今日挑戰句子
影片不是英文?We learnt to speak about ourselves in the language of garments. Despite the potential silliness and exaggeration of sections of the fashion industry, assembling a wardrobe is a serious and meaningful exercise.
我們學會了用服裝展現自我,儘管時尚界潛存著愚蠢和浮誇,但如何將衣著呈現出整體穿搭美感卻是一項嚴肅而饒富意義的工作。
句子選自此影片:為什麼服裝很重要?(Why Clothes Matter)
學習重點
2. despite儘管;不管
despite
[dɪˋspaɪt](prep.)儘管;不管
in spite of
[ɪn spaɪt ɑv](.)儘管;不管
regardless of
[rɪˋgɑrdlɪs ɑv](.)儘管;不管
3. exaggeration誇張
exaggeration
[zædʒəˋreʃən](n.)誇張
exaggerate
[ɪgˋzædʒə͵ret](v.)誇張;誇大
boast
[bost](v.)吹噓;誇耀

Cakie (人´∀`).☆.。.:*・°8 年前
DAY478
上班前速度錄一波
今晚要去唱歌啦啦啦~~
Today's issue:
人要衣裝,佛要金裝:Fine feathers make fine birds. 大家也這樣想嗎?
-> 好看的衣服可以讓不好看的人好看一點;不好看的衣服不見得會讓好看的人變難看。
-------不負責任筆記第82彈-------
1.
a. garment [ˋgɑrmənt] (n.) 衣服;服裝
* 通常指一件衣服
-> She has various garments, and is planing to donate them to charity.
她有各式各樣的服飾,並打算捐給慈善機構。
b. garment bag [ˋgɑrmənt bæg] (n.) 西裝防塵袋
-> My dad always puts his suits in the garment bag when he travels.
我父親旅遊時一定會將西裝放到西裝防塵袋內。
2.
a. despite [dɪˋspaɪt] (prep.) 儘管;不管
-> Despite being ill, he insists on carrying on his artistic creation.
即使生病了,他仍然堅持他的藝術創作。
b. in spite of [ɪn spaɪt ɑv] 儘管;不管
* 後面通常接名詞
-> In spite of the rain, he still went to visit his grandmother.
儘管外面在下雨,他還是去探望奶奶了。
c. regardless of [rɪˋgɑrdlɪs ɑv] 儘管;不管
-> I am going to do what I really want regardless of my parents’ opinions.
我不顧父母的意見,我決定做我真正想要做的事。
3.
a. exaggeration [zædʒəˋreʃən] (n.) 誇張
-> My sister always tells stories full of exaggerations, so do not buy that all.
我妹老是誇大其詞,所以別盡信她的故事。
b. exaggerate [ɪgˋzædʒə͵ret] (v.) 誇張;誇大
-> I’m not exaggerating. That was my best meal I’ve ever eaten in my entire life.
我沒有誇張,那頓飯是我吃過最好吃的一頓了。
c. boast [bost] (v.) 吹噓;誇耀
-> He likes to boast about his small achievements, which is so annoying.
他很喜歡吹噓他小小的成就,真的很討人厭。
4.
a. section [ˋsɛkʃən] (n.) 部分;片段
-> This is a non-smoking section, so you would have to smoke outside.
這裡是非吸煙區,所以你必須去外面抽菸。
b. portion [ˋporʃən] (n.) 一部分;一份
* 常用來形容餐點的份量
-> The portions are very small at this restaurant.
這間餐廳給的份量都很少。
5.
a. wardrobe [ˋwɔrd͵rob] (n.) 衣櫃;全部服裝
-> I would like to custom size a large wardrobe for my bedroom.
我想要為我的臥室訂做一個大的衣櫥。
b. costume [ˋkɑstjum] (n.) 服裝;戲裝
-> His Halloween costumes were made by his mother.
他的萬聖節裝扮都是他媽媽做的。
c. outfit [ˋaʊt͵fɪt] (n.) 全套裝備;全套服裝
* 通常是特殊場合在穿的
-> He got a whole new surfing outfit for the summer.
他為了夏天的到來買了新的衝浪裝備。
--------------------------------------
We learnt to speak about ourselves in the language of garments. Despite the potential silliness and exaggeration of sections of the fashion industry, assembling a wardrobe is a serious and meaningful exercise.
TDK8 年前
unickname8 年前
■人要衣裝,佛要金裝:Fine feathers make fine birds.(一件)衣服服裝,衣著
給…穿衣服 組裝;裝配;收集
集合,聚集,集會,召集 誇張;誇大
使擴大;使過大 愚蠢,糊塗衣櫥,衣櫃,藏衣室;(個人的)全部服裝;(劇團的)全部戲裝
■garment [ˋgɑrmənt]
garments
■assemble [əˋsɛmb!]
■exaggerate [ɪgˋzædʒə͵ret]
■silliness [ˋsɪlɪnɪs]
■wardrobe [ˋwɔrd͵rob]
☺We learnt to speak about ourselves in the language of garments. Despite the potential silliness and exaggeration of sections of the fashion industry, assembling a wardrobe is a serious and meaningful exercise.
我們學會了用服裝來展現自我,儘管時尚界不免潛存著些愚蠢和浮誇的風格,但要將衣著穿搭出美感卻是一項很正經且富有意義的工作。
【心得5這名泰國少女才是神天賦,充分展現自我,穿出自己的風格,我佩服她,但她設計出來的衣服,實在太高調,沒有足夠的態度和氣勢是撐不起來的,我一件也不敢穿。XDDD
以下2個連結是她的服裝展示:
http://www.adaymag.com/2018/05/22/sine-benjaphorn-cosplay.html
https://www.elle.com.hk/fashion/celeb_style/Sine-Benjaphorn-cosplay#yiyT6ad5MfYViL0a.97
卡卡8 年前
謝謝JsiangLanLee&大家~
#慢速~中速~快速~
#這種語調真的很難學~模仿起來感覺自己...潛存著愚蠢和浮誇XD
~~~~~~~~~~~
We learnt to speak about ourselves in the language of garments. Despite the potential silliness and exaggeration of sections of the fashion industry, assembling a wardrobe is a serious and meaningful exercise.
ShakesBeer8 年前
衣裝很重要,化妝也同樣重要…對於很多網美而言
We learnt to speak about ourselves in the language of garments. Despite the potential silliness and exaggeration of sections of the fashion industry, assembling a wardrobe is a serious and meaningful exercise.
小柿子8 年前
|| Day.580 || May.26,2018,Sat ||
We learnt to speak about ourselves in the language of garments. Despite the potential silliness and exaggeration of sections of the fashion industry, assembling a wardrobe is a serious and meaningful exercise.
Yun8 年前
I agree with this sentence in the end of the video.
"Our wardrobes contain some of our most carefully-written lines of autobiography." 我們的衣著,代表一些我們最精心編寫的自傳。
衣著當然很重要,但也不是最重要的。所散發出來的氣質才是最為獨特也無人能取代的。
劉益廷8 年前
希望都打到第七戰啦 只是想多看一些比賽 哈哈
Tino8 年前
<3.0-072>Thanks HsiangLanLee and every friend~
exaggeration /ɪɡˌzædʒ.əˈreɪ.ʃən/
在別人認識你的內在前,外在服裝的確很重要。
Tony chiu8 年前
韓星穿得很帥的帥哥西裝