已要求我的商務部長和美國貿易代表處研究銅的進口問題,結束使美國人失業的不公平貿易。
Tariffs will help rebuild back our American copper industry and strengthen our national defense.
關稅將有助於重建我們的美國銅業,加強我們的國防。
American industries depend on copper and they should be made in America.
美國工業依賴銅,銅應該在美國製造。
No exemptions, no exceptions.
沒有豁免,沒有例外。
America first creates American jobs and protects our national security.
美國優先 "為美國創造就業機會,保護我們的國家安全。
It's time for copper to come home.
銅該回家了。
Edward, is it all right with you if I can talk a little bit about the digital services tax?
愛德華,我可以談談數字服務稅嗎?
Would that be all right?
這樣可以嗎?
Yeah, of course.
是的,當然。
Go ahead, do that.
來吧,就這麼做。
So I read another truth.
於是,我讀到了另一個真相。
This is sort of so fun to read his words.
讀到他的話,我覺得有點意思。
It can't be any better.
再好不過了。
So our incredible United States economy and undeniable American spirit has enabled the creation of the greatest technology companies on earth.
是以,我們令人難以置信的美國經濟和無可否認的美國精神造就了地球上最偉大的科技公司。
Our digital economy is bigger than most of the world's countries and the market cap of even one of our companies exceeds every European country.
我們的數字經濟比世界上大多數國家都要大,甚至我們一家公司的市值就超過了所有歐洲國家。
Instead of empowering their workers and creating opportunities, foreign governments have instead tried to tax, fine and hinder American technology companies.
外國政府非但沒有為本國工人賦權和創造機會,反而試圖對美國科技公司徵稅、罰款和設置障礙。
Both friend and foe have been treating American tech companies harshly as if our companies are their piggy bank.
無論是敵是友,都在苛刻地對待美國科技公司,彷彿我們的公司就是他們的儲蓄罐。
This will now end.
現在結束。
It is my objective to level the playing field and end these attacks.
我的目標是創造公平的競爭環境,結束這些攻擊。
We are putting these countries on notice to end their unfair treatment of American companies, large and small.
我們向這些國家發出通知,要求它們結束對美國公司(無論大小)的不公平待遇。
Our companies are the greatest investors in the world.
我們的公司是世界上最偉大的投資者。
So our tech companies are the greatest investors in the world and their investments will go only to where American companies are treated fairly.
是以,我們的科技公司是世界上最偉大的投資者,他們的投資只會投向美國公司受到公平對待的地方。
Our ingenuity, grit, drive and perseverance have built America.
我們的智慧、勇氣、幹勁和毅力造就了美國。
If these countries want to participate in the AI industrial revolution, it's time to choose sides with America, not against us.
如果這些國家想參與人工智能工業革命,那麼現在就應該選擇站在美國一邊,而不是反對我們。
And we sign that on Friday, sir.
我們週五就簽字,先生。
Okay.
好的
Very big deal, right? And that's a very big one that Howard just read.
非常重要,對吧? 霍華德剛讀到的那段話也很重要
They're both big.
它們都很大。
They're all big.
它們都很大。
We're only doing big ones.
我們只做大的。
Okay.
好的
Thank you, sir.
謝謝您,先生。
Mr. President, is that the culmination of ongoing conversations that you've had with your counterparts in this particular executive order?
總統先生,這是否是您與您的同行就這一特定行政命令進行持續對話的最終結果?
Which one?
哪一個?
Last or...?
最後還是......?
No, the digital tax is taking place all over Europe.
不,全歐洲都在徵收數字稅。
They're taxing us and they're doing other things.
他們向我們徵稅,還在做其他事情。
They're suing all our companies.
他們正在起訴我們所有的公司。
And if that's going to happen, we want to be the ones that sue, not them.
如果這種情況真的發生,我們希望起訴的是我們,而不是他們。
And they use it almost as a form of running European countries.
他們幾乎將其作為管理歐洲國家的一種形式。
And the EU in particular has been very violent in its lawsuits against our companies.
尤其是歐盟對我國公司的訴訟非常激烈。
And frankly, very violent and very bad to our airlines.
坦率地說,這非常暴力,對我們的航空公司非常不利。
I've gotten calls from the heads of airlines saying they stop in Europe and they're getting charged all sorts of taxes that they never even heard of.
我曾接到航空公司負責人的電話,說他們在歐洲停靠時被收取了各種稅費,而這些稅費是他們聞所未聞的。
They stop and they're getting fined and charged.
他們停了下來,卻被罰款和起訴。
And they do it only with American companies.
而且他們只與美國公司合作。
They're not doing it to other countries.
他們沒有對其他國家這樣做。
So we're stopping it.
所以我們要阻止它。
And we have another thing.
我們還有一件事。
We have another step to go.
我們還有一步要走。
And if they don't shape up...
如果他們再不振作起來
As an example, Apple has had to pay like $17 billion in a lawsuit that nobody thought was worth anything.
舉例來說,蘋果公司不得不在一場沒人認為有價值的訴訟中支付 170 億美元。
And I won't get into the judge or the decision or how the decision was arrived, but I'm pretty good at this stuff and I think it's disgraceful.
我不會去討論法官、裁決或裁決是如何做出的,但我對這些東西很在行,我認為這是不光彩的。
And Google's being sued, Facebook's being sued, and many others are being sued by their so-called government, if you call it a government, EU.
谷歌被起訴,Facebook 被起訴,還有許多其他公司被他們所謂的政府(如果你稱其為政府的話)--歐盟--起訴。
And they don't treat us right.
他們對我們也不好。
They don't treat us right as a country.
他們沒有正確對待我們這個國家。
So we're going to protect our companies.
是以,我們要保護我們的公司。
We have to protect our companies.
我們必須保護我們的公司。
So we're not going to have any companies left anymore.
所以,我們不會再有任何公司了。
I also want to thank Apple, though, for announcing they're going to invest $500 billion in our country.
不過,我還要感謝蘋果公司,因為他們宣佈將在我國投資 5000 億美元。
That's the biggest investment anybody's probably made to this date.
這可能是迄今為止任何人做出的最大投資。
And they're going to do it very quickly.
他們會很快完成任務。
And that's because of tariffs.
這是因為關稅。
They don't want to pay the tariffs.
他們不想支付關稅。
And they feel very strongly about the country now.
他們現在對國家的感情非常強烈。
They wouldn't have done it without us.
如果沒有我們,他們是做不到的。
Without the Trump administration, they wouldn't have done it.
如果沒有特朗普政府,他們不會這麼做。
But they feel very strongly about the direction of the country.
但他們對國家的發展方向有強烈的感覺。
The polls have shown that too.
民意調查也表明了這一點。
The polls are coming out showing direction of the country is the best they've ever seen, actually.
民意調查顯示,國家的發展方向是他們所見過的最好的。
Best they've ever seen.
他們見過的最好的
So I just want to thank Tim Cook and Apple for the confidence. $500 billion.
是以,我只想感謝蒂姆-庫克和蘋果公司的信任。5000 億美元
That's the biggest investment anyone has made in a short period of time.
這是任何人在短時間內做出的最大投資。
Well, I'm not involved in that.
我沒有參與其中。
They know what I want.
他們知道我想要什麼。
And the Senate knows what I want, too.
參議院也知道我想要什麼。
And the Senate's got a bill that's very strong, having to do with the taxes.
參議院有一項非常強有力的法案,與稅收有關。
Because the taxes is what's bringing all these companies in.
因為稅收是吸引這些公司的關鍵。
And without it, by the way, you'd have to double your own taxes.
順便說一句,如果沒有它,你就得把自己的稅加一倍。
Everybody would be doubled up.
每個人都會加倍努力。
You'd have the biggest tax increase ever.
這將是有史以來最大的一次增稅。
So the House has a bill and the Senate has a bill.
是以,眾議院有一項法案,參議院也有一項法案。
And I'm looking at them both.
我看著他們倆。
And I'll make decisions.
我會做出決定。
But I don't know where they are in the vote.
但我不知道他們的投票結果如何。
I know the Senate's doing very well.
我知道參議院做得很好。
And the House is doing very well.
眾議院的情況也很好。
But each one of them has things that I like.
但每一個都有我喜歡的地方。
So we'll see if we can come together.
所以,我們將看看我們能否走到一起。
Mr. President, can you clarify, hopefully once and for all, what your expectations are with this email to federal employees?
總統先生,希望您能一勞永逸地澄清,您對這封發給聯邦僱員的電子郵件有何期望?
What are you going to use that information for?
您打算如何使用這些資訊?
And do you see it as voluntary, like OPM has said, or mandatory?
你認為這是自願的,就像總理辦公廳所說的那樣,還是強制性的?
Well, it's somewhat voluntary.
這在某種程度上是自願的。
But it's also, if you don't answer, I guess you get fired.
但是,如果你不回答,我想你就會被解僱。
I'm still lost on that.
我還是不明白。
What it is, is do people exist?
問題是,人存在嗎?
We have this massive government with millions of people.
我們有一個擁有數百萬人的龐大政府。
And nobody knows who's working for the government, who's not.
沒有人知道誰在為政府工作,誰不是。
So what they're doing is they're sending out a letter to everybody.
所以他們要做的就是給所有人發一封信。
And they're saying, what were the things you did last week?
他們會問,你上週都做了些什麼?
I guess they ask for five.
我猜他們要五個人。
And if people are working, it's easy.
如果人們都在工作,那就很容易了。
I could tell you five things I did last week.
我可以告訴你我上週做的五件事。
I could tell you five things I did six weeks ago, right?
我可以告訴你六週前我做的五件事,對嗎?
If they're there and they're working, they're able to say they did five things during work.
如果他們在那裡工作,他們就能說自己在工作期間做了五件事。
And that means they're working and they're with us and they have no further obligation.
這意味著他們在工作,在我們這裡,他們沒有進一步的義務。
If they're not, it could be there's no such person.
如果沒有,那可能是根本就沒有這個人。
It could be that the person's no longer working.
可能是這個人不再工作了。
They're no longer living at that address.
他們已經不住在那個地址了。
They maybe moved.
他們可能搬家了。
Maybe they moved to a different country.
也許他們搬到了另一個國家。
Or maybe the person doesn't exist.
或者這個人根本就不存在。
And we then take that person off the payroll.
然後我們就把這個人從工資單上除名。
And we save a lot of money by doing that.
這樣我們就能省下一大筆錢。
But that's one of the only ways.
但這是唯一的辦法之一。
I think it's a very smart thing.
我認為這是一件非常明智的事情。
And it says, if you don't answer, essentially, you know, there's a penalty to pay.
它說,如果你不回答,基本上,你知道,就得支付罰款。
Like, that's the end of the job.
就像,這就是工作的結束。
Musk has said that.
馬斯克說過。
The order itself doesn't say that.
命令本身並沒有這麼說。
I think that's part of the confusion.
我想這是造成混亂的部分原因。
Is he speaking for you when he says you'll be terminated?
他說你會被解僱,是在替你說話嗎?
Yeah, everybody speaks for me.
是啊,每個人都在為我說話。
I'm the one.
就是我
I'll take responsibility.
我會承擔責任。
You know the old statement, the buck stops here, right?
你知道有句老話叫 "禍兮福所倚,福兮禍所伏 "吧?
Famous statement.
著名聲明
Well, I can say the same thing.
我也可以這麼說。
The buck stops here.
責任到此為止。
No, we have to find out if people are getting paid and they're not working.
不,我們必須查明人們是否拿了工資卻不工作。
And, you know, they have a problem.
你知道,他們有一個問題。
Let's say they have another job.
假設他們有另一份工作。
And then they write in false statements.
然後,他們寫入虛假陳述。
It's a big problem if they write in false statements.
如果他們寫的是假話,那問題就大了。
They may be working for somebody else, but getting paid by the U.S. government.
他們可能在為別人工作,但拿的是美國政府的薪水。
And that would mean that they're not allowed to be doing that.
這就意味著他們不被允許這樣做。
You know, they're not allowed to be working for us and be working for somebody else.
你知道,他們不能既為我們工作,又為別人工作。
We're paying them a lot of money.
我們付給他們很多錢。
We're paying them.
我們正在付錢給他們。
So we'll see.
我們拭目以待。
That solves that problem.
這就解決了這個問題。
Most people aren't willing to say that, you know, we're doing this, this, this, and this, and this for the U.S. government, and yet they add another job.
大多數人都不願意說,我們為美國政府做了這些、這些、這些、這些,卻又增加了一份工作。
Because that's a big problem for them if they do that.
因為如果他們這樣做,會給他們帶來很大的麻煩。
So in some cases, in some cases, they're not writing back.
是以,在某些情況下,在某些情況下,他們不會回信。
And if they don't write back, they end up eventually losing their job.
如果他們不回信,最終就會丟掉工作。
We give them extensions, but, you know, that was something we thought about a long time ago.
我們給他們延期,但是,你知道,這是我們很久以前就考慮過的事情。
We give them extensions, but we'll see.
我們會給他們延期,但我們會拭目以待。
We have to make sure, number one, that we have people, number two, that they're working, and number two, they're working for us, not for another company.
我們必須確保:第一,我們有人;第二,他們在工作;第三,他們是為我們工作,而不是為其他公司工作。
Mr. President, is it true that President Zelensky is coming on Friday to be with you?
總統先生,澤倫斯基總統週五會來和您在一起,這是真的嗎?
And is the federal deal sorted out?
聯邦協議解決了嗎?
Yeah, I hear that.
是的,我聽到了。
I hear that he's coming on Friday.
我聽說他週五會來。
Certainly, it's okay with me if he'd like to.
當然,如果他願意,我也沒意見。
And he would like to sign it together with me, and I understand that's a big deal, very big deal.
他想和我一起簽字,我知道這是一件大事,非常重要的大事。
And I think the American people, even if you look at polling, they're very happy because, you know, Biden was throwing money around like it's cotton candy.
我認為,即使你看民調,美國人民也很高興,因為拜登把錢扔得像棉花糖一樣。
And it's a very big deal.
這是一件大事。
It could be a trillion-dollar deal.
這可能是一筆價值萬億美元的交易。
It could be whatever, but it's rare earths and other things.
它可以是任何東西,但它是稀土和其他東西。
And, look, we're spending hundreds of billions of dollars on Ukraine and Russia fighting a war that should have never, ever happened.
聽著,我們在烏克蘭和俄羅斯打一場本不該發生的戰爭上花費了數千億美元。
That's a war that would have never happened if I were President, and it didn't happen for four years.
如果我是總統,這場戰爭就不會發生,而且四年都沒有發生。
People say, how do we know that it didn't happen for four years?
人們說,我們怎麼知道四年來沒有發生過這種事?
Would have never happened.
本來就不會發生。
And, nevertheless, this guy went into this situation, and he spent money like nobody's ever seen. $350 billion.
然而,這傢伙在這種情況下 他花的錢是前所未見的3500億美元
The other thing that we don't like is that Europe has spent $100 billion.
我們不喜歡的另一件事是,歐洲已經花費了 1 000 億美元。
We've spent $350 billion.
我們已經花費了 3500 億美元。
Europe gets their money back because they spent it in the form of a loan, and we just gave them, whether it's $300 billion or $350 billion.
歐洲能拿回他們的錢,是因為他們以貸款的形式花掉了錢,而我們剛剛給了他們,不管是 3,000 億美元還是 3,500 億美元。
Nobody really knows.
沒人知道。
They can't even tell me the answer to that.
他們甚至無法告訴我答案。
It means probably more than that.
它的意義可能不止於此。
So what we're doing is now we're saying, look, we want to be secured.
是以,我們現在要做的就是說,聽著,我們要確保安全。
We want to get that money back.
我們想拿回這筆錢。
We're helping a country through a very, very big problem, a problem like very few people have had.
我們正在幫助一個國家解決一個非常、非常大的問題,一個很少有人遇到過的問題。
Shouldn't have had this problem because it shouldn't have happened, but it did happen, so we have to straighten it out.
本來不應該有這個問題,因為它不應該發生,但它確實發生了,所以我們必須把它解決掉。
But the American taxpayer now is going to get their money back plus.
但美國納稅人現在可以拿回他們的錢了。
Mr. President, yesterday with Emmanuel Macron, you said you had spoken to Putin about the idea of peacekeepers in Ukraine, that Putin was fine with it.
總統先生,昨天您與埃馬紐埃爾-馬克龍(Emmanuel Macron)說,您曾與普京談及在烏克蘭部署維和人員的想法,普京對此表示同意。
The Kremlin, I guess, has said that that's actually unacceptable to them.
我猜,克里姆林宮已經表示,這對他們來說實際上是不可接受的。
What's real here?
什麼是真實的?
That's not what I was told, but you're going to need some form of peacekeeping, so something will be done that's going to be satisfactory to everybody.
我並不是這樣被告知的,但你需要某種形式的維和行動,這樣才能做出讓所有人都滿意的事情。
We need peacekeeping, too.
我們也需要維持和平。
Any situation with American troops involved?
有美軍參與的情況嗎?
It's actually something I did discuss, but a form of peacekeeping that's acceptable to everybody, ultimately we'll be able to agree on something, I'm sure.
實際上,這是我討論過的問題,但我相信,最終我們會就大家都能接受的維和形式達成一致。
With Ukraine and this mineral deal, what does Ukraine get in return, Mr. President? $350 billion and lots of equipment, military equipment, and the right to fight on, and originally the right to fight.
總統先生,通過烏克蘭和這筆礦產交易,烏克蘭得到了什麼回報?3500 億美元和大量裝備、軍事裝備,以及繼續戰鬥的權利,而且原本就是戰鬥的權利。
Look, Ukraine, I will say they're very brave and they're good soldiers, but without the United States and its money and its military equipment, this war would have been over in a very short period of time.
聽著,烏克蘭,我要說他們非常勇敢,他們是優秀的阿兵哥,但是如果沒有美國,沒有美國的資金和軍事裝備,這場戰爭會在很短的時間內結束。
In fact, I was the one that gave the javelins.
事實上,標槍是我給的。
You remember the famous javelins?
你還記得著名的標槍嗎?
That was me.
這就是我。
That wasn't Obama.
那不是奧巴馬。
It wasn't Biden.
不是拜登
It wasn't anybody else.
不是別人
It was me.
是我。
And they wiped out a lot of tanks with those javelins, and the expression was that Obama gave sheets and I gave the javelins.
他們用這些標槍消滅了很多坦克,他們的說法是,奧巴馬給了床單,我給了標槍。
That was a big deal at the time.
這在當時可是件大事。
It wiped out.
它被消滅了。
That was the beginning when people said, wow, that's something.
一開始,人們會說,哇,這可真不簡單。
Well, that was American equipment.
那是美國裝備。
Without American equipment, this war would have been over very quickly, and American money, too.
如果沒有美國的裝備,這場戰爭很快就會結束,美國的資金也是如此。
I mean, a lot of money.
我是說,很多錢。
Mr. President.
主席先生
That war-fighting equipment and the ammunition, that's sustained going forward for Ukraine?
這些作戰裝備和彈藥,烏克蘭還能繼續使用嗎?
How long is it sustained?
持續多久?
Well, it could go forward for a while and maybe until we have a deal with Russia.
這可能會持續一段時間,也許直到我們與俄羅斯達成協議。
Look, we need to have a deal with Russia.
聽著,我們需要與俄羅斯達成協議。
Otherwise, it's going to continue.
否則,它將繼續下去。
But now when Americans put up their money, the taxpayer money, and the president approves it, we're getting our money back in some form.
但現在,當美國人拿出他們的錢,即納稅人的錢,經總統準許後,我們就能以某種形式拿回我們的錢。
But it could go on for a while or it could be settled quickly.
但這可能會持續一段時間,也可能很快解決。
I think it's going to be settled quickly.
我想事情會很快解決的。
I spoke with President Putin.
我和普京總統談過話。
I think he wants to settle it.
我覺得他想解決這件事。
And once you get on with life, it's horrible.
一旦你開始生活,那就太可怕了。
What's happening, horrible.
發生了什麼,太可怕了
Thousands of soldiers a week are being killed, and others, too, but especially on the battlefield.
每週都有成千上萬的阿兵哥喪生,也有其他人喪生,但尤其是在戰場上。
Thousands a week are being killed, and we want that to end.
每週都有成千上萬的人被殺害,我們希望結束這種狀況。
Mr. President, when you spoke to... Yes.
主席先生,當您與... 是的
Okay.
好的
Real quickly, Carolyn Levin, your press secretary, sent an earthquake through that briefing room earlier today announcing that the WHA would not have any control over placing media in the seats of the briefing room.
很快,你的新聞祕書卡羅琳-萊文(Carolyn Levin)今天早些時候在簡報室裡發出了地震般的消息,宣佈世界衛生大會無法控制在簡報室的座位上安排媒體。
Just want to get your thoughts on that.
只是想聽聽你的看法。
And also on Air Force One.
也在空軍一號上。
It's really...
真是...
It's trending on X.
它是 X 頻道的熱門話題。
People are talking about it.
人們都在談論它。
Get your thoughts.
聽聽你的想法
Well, we're going to be now calling those shots.
現在由我們來發號施令。
As you know, we won that lawsuit right there.
如你所知,我們贏得了這場官司。
See, the Gulf of America, which is a beautiful name.
瞧,美洲灣,這是一個美麗的名字。
Most people agree.
大多數人都同意這一點。
I don't know.
我不知道。
It's...
這...
You know, AP has been terrible.
要知道,美聯社的表現一直很糟糕。
Look, I think they're radical left.
聽著,我認為他們是激進左派。
I think they're third-rate reporters.
我認為他們是三流記者。
I know the specific young lady that works on the account is terrible.
我知道具體負責這個賬戶的年輕女士很糟糕。
She's a radical-left lunatic, as far as I'm concerned.
在我看來,她是個激進的左翼瘋子。
They don't treat us fairly.
他們沒有公平地對待我們。
That's number one.
這是第一位的。
And number two, they had no right to do that.
第二,他們無權這麼做。
This is the Gulf of America.
這裡是美國灣。
And if you look at that shoreline, look at that shoreline.
如果你看看那條海岸線,看看那條海岸線。
Look, from Florida...
聽著,從佛羅里達...
Well, most of it is...
嗯,大部分是...
It's called America.
這就是所謂的美國。
And a vast majority, like, big numbers.
而且絕大多數都是大數字。
So, I'm just admiring it as I look at it.
所以,我只是邊看邊欣賞。
I'm getting teary-eyed, but I don't want you to say Trump broke down and started crying.
我熱淚盈眶,但我不想讓你說特朗普崩潰並開始哭泣。
No, how beautiful is that?
不,這有多美?
Look at the shoreline.
看看海岸線。
Look at that.
看看這個。
That's America.
這就是美國。
Can I shift our attention to Canada real quick?
我能把我們的注意力迅速轉移到加拿大嗎?
Yes, please.
好的,謝謝。
Last week, I spent some time with two government officials from Canada.
上週,我與兩位來自加拿大的政府官員共度了一段時間。
I was asking them how realistic is it that Canada would be the 51st state.
我在問他們,加拿大成為第 51 個州的可能性有多大。
And they told me there is a path.
他們告訴我有一條路。
Alberta is first, and if they sign on, Saskatchewan would follow, and then you go west to British Columbia.
阿爾伯塔省是第一個,如果他們同意,薩斯喀徹溫省也會同意,然後向西到達不列顛哥倫比亞省。
There is a movement in Canada to join us.
加拿大正在掀起一場加入我們的運動。
I want to get your thoughts on that and how that's proceeding.
我想知道你對此的看法以及進展如何。
So, it's true.
所以,這是真的。
Thank you, Brian.
謝謝你,布萊恩。
It's true.
這是真的。
A lot of people in Canada are liking becoming our beautiful, cherished 51st state.
加拿大很多人都喜歡成為我們美麗、珍貴的第 51 個州。
They'll have to pay much lower taxes.
他們將不得不繳納更少的稅款。
They'll have the ultimate security.
他們將擁有最終的安全保障。
You know, they don't pay very much for security right now because they rely on us, which is really unfair to us.
要知道,他們現在的安保費用並不高,因為他們依賴我們,這對我們來說真的很不公平。
They make cars that we could make, and they send them back into the United States.
他們製造的汽車,我們也能製造,但他們卻運回美國。
They make a lot of things, including the sending of oil and everything.
他們製造了很多東西,包括送油和所有東西。
We don't need their oil.
我們不需要他們的石油
We don't need their lumber.
我們不需要他們的木材。
In fact, we're going to be freeing up, and I've asked Howard Lutnick to get that done with Lee and everybody.
事實上,我們將騰出空間,我已經讓霍華德-盧特尼克與李和大家一起完成這項工作。
Lee Zeldin, environmental.
Lee Zeldin,環保。
We're freeing up our forests.
我們正在解放我們的森林。
We're going to be able to take down trees.
我們將能夠砍伐樹木。
Now, you know, we're so restricted environmentally.
現在,你知道,我們在環境方面受到的限制太多了。
We're going to be freeing it up with an emergency order.
我們將通過一項緊急命令來釋放它。
We have an emergency order, and we're going to be freeing up our forests.
我們有一個緊急命令,我們將釋放我們的森林。
We have more forests than almost anybody, and great lumber, great trees.
我們的森林幾乎比任何人都多,木材和樹木也都很好。
We don't need anybody's trees.
我們不需要任何人的樹。
We don't need trees from Canada or anybody else.
我們不需要加拿大或其他國家的樹木。
In fact, we have to put the slits, as they call them, the area, you know, 50-, 60-yard area in between areas of trees.
事實上,我們必須把他們所說的 "縫隙",你知道的,50、60 碼的區域,放在樹木之間。
It stops the fires.
它能阻止火災。
And frankly, California should have been doing that for years.
坦率地說,加州多年來就應該這樣做。
It's almost getting late.
快遲到了
They're going to run out of forests the way they're going.
照這樣下去,他們的森林就要枯竭了。
What a shame.
真遺憾。
And by the way, the water is flowing in California.
順便說一句,加州的水是流動的。
I hope you people have seen it.
我希望你們都看到了。
But the water is flowing.
但是水在流動。
Do you have a picture of that?
有照片嗎?
Hold it up.
舉起來
Do you have a picture of that?
有照片嗎?
Get a picture of it, please.
請給它拍張照。
You know, we had a little skirmish in California.
你知道,我們在加利福尼亞發生了一點小衝突。
I can't believe we had to do that.
真不敢相信我們不得不這麼做。
But we opened up the water in California.
但我們打開了加州的水源。
The water was flowing into a place called the Pacific Ocean, which, for the Pacific Ocean, is only a drop.
水流到了一個叫太平洋的地方,對於太平洋來說,這只是一滴水。
But for us, it's more water than we can use in California.
但對我們來說,這比我們在加州能用的水還要多。
So I'll get you some photographs, but it's a beautiful sight.
我會給你拍一些照片,但這是一個美麗的景象。
The water is flowing in California.
加州的水在流動。
Beautiful water from the Pacific Northwest and beyond.
來自西北太平洋及其他地區的美麗水域。
And it flows down.
然後流下來。
And instead of being routed out to the Pacific Ocean, and this has been going on for 20 years more, in order to take care of a certain species of fish, which wasn't doing very well without water, I can tell you.
為了照顧某種魚類,我可以告訴你,這種魚類在沒有水的情況下生長得並不好,而這種情況已經持續了 20 多年。
So that's a big deal.
所以這是件大事。
It's, like, not reported.
好像沒有報道過
It's incredible.
太不可思議了
But California has a lot of water.
但加州有很多水。
That's going to take care of farmers.
這樣就能解決農民的問題。
It's going to wetten up the land.
它會把土地弄溼。
And it's going to go all the way down to Los Angeles, where they have curfews on water, where they have all sorts of blocks on water.
它將一直延伸到洛杉磯,那裡對水實行宵禁,對水實行各種封鎖。
You can only use so much.
你只能用這麼多。
We're going to put a...
我們要把一個...
Until just recently, they were going to put a number of gallons per person living in a house in Beverly Hills on water.
就在不久前,他們還打算為居住在比佛利山莊房子裡的每個人設定一個用水加侖數。
You're not going to have that problem anymore.
你再也不會有這個問題了。
Do you have a picture?
你有照片嗎?
Let me just see what that looks like.
讓我看看是什麼樣子。
How beautiful is that?
多美啊?
And look at that beautiful water flow.
看看這美麗的水流。
And look at that.
看看這個。
That's coming in the dikes and other means of transportation.
這將通過堤壩和其他運輸方式實現。
Isn't that beautiful?
這難道不美嗎?
Who would believe that?
誰會相信呢?
That's all water they could have had.
他們只能喝到這些水。
I went to the governor during my first term, and I said, why don't you do this?
在我的第一個任期內,我去找州長,我說,你為什麼不這樣做呢?
And they said environmental.
他們說環保。
They have an environmental problem with clean water.
他們在潔淨水方面存在環境問題。
If this water were there, you wouldn't have had those fires.
如果有這些水,就不會發生火災。
You had sprinklers.
你有灑水器
They make people put sprinklers in the ceiling of a home, and they had no water in them.
他們讓人們在房屋的天花板上安裝灑水器,但裡面卻沒有水。
With this, they would have had a lot of water in them.
這樣一來,它們裡面就會有很多水。
They would have all been full.
它們本來都是滿的。
You would have had a whole different deal down there.
你在下面會有完全不同的交易。
You probably wouldn't have had a fire, but if it was, it would have been small, would have been put out.
你可能不會失火,但如果失火了,火勢會很小,會被撲滅。
You had the fire hydrants not working in California.
加州的消防栓失靈了。
So it's a beautiful sight.
是以,這是一道亮麗的風景線。
These are canals that were built.
這些都是修建的運河。
These were all built.
這些都已建成。
And you saw them for years.
你看到他們好多年了。
They were empty concrete.
它們是空的混凝土。
They call them the V-shapes or the pipe, half pipes.
他們稱其為 V 形或管道、半管道。
And they're shaped different forms, but they're shaped.
它們形態各異,但都有形狀。
And they rush down through the farm areas where the farmers can take it and down to Los Angeles.
它們穿過農場主們可以運走的農場地區,直奔洛杉磯。
And they were sitting empty for years.
而它們多年來一直空置著。
And now look at that.
現在看看這個。
Look at the way it looked.
看看它的樣子。
It wasn't easy.
這並不容易。
We had to be very unfriendly to get into those areas.
我們必須非常不友好才能進入這些地區。
We opened it up.
我們打開了它。
Mr. President.
主席先生
I essentially attacked California.
我基本上是在攻擊加州。
Can you believe it?
你能相信嗎?
I attacked California.
我襲擊了加州。
Let's go.
我們走吧
At the outset of your administration, sir, you committed to ending the weaponization of government, to holding those accountable who participated in the weaponization of government.
先生,在您執政之初,您就承諾結束政府武器化,追究那些參與政府武器化的人的責任。
Hold it.
拿著
This is a good one.
這是一個很好的例子。
Is everybody listening?
大家都在聽嗎?
Deranged Jack Smith.
瘋狂的傑克-史密斯
We're going to call it the deranged Jack Smith signing or bill. One law firm that provided pro bono legal services to the special counsel's office under Jack Smith's leadership was Cummington and Burling.
我們稱之為 "瘋狂的傑克-史密斯簽名 "或 "法案"。 在傑克-史密斯的上司下,有一家律師事務所為特別顧問辦公室提供了無償法律服務,那就是卡明頓和伯林律師事務所。
As a result of those actions, we're now going to be suspending and putting under review the security clearances for the attorneys and employees at that firm who worked with Jack Smith's team.
由於這些行動,我們現在將暫停並審查該公司與傑克-史密斯團隊合作的律師和員工的安全許可。
And we're going to continue holding the people who were responsible for the weaponization of government and who supported it accountable for what they did.
我們將繼續追究政府武器化的責任人和支持者的責任。
And you'll be doing this with other firms as time goes by, right?
隨著時間的推移,你還會與其他公司合作,對嗎?
We're looking at sort of the whole panoply of options.
我們正在研究各種方案。
The weaponization of our system by law firms, even pro bono work they're doing, just in order to clog up government, stop government.
律師事務所將我們的制度武器化,甚至無償工作,只是為了堵塞政府,阻止政府。
And nobody knows about it more than me.
沒有人比我更瞭解它了。
And hopefully that'll never happen again.
希望這種情況不會再發生。
So the Cummington and Burlington?
那麼卡明頓和伯靈頓呢?
Cummington and Burlington.
卡明頓和伯靈頓
Mr. President, may I ask you a question about Europe?
主席先生,我能問您一個關於歐洲的問題嗎?
So long-term, do you plan to maintain the number of U.S. troops?
那麼,從長遠來看,您是否計劃維持美軍的人數?
Wait, I just want to savor this one, please.
等等,我只想細細品味這一次,求你了。
Who would like this pen?
誰會喜歡這支筆?
I'll take it.
我要了
Hey, why don't you send it to Jack Smith?
嘿,你為什麼不把它寄給傑克-史密斯?
He's a deranged person.
他是個瘋子
Mr. President, what do you say to people who were targeting an individual firm or individuals who aren't Jack Smith for his actions?
總統先生,您對那些因傑克-史密斯的行為而將矛頭指向個別公司或個人的人有什麼看法?
Excuse me.
打擾一下
I've been targeted for four years, longer than that.
我已經被盯上四年了,比這還久。
So you don't tell me about targeting.
那你就別跟我說什麼目標定位了。
I was the target of corrupt politicians for four years, and then four years after that.
四年來,我一直是腐敗政客的攻擊目標,四年後又是如此。
So don't talk to me about targeting.
所以,別跟我談什麼目標定位。
Yeah, go ahead.
好,說吧
Mr. President, there are approximately two million federal employees right now.
總統先生,現在大約有兩百萬聯邦僱員。
By the end of your term, what do you expect that number to be?
到您任期結束時,您預計這個數字會是多少?
What would you like that number to be?
你希望這個數字是多少?
Well, it'll be lower, but I can't tell you.
嗯,會低一些,但我不能告訴你。
Everybody knows I ran on downsizing government but making government better.
大家都知道,我競選時主張縮小政府規模,但要讓政府變得更好。
I ran on tariffs and making our country rich, and that's what it's going to do.
我的競選目標是關稅和讓我們的國家變得富裕,而這正是它要做的。
We're going to be doing something else that's going to be very good.
我們要做的其他事情也會非常出色。
We're going to be selling a gold card.
我們將出售一張金卡。
You have a green card.
你有綠卡
This is a gold card.
這是一張金卡。
We're going to be putting a price on that card of about $5 million, and that's going to give you green card privileges plus.
我們將為這張卡標價約 500 萬美元,這將給你帶來綠卡特權。
It's going to be a route to citizenship, and wealthy people will be coming into our country by buying this card.
這將是一條入籍之路,富人將通過購買這張卡進入我們的國家。
They'll be wealthy, and they'll be successful, and they'll be spending a lot of money and paying a lot of taxes and employing a lot of people, and we think it's going to be extremely successful.
他們會很富有,他們會很成功,他們會花很多錢,交很多稅,僱傭很多人,我們認為這會非常成功。
It's never been done before or anything like this, but it's something that we're going to be putting out over the next, would you say, two weeks, Howard?
我們以前從未做過這樣的事,但我們會在接下來的兩週內推出,你覺得呢,霍華德?
Two weeks.
兩週
Do you want to say a couple of words about it?
你想說幾句嗎?
Sure.
當然。
Mr. President, are there any requirements for that gold card?
主席先生,申請金卡有什麼要求嗎?
Hang on a second.
等一下
Do you have to invest a certain amount of money in this country in order to qualify for that gold card?
你必須在這個國家投資一定數額的資金才有資格獲得金卡嗎?
Yeah, exactly.
是啊,沒錯。
So the EB-5 program was really, you lend some money, but it was full of nonsense, make-believe, and fraud, and it was a way to get a green card that was low-priced.
是以,EB-5 計劃其實就是你借出一些錢,但它充滿了無稽之談、虛假和欺詐,是一種低價獲得綠卡的方式。
So the president said, rather than having this sort of ridiculous EB-5 program, we're going to end the EB-5 program.
所以總統說,與其搞這種荒唐的 EB-5 計劃,不如終止 EB-5 計劃。
We're going to replace it with the Trump gold card, which is really a green card gold, so they'll be able to pay $5 million to the U.S. government.
我們將用特朗普金卡取而代之,這其實就是一張金綠卡,這樣他們就能向美國政府支付 500 萬美元。
They'll have to go through vetting, of course.
當然,他們必須通過審查。
We're going to make sure they're wonderful world-class global citizens.
我們將確保他們成為優秀的世界級全球公民。
They can come to America.
他們可以來美國。
The president can give them a green card, and they can invest in America, and we can use that money to reduce our deficit.
總統可以給他們綠卡,他們可以在美國投資,我們可以用這筆錢減少赤字。
Why do we give out lotteries of green cards?
我們為什麼要發放綠卡?
Why do we give out EB-5 for green cards?
我們為什麼要發放 EB-5 綠卡?
The president of the United States understands that the right answer is, why don't we eliminate the deficit of the United States of America instead?
美國總統明白,正確的答案是,為什麼我們不消除美利堅合眾國的赤字呢?
The gold card, the gold card, well, millions, but the gold card will bring in with it people that create jobs, very high-level people.
金卡,金卡,嗯,數以百萬計,但金卡會帶來創造就業機會的人,非常高級的人。
I think companies will pay to get people in.
我認為公司會付錢讓人們加入。
For instance, you today graduate from the Wharton School of Finance or Harvard or Stanford or any college, and nobody knows if you can even go to work for a company.
例如,今天你從沃頓金融學院、哈佛大學、斯坦福大學或任何一所大學畢業後,沒人知道你是否能去一家公司工作。
So Apple and all these companies that want to get people to be working for them will be able to buy a card.
是以,蘋果公司和所有這些想讓人們為其工作的公司都能買到一張卡。
And for the people that are number one in their class at top schools, I see that as one of the things.
對於那些名校的班級第一名來說,我認為這也是原因之一。
But generally speaking, it'll be people with money and people that create jobs.
但一般來說,會是有錢人和創造就業機會的人。
And they won't have to pay any tax on income outside of the United States, which they're not paying right now.
而且,他們不必為美國境外的收入繳納任何稅款,而他們現在並沒有繳納這些稅款。
They're not citizens.
他們不是公民。
But they'll have to pay if they create jobs in the United States.
但是,如果他們在美國創造就業機會,就必須付出代價。
They'll pay full taxes like everybody else.
他們會像其他人一樣繳納全額稅款。
So you're getting big taxpayers, big job producers, and we'll be able to sell maybe a million of these cards, maybe more than that.
是以,你們將成為納稅大戶、就業大戶,我們將能賣出一百萬張這樣的卡片,甚至更多。
And if you add up the numbers, they're pretty good.
如果你把這些數字加起來,它們還真不錯。
As an example, a million cards would be worth $5 trillion. $5 trillion.
舉例來說,一百萬張卡片價值 5 萬億美元。5 萬億美元
And if you sell 10 million of the cards, that's a total of $50 trillion.
如果你賣出 1000 萬張卡片,那麼總額就是 50 萬億美元。
Well, we have $35 trillion in debt.
我們有 35 萬億美元的債務。
That'd be nice, so we'll see.
那就太好了,我們拭目以待。
But it could be great.
但它可能會很棒。
Maybe it will be fantastic.
也許會很棒。
We have it all worked out from the legal standpoint.
我們已經從法律角度解決了所有問題。
It's totally legal to do.
這樣做是完全合法的。
Hasn't been done before.
以前從未有過。
It's been done in many different forms.
它的形式多種多樣。
We give them away.
我們把它們送出去。
Why should we give them away?
我們為什麼要把它們送人?
We shouldn't give them away.
我們不應該把它們拱手相讓。
And I think it's something very exciting.
我認為這是一件非常激動人心的事情。
I think it's potentially just something that we're all very excited about.
我認為這可能是我們都非常興奮的事情。
So it's a gold card.
所以這是一張金卡。
It's somewhat like a green card, but at a higher level of sophistication.
它有點像綠卡,但複雜程度更高。
It's a road to citizenship for people.
這是一條通往公民身份的道路。
And essentially, people of wealth or people of great talent, where people of wealth pay for those people of talent to get in, meaning companies will pay for people to get in and to have long-term status in the country.
從根本上說,有錢人或有才華的人,有錢人出錢讓這些有才華的人進入,也就是說,公司會出錢讓人們進入,並在該國擁有長期地位。
And I think it's something we're very, very happy about.
我認為這是我們非常非常高興的事情。
Would you have anything to say about that?
你對此有什麼要說的嗎?
Many other countries, by the way, do this, including, of course, your 51st state does that.
順便說一句,許多其他國家也是這麼做的,當然也包括你們的第 51 個州。
And the money's earmarked for deficit reduction?
這筆錢被指定用於削減赤字?
It may be earmarked for deficit, but it actually could be more money than that.
這筆錢可能被指定用於赤字,但實際上可能比赤字更多。
I mean, if you did $10 million, it would have $15 trillion left over.
我的意思是,如果你做了 1000 萬美元,就會剩下 15 萬億美元。
But generally, it's going to be paid-down debt, yes.
但一般來說,這將是還清的債務,是的。
Do you need Congress for this?
這需要國會的支持嗎?
No, we don't need Congress, no.
不,我們不需要國會,不需要。
Because we're not doing citizenship.
因為我們沒有公民權。
We're doing the card.
我們正在做這張卡。
I see.
我明白了
It's a path.
這是一條路。
It's a path to citizenship, a very strong path to citizenship.
這是一條入籍之路,一條非常有力的入籍之路。
But we're not doing the citizenship.
但我們不做公民。
For that, I'd have to get Congress.
為此,我必須去國會。
And would all countries be eligible for this goal?
是否所有國家都有資格實現這一目標?
Depends.
視情況而定。
The countries largely, the people will be vetted very carefully.
這些國家和人員都將經過嚴格審查。
Mr. President, in Ukraine, would you provide military support for Ukraine in the future under a peace agreement?
總統先生,在烏克蘭,您是否會在未來根據和平協議向烏克蘭提供軍事支持?
Say it again louder.
再大聲說一遍。
Would you provide military support for Ukraine in the future as part of a peace agreement?
作為和平協議的一部分,您將來會向烏克蘭提供軍事支持嗎?
You mean like security?
你是說保全嗎?
Yeah.
是啊
Well, people are going to do it.
人們會這麼做的。
I think Europe will largely be responsible for that.
我認為歐洲在很大程度上應對此負責。
European countries will be responsible.
歐洲國家將對此負責。
But Macron asked for a U.S. backup.
但馬克龍要求美國提供支援。
Well, we'll see.
走著瞧吧
I mean, right now, we're just in the process of negotiating.
我的意思是,現在我們只是在談判過程中。
We've pretty much negotiated our deal on raw earth and various other things.
我們已經基本談妥了生土和其他各種問題。
We'll be looking at that security.
我們會關注安全問題。
You're talking about general security for Ukraine later on.
你說的是以後烏克蘭的總體安全問題。
I don't think that's going to be a problem.
我認為這不是問題。
There are a lot of people that want to do it.
有很多人都想這樣做。
And I spoke with Russia about it.
我還和俄羅斯談過這件事。
They didn't seem to have a problem with it.
他們似乎對此並無異議。
So I think they understand.
所以我想他們能理解。
They're not going back in.
他們不會再進去了。
Once we do this, they're not going back in.
一旦我們這麼做了,他們就不會再回來了。
Mr. President, on that gold card, would the U.S. provide, for instance, air defense?
總統先生,在這張金卡上,美國會提供諸如防空之類的服務嗎?
Well, I just told you.
我剛說過了
Right now, we're not providing anything.
現在,我們什麼也沒提供。
You know, it's about Europe, too.
要知道,這也與歐洲有關。
Europe put in $100 billion, and we put in $350 billion.
歐洲投入了 1 000 億美元,我們投入了 3 500 億美元。
It's not a fair thing.
這不公平。
You know, we would normally say, and I say it now anyway, but we want equalization.
你知道,我們通常會說,反正我現在也會說,但我們希望實現平等。
They should put up actually more money than us because they're right there.
他們應該拿出比我們更多的錢,因為他們就在那裡。
We have an ocean in between.
我們中間有一片海洋。
But we've had very good talks with Russia.
但我們與俄羅斯進行了非常良好的會談。
We've had very good talks with Ukraine.
我們與烏克蘭進行了非常良好的會談。
And we think maybe it will come to an end and we'll stop killing young people all over the battlefield and elsewhere.
我們認為,也許這一切會結束,我們會停止在戰場和其他地方殺害年輕人。
On Europe, so do you plan to maintain heavy military presence in Europe in the long term, like tens of thousands of troops?
關於歐洲,您是否計劃長期在歐洲保持重兵駐紮,比如數萬名阿兵哥?
We'll be involved.
我們將參與其中。
Yeah, yeah, we'll be involved in Europe.
是的,是的,我們會參與歐洲事務。
We're involved in Europe now.
我們現在參與了歐洲的事務。
Europe is our friend.
歐洲是我們的朋友。
They took advantage of us on trade.
他們在貿易上佔了我們的便宜。
We don't like that, what the EU does.
我們不喜歡歐盟的做法。
We don't like that.
我們不喜歡這樣。
But we'll solve that the old-fashioned way.
但我們會用老辦法解決這個問題。
We'll give them the same reciprocal numbers.
我們會給他們相同的對等數字。
You know, we're talking about a reciprocal tax.
要知道,我們說的是互惠稅。
You know that.
你知道的
And if they charge us, we charge them.
如果他們起訴我們,我們也起訴他們。
Right now, they charge us much, much more than we charge them.
現在,他們向我們收取的費用比我們向他們收取的費用要多得多。
And they have non-monetary taxes also and tariffs.
他們還徵收非貨幣稅和關稅。
And we're going to change that.
我們要改變這種狀況。
It's all changing.
一切都在改變。
It's all changing.
一切都在改變。
We're not going to be the people that we were.
我們不再是過去的我們了。
We had people in this office sitting right at this desk or another model of this desk.
我們辦公室的人就坐在這張辦公桌或這張辦公桌的另一個模型前。
Because, as you know, the other desk is right now being refurbished.
因為,如你所知,另一張辦公桌現在正在翻修。
Is Steve Redcoff delaying his trip to the Middle East?
史蒂夫-雷德科夫是否延後了中東之行?
No, no, not that I know of.
不,不,據我所知沒有。
No, Steve.
不,史蒂夫
And the Middle East has been great.
中東地區也很不錯。
Saudi Arabia has treated us really well.
沙特阿拉伯待我們真的很好。
They really have.
他們真的做到了。
And I think Qatar has treated us very well, too.
我認為卡達對我們也很好。
They want to get that whole mess ended in the Middle East.
他們希望結束中東的混亂局面。
You know, we don't even talk about that anymore.
你知道,我們甚至都不再談論這個話題了。
You guys haven't asked one question about the Middle East.
你們一個關於中東的問題都沒問。
But the Middle East seems to be doing relatively well.
但中東地區的情況似乎相對較好。
May I ask about the Middle East, sir, about the Middle East?
我能問一下中東問題嗎,先生?
For months, even before you were elected in November, you'd spoken about your desire to free all of those hostages that have been held by Hamas since October the 7th, a year and a half ago.
幾個月來,甚至在你 11 月當選之前,你就說過希望釋放自一年半前的 10 月 7 日以來被哈馬斯扣押的所有人質。
And just a few weeks ago, you gave an ultimatum.
就在幾周前,你下了最後通牒。
You said, if they're not all released by noon on February the 15th, they would be held to pay.
你說過,如果他們在 2 月 15 日中午之前還沒有被全部釋放,就會被扣押以支付費用。
Is Hamas thumbing their nose at you, Mr. President?
哈馬斯是在對你指手畫腳嗎,總統先生?
No, I think the opposite.
不,我的看法恰恰相反。
So, as you know, they weren't going to release any more hostages.
所以,你也知道,他們不會再釋放人質了。
And I said, there's going to be held to pay.
我說,要付出代價。
And then they agreed that they were going to release the hostages that they had agreed to release, plus an extra one.
然後,他們同意釋放已經同意釋放的人質,外加一名人質。
And so that you could say that was a big difference.
是以,你可以說這是一個很大的區別。
But I said it from that point.
但我是從那個角度說的。
It's up to Bibi Netanyahu and Israel.
這取決於比比-內塔尼亞胡和以色列。
I may have taken a different stance.
我可能會採取不同的立場。
But they did release.
但他們還是放行了。
They went back to releasing the hostages.
他們繼續釋放人質。
But if you remember, they said we weren't going to release any.
但如果你還記得,他們說我們不會發布任何消息。
They've totally ended it.
他們已經完全結束了。
And I said, well, they're not going to release any.
我說,好吧,他們不會發布任何消息。
They'll be held to pay.
他們將被追究法律責任。
But the rest is really up to him.
但剩下的就真的要靠他自己了。
I may have done it differently than him.
我的做法可能與他不同。
It's not my decision.
這不是我能決定的。
It's his decision.
這是他的決定。
But they did release all of those hostages.
但他們確實釋放了所有人質。
Mr. President, when you spoke to Vladimir Putin, did he raise or did you discuss at all the possibility of a minerals deal on the Ukrainian land that Russia now controls?
總統先生,當您與弗拉基米爾-普京交談時,他是否提出或您是否討論過在俄羅斯目前控制的烏克蘭土地上進行礦產交易的可能性?
I didn't discuss it.
我沒有討論這個問題。
I'd like to buy minerals on Russian land, too, if we can.
如果可以的話,我也想買俄羅斯土地上的礦產。
The rare earth.
稀土
They have very good rare earth also.
他們的稀土也非常好。
They both do.
他們都這樣做。
I would say that.
我會這麼說。
And oil and gas.
還有石油和天然氣。
Look, it's a great thing if we sell this.
聽著,如果我們能賣掉這個,那是件大好事。
It's great for Russia, too.
這對俄羅斯也有好處。
Because we could do deals there.
因為我們可以在那裡做交易。
They have very valuable land that isn't utilized.
他們有非常寶貴的土地卻沒有得到利用。
So something like that could take place.
是以,類似的事情可能會發生。
Yeah?
是嗎?
Have you put raising or lifting sanctions against Russia on the table as your decision?
您是否已將提高或取消對俄羅斯的制裁作為您的決定?
No, we haven't lifted any sanctions on anybody.
不,我們沒有解除對任何人的制裁。
Is it on the table as part of any negotiation?
這是否作為談判的一部分?
Well, I guess it will be at some point.
嗯,我想總會有那麼一天的。
But right now, we haven't agreed to lift sanctions on anybody.
但現在,我們還沒有同意解除對任何人的制裁。
On that gold card, getting back to that, I'm fascinated by this, Mr. President.
關於那張金卡,回到這個問題,我對這個很感興趣,總統先生。
You should be fascinated.
你應該很著迷。
Your taxes will go down to nothing.
你的稅收將減少到零。
Would a Russian oligarch be eligible for a gold card?
俄羅斯寡頭有資格獲得金卡嗎?
Yeah, possibly.
是的,有可能
Hey, I know some Russian oligarchs that are very nice people.
嘿,我認識一些俄羅斯寡頭,他們都是非常好的人。
It's possible.
這是可能的。
They're not quite as wealthy as they used to be.
他們不像以前那麼富有了。
They're not as wealthy as they used to be.
他們不像以前那麼富有了。
I think they could afford $5 million.
我認為他們能負擔得起 500 萬美元。
No, a lot of people are going to want to be in this country.
不,很多人都想留在這個國家。
And they'll be able to work and provide jobs and build companies and pay taxes.
他們將能夠工作,提供就業機會,建立公司並納稅。
All of those things.
所有這些事情。
It's an incredible thing.
這是一件不可思議的事情。
I mean, this is the group that is the first to hear it.
我的意思是,這群人是最先聽到這個消息的。
Nobody's heard about it.
沒人聽說過
Nobody ever thought about it.
沒有人想過這個問題。
But we've been thinking about it very, very strongly over the last week.
但在過去的一週裡,我們一直在非常、非常強烈地思考這個問題。
And I was going to announce it sometime next week, and I figured, why not?
我本來打算下週宣佈的,我想,為什麼不呢?
We have a lot of cameras blazing right now.
我們現在有很多攝影機正在拍攝。
We might as well do it now.
我們不妨現在就做。
We'll have Caroline announce it the next time.
下次我們會讓卡羅琳宣佈的。
No, it's a great thing.
不,這是一件大好事。
The gold card.
金卡
Remember the words.
記住這句話
The gold card.
金卡
Somebody said, can we call it the Trump gold card?
有人說,我們能把它叫做特朗普金卡嗎?
I said, if it helps, use the name Trump.
我說,如果有用的話,就用特朗普這個名字吧。
I'll give it to you for free.
我免費送給你。
I like it.
我喜歡
Mr. President, you probably just launched 10,000 stories.
總統先生,您可能剛剛推出了一萬個故事。
Do you want to elaborate a little bit more on what Russian oligarchs you know or don't know?
你想再詳細說明一下你知道或不知道哪些俄羅斯寡頭嗎?
Isn't it interesting how many stories we do tell?
我們確實講了很多故事,這難道不有趣嗎?
And they all turn out to be true.
結果都是真的。
And they all turn out to be ultimately correct.
而事實證明,它們最終都是正確的。
Trump was right about everything.
特朗普說的都是對的。
Do you have one of those Trump was right about everything hats?
你有一頂特朗普說什麼都是對的帽子嗎?
I'm going to give it to this gentleman.
我要把它交給這位先生。
Get me one of them.
給我來一杯
But they're all going to be vetted.
但他們都要接受審查。
Everybody who comes in gets vetted, OK?
每個進來的人都要經過審查,知道嗎?
They get vetted.
他們要接受審查。
So you've got to, you know.
所以你必須,你知道的。
We're going to begin in two weeks.
我們將在兩週後開始。
About two weeks.
大約兩週
The sale will start in about three weeks.
銷售將在大約三週後開始。
Mr. President, do you see a more active role for Zelensky now, given the status?
主席先生,鑑於澤倫斯基的地位,您認為他現在會發揮更積極的作用嗎?
I hope so.
但願如此。
I mean, look, I think that we want to get that country back on its feet.
我的意思是,聽著,我認為我們想讓這個國家重新站起來。
And right now, it's been destroyed.
而現在,它已經被摧毀了。
So here, give me this here.
把這個給我
Give me all of them.
全部給我
Look.
你看
Yes.
是的。
See that?
看到了嗎?
Trump was right about everything.
特朗普說的都是對的。
It just came in.
剛送來的。
Somebody sent it.
有人送來的
I said, this was sent in by a fan.
我說,這是一位粉絲寄來的。
I said, I think we should make some of them, right?
我說,我覺得我們應該做一些,對嗎?
But we were, pretty much.
但我們差不多就是這樣。
You want one?
你要嗎?
I'll pass it.
我會通過的。
Not to take one?
不帶嗎?
Because he'll consider it.
因為他會考慮的。
I know him well.
我很瞭解他。
He's sort of a stiff.
他有點僵硬。
Brian, you're not a stiff.
布萊恩,你不是一個僵硬的人。
He's sort of a stiff guy.
他是個有點死板的人。
He'll take other things, but not a free hand.
他會接受其他東西,但不會放手不管。
Always say yes to the president.
永遠對總統說 "是"。
Always say yes to the president.
永遠對總統說 "是"。
Would anybody like one?
有人想要嗎?
Mr. President, an easy question, perhaps for you.
主席先生,也許對您來說,這是個簡單的問題。
Maybe it's difficult.
也許很難。
I'm going to ask you this question.
我要問你一個問題。
Who do you work for?
你為誰工作?
I work for two news organizations.
我為兩家新聞機構工作。
Who?
誰?
I work for two news organizations.
我為兩家新聞機構工作。
Yeah, who are they?
是啊,他們是誰?
I work for Grey Television, America's second-largest broadcaster, and I work for I Heart Radio.
我在美國第二大廣播公司格雷電視臺工作,也在 I Heart 電臺工作。
So there you go.
就是這樣。
But let me ask you the easy or tough question, Mr. President.
但是,請允許我問您一個簡單或棘手的問題,總統先生。
The Philadelphia Eagles won the Super Bowl.
費城老鷹隊贏得了超級碗。
Are they being extended an invitation?
是否向他們發出了邀請?
They will be.
他們將是
We haven't yet, but we will be.
我們還沒有,但我們會的。
I thought it was a great performance by them.
我認為他們的表現非常出色。
And absolutely, they'll be extended that invitation.
絕對會向他們發出邀請。
Would you do that right away, by the way?
順便問一下,你會馬上這麼做嗎?
We'll do it right away.
我們馬上就做。
We're going to do it sometime today.
我們將在今天的某個時間進行。
And they deserve to be down here, and we hope to see them.
他們理應來到這裡,我們希望看到他們。
We have a lot of team.
我們有很多團隊。
We just had the great hockey team, as you know.
眾所周知,我們擁有一支偉大的曲棍球隊。
Florida come here.
佛羅里達來這裡。
We have many of the great athletes come that win things.
我們有很多偉大的運動員來這裡贏得比賽。
What's the main obstacle holding up this PGA Tour live golf?
阻礙本次美巡賽高爾夫直播的主要障礙是什麼?
Well, they have to get together.
他們必須聚在一起
You know, they've had a lot of discussion back and forth.
你知道,他們來來回回討論了很多次。
They both are meaning well, and a deal will ultimately happen.
他們都是好意,最終會達成交易。
I think it'll happen pretty quickly.
我認為這將很快發生。
It'll be nice to see the golfers, the best golfers, be able to play against each other.
很高興看到高爾夫球手、最好的高爾夫球手能夠相互切磋。
What's your role been in this whole?
你在整個過程中扮演什麼角色?
Just to help expedite it.
只是為了加快速度。
Tiger was here.
老虎來過
Adam Scott was here.
亞當-斯科特來過
Jay Monahan was here the other day just to really help expedite it.
傑伊-莫納漢(Jay Monahan)前幾天來過,就是為了加快進度。
We had Yasser here from Saudi Arabia.
我們請來了來自沙特阿拉伯的亞西爾。
Great guy.
好傢伙。
These are all great people, and they want to work it out.
他們都是偉大的人,都想解決這個問題。
So if I can help them work it out, I don't get anything out of it.
所以,如果我能幫他們解決這個問題,我也不會從中得到什麼。
If I can help them work it out.
如果我能幫他們解決這個問題
I just think golf, it's very much of an individual sport, and you want to see the best players playing against each other, not playing in two different locations, right?
我只是覺得高爾夫是一項非常個人化的運動,你希望看到最好的球員互相對抗,而不是在兩個不同的地方比賽,對嗎?
What's going to be more challenging, a PGA live deal or a Russia-Ukraine deal?
什麼更具挑戰性?PGA 現場交易還是俄烏交易?
I think the PGA deal is much more challenging.
我認為 PGA 的交易更具挑戰性。
Sir, may I ask a Middle East question, if I may?
主席先生,請允許我問一箇中東問題。
What's your take on what's happening in the West Bank and what Israel is doing there?
你對西岸發生的事情和以色列在那裡的所作所為有何看法?
Well, it's a movement up there that a lot of people are concerned about, and there's been a lot of Israeli movement up there for a reason.
很多人都在關注那裡的運動,而以色列在那裡的運動也是有原因的。
All of a sudden, maybe they're not feeling so good about that.
突然之間,也許他們會覺得不太好。
So that would be terrible.
那就太糟糕了。
I hope that doesn't happen.
我希望這不會發生。
But there is movement up there that nobody knew about.
但那裡的動靜卻無人知曉。
Right?
對不對?
You know that, right? And when you say, are you concerned about it as well?
你知道的,對吧? 當你說的時候,你是不是也很擔心?
I'm concerned about everything.
我什麼都擔心。
I want the world to be peaceful.
我希望世界和平。
You know, when I left here, we had no war.
要知道,我離開這裡時,我們還沒有戰爭。
We had defeated ISIS in less than four weeks.
我們在不到四周的時間裡擊敗了 ISIS。
In fact, I took the general that defeated ISIS and I put him in charge of the whole ballgame because that's what we want.
事實上,我把打敗 ISIS 的將軍交給了他,讓他負責整場比賽,因為這正是我們想要的。
We want winners.
我們要贏家。
Raising cane, you know, raising.
養甘蔗,你知道的,養。
And when I heard that name, I said, I like that name.
當我聽到這個名字時,我說,我喜歡這個名字。
That's the kind of general I like.
我就喜歡這樣的將軍。
So we'll see.
我們拭目以待。
But he was great.
但他很棒。
He's a great soldier, not a politician, a soldier, a real soldier.
他是一名偉大的軍人,不是政客,而是一名軍人,一名真正的軍人。
You know that, Brian, this guy was this guy's story.
你知道,布萊恩,這傢伙是這傢伙的故事。
Yeah.
是啊
This guy's the real deal.
這傢伙是貨真價實的
And I think he's going to do a great job.
我認為他會做得很好。
But think of it.
但想想看
We had no wars.
我們沒有戰爭。
We had no problems.
我們沒有遇到任何問題。
We had no inflation.
我們沒有通貨膨脹。
We had no problems.
我們沒有遇到任何問題。
And then all of a sudden you have October 7th in Israel, which was horrible.
突然間,10 月 7 日在以色列發生了可怕的事件。
And then you you see what happened with Ukraine would have never Russia would have never gone in if the election weren't rigged.
然後,你會看到烏克蘭發生的一切,如果不是選舉被操縱,俄羅斯永遠不會進入烏克蘭。
It was a rigged election.
這是一場被操縱的選舉。
The 2020 election was rigged and we got out of it.
2020 年的選舉被操縱了,但我們擺脫了它。
And you see what happened.
你看看發生了什麼。
You see what happened to our country.
你看到我們國家發生了什麼。
Inflation.
通貨膨脹。
Afghanistan, that horrible withdrawal from Afghanistan.
阿富汗,可怕的從阿富汗撤軍。
I think when Russia saw what happened in Afghanistan, they said, wow, it's a paper tiger.
我想,當俄羅斯看到在阿富汗發生的一切時,他們會說,哇,這簡直就是一隻紙老虎。
We're not a paper tiger.
我們不是紙老虎。
We are the strongest military force in the world.
我們是世界上最強大的軍事力量。
And by the way, Pete Hicks, that is doing a great job.
順便說一句,皮特-希克斯,你乾得很出色。
But we didn't have wars.
但我們沒有戰爭。
We didn't have inflation.
我們沒有通貨膨脹。
We had a strong border.
我們有強大的邊界。
We had everything going good.
我們一切都很順利。
And then Biden got in.
然後拜登上臺了。
And he's, in my opinion, the worst president in the history of our country.
在我看來,他是我國曆史上最糟糕的總統。
I think Jimmy Carter was a very happy man when he passed away two weeks ago.
我認為,吉米-卡特兩週前去世時是一個非常幸福的人。
What are you expecting at the cabinet meeting tomorrow?
您對明天的內閣會議有何期待?
It's going to be a cabinet meeting and I'll preside.
這將是一次內閣會議,由我主持。
Unlike Biden, I'll preside over my own cabinet.
與拜登不同,我將主持自己的內閣。
How do you compare your cabinet in your second term to your cabinet that you had in your first term?
您如何比較您第二任期的內閣和您第一任期的內閣?
Well, I had some great people.
我有一些很好的朋友。
My second term, I think this is deeper.
在我的第二個任期,我認為這一點更加深刻。
I think it's better because it's deeper.
我覺得這樣更好,因為它更有深度。
I had some people that I didn't really like too much in my cabinet, but I didn't know Washington that way.
我的內閣中有一些我不太喜歡的人,但我並不瞭解華盛頓。
I was a New York person.
我是一個紐約人。
I knew New York intimately, but I had to rely on people.
我對紐約非常熟悉,但我必須依靠別人。
I had great people.
我有很好的朋友。
Look, we got the biggest tax cuts in history.
聽著,我們獲得了歷史上最大的減稅。
I rebuilt the military, but we did so much.
我重建了軍隊,但我們做了很多。
We did unbelievably even right to try.
我們做了令人難以置信的嘗試。
Somebody was saying today they were saved by right to try.
今天有人說,他們因審判權而獲救。
We did right to try medically.
我們在醫學上的嘗試是正確的。
We did transparency medically.
我們在醫學上做到了透明。
That was a big thing.
這是一件大事。
But Biden canceled that one.
但拜登取消了這一計劃。
He didn't cancel right to try, which is interesting.
他沒有取消嘗試的權利,這很有意思。
He didn't cancel Space Force.
他沒有取消太空部隊。
He was going to cancel Space Force.
他打算取消太空部隊。
Space Force is turning out to be invaluable.
太空部隊的作用不可估量。
Amazing.
太神奇了
We created Space Force.
我們創建了太空部隊。
But think of it.
但想想看
We rebuilt our entire military and now we're going to have to patch it up a little bit again because of the what's happened.
我們重建了整個軍隊,而現在因為發生的事情,我們又得重新修補一下。
No, this was a grossly incompetent administration.
不,這是一個嚴重無能的政府。
The only thing they were good at was cheating in elections and the weaponization of government.
他們唯一擅長的就是在選舉中作弊和將政府武器化。
Thank you very much, everybody.
非常感謝大家。
Thank you.
謝謝。