exaggerate
US /ɪgˈzædʒəreɪt/
・UK /ɪgˈzædʒəreɪt/
B1 中級英檢中級多益
v.t./i.動詞 (及物/不及物)誇大 ; 誇張
If you exaggerate your grades, your parents will know it
v.t./i.動詞 (及物/不及物)誇張
He tends to exaggerate when telling stories.
影片字幕
【The School of Life】如何克服被拒絕 (How To Get Over Rejection)
03:38

- Don't exaggerate their qualities.
不必過度放大他們的特質。
如何用歌曲學習英語|清晰自信地說話 (How to Learn English with Songs | Speak Clearly and Confidently)
12:39

- Songs tend to exaggerate the rhythm of the language so they can be a great tool to help you to practice speaking English with the correct rhythm and flow, while stressing words correctly.
歌曲往往會誇大語言的節奏,所以它們可以成為一個很好的工具,幫助你用正確的節奏和流程練習英語口語,同時正確強調單詞。
- Let's say pop music tend to share the same features of a neutral American accent, so so you can sort of take your mouth to the gym because it uses all the parts of your body to produce sound and helps you exaggerate the difficult phone names in English that don't exist in your native tongue.
比方說,流行音樂往往有著中性美式口音的特點,所以,所以你可以算是把嘴巴拿到健身房去了,因為它利用你身體的所有部位來產生聲音,幫助你誇張地說出你母語中不存在的英語中難聽的電話名稱。
跟拉娜-德爾-雷伊學英語 (Learn English With Lana Del Rey)
15:49

- bit unnatural. Songs tend to exaggerate the rhythm of the language so they can be a great
有點不自然。歌曲往往會誇大語言的節奏,所以可以很好的
12 年級詩歌:威廉-莎士比亞的《十四行詩 130 (Grade 12 Poetry: 'Sonnet 130' by William Shakespeare)
13:34

- In summary, the speaker uses a series of anti-compliments to describe his beloved. What initially sounds like insults are in fact compliments. He may seem judgmental and rude, but we soon realise that he is actually sincere in his love for his beloved. In the last two lines of the poem, he states that because she is normal and real, he does not need to exaggerate her beauty or his love for her. He loves her just the way she is, and she is perfect to him.
總之,演講者用了一系列反褒義詞來描述他的夫妻。最初聽起來像是侮辱,實際上卻是讚美。他看似評頭論足、粗魯無禮,但我們很快就會意識到,他對夫妻的愛其實是真誠的。在詩的最後兩行,他說因為她是正常的、真實的,所以他不需要誇大她的美或他對她的愛。他愛的就是她的樣子,她對他來說就是完美的。
我們實際使用的奇怪英語短語!英語成語和諺語 (Strange English Phrases We Actually Use! English Idioms and Sayings!)
10:48

- My friend tends to exaggerate when he tells his fishing stories.
我的朋友在講述他的釣魚故事時往往會誇大其詞。
- You can say, I was worried sick, meaning that you were so worried about something that you actually had a stomachache or you weren't feeling well, but we also use it sometimes just to exaggerate.
你可以說 "我擔心得要命",意思是你非常擔心某件事情,以至於肚子疼或不舒服,但我們有時也會用它來誇大其詞。
【BBC新聞回顧系列】 巴西嚴重洪災,上百人死亡、失蹤 (Brazil floods: BBC News Review)
07:25

- We do also use it to exaggerate, as well.
這是來自《德干先驅報》的報導:



