字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hi! I'm Gingerpale! 嗨,我是 Gingerpale! Today, we're settling an important topic. 今天我們要來解決一個很重要的問題。 'Which fruit is the best fruit?' 「哪種水果是最好的水果?」 Now you gotta hear me out here, because I'm making the video, which means you don't really have a say in this debate. 你必須要聽我說,因為我是做影片的人,代表你沒有資格說話。 But it's not a debate; it's just fact. 但這不是一場辯論,這是陳述事實。 But I would like if you went and paused the video right now and go comment what you think the best fruit is. 但我希望你現在把影片暫停,在下面留言你覺得最好的水果是那一種。 Go ahead, I'll wait. 去留言,我等。 Did you do it? 你留了嗎? Probably not. 應該沒有。 But that's ok! 但沒關係! I bet you already thought about what your favorite fruit might be. 我打賭你已經想到你最喜歡的水果是哪一種了。 Maybe you are keeping it simple, with an apple, or an orange. 或許你會選擇常見的,像是蘋果或橘子。 Perhaps you're a fan of tropical fruits like mango or pineapple. 或者你是熱帶水果的愛好者,像是芒果或鳳梨。 Or maybe you're a little pretentious and decide to go with something weird like a dragonfruit. 或是你有一點自以為是,決定選奇怪的水果,像是火龍果。 That's a very impressive fruit! 它是一種非常厲害的水果。 I... I'm very impressed! 我很... 我很佩服! You can pick pretty much any fruit you want to be your favorite, really, except for a lemon. 你可以幾乎可以選任何水果,除了檸檬。 That's just not right... you're sick. 選檸檬就不對了,你可能有問題。 No, no thanks. 不,不用了謝謝。 Anyways, all of these are wrong. 總之,這些全部都是錯的。 I didn't ask about what your favorite was. 我沒有問你你最喜歡的是什麼。 I asked for the best. 我問的是最好的是什麼。 And the best is a tomato! 而最好的是番茄。 Whaaaaaaaat?! 什麼?! For clarification, a fruit is the seed-bearing structure formed from the ovary of a flowering plant. 澄清一下,水果是由開花植物的子房所結的種子。 Wait, whaa... plants have ovaries? 等等,什麼?植物有卵巢? Which means tomatoes are legally fruits. 也就是說番茄是水果。 But you probably already knew this. 你應該已經知道了。 But this also means that cucumbers, bell peppers, eggplants, pumpkins, and even avocados are all fruits. 但這也代表小黃瓜、甜椒、茄子、南瓜,甚至鱷梨都是水果。 Whaaaa?! I've been lied to my whole life! 什麼?我被騙了一輩子! Not really, people seem to associate sweetness with fruit and savory with vegetables. 也不是如此,人們似乎會把水果跟甜味聯想在一起,把蔬菜跟鹹味聯想在一起。 I associate vegetables with grossness. 我把蔬菜跟噁心味聯想在一起。 Got them! I've got them... 被我整了吧.. 你們被我整... Stop. Don't do that. 停。不要這樣。 But now, with all this new information in mind, look at all these fruit options we have! 但是現在知道了這個新資訊後,看看我們的水果選項! All of these are fruit. 這些全都是水果! But tomatoes are still the winner. 但番茄還是贏家。 Why? 為什麼? Here's some important factors. 這些是重要的因素。 Tomatoes are in many dishes enjoyed by everyone, even people who claim to not like tomatoes! 番茄出現在很多大家喜歡的料理中,甚至一些宣稱自己不喜歡吃番茄的人! They make great sauce for pasta. 它們可以做成好吃的義大利麵醬。 They're a key ingredient to pizza. 它們是披薩的重要材料。 You can make salsa, bruschetta, you can make grilled tomatoes put them on a bun. 你可以做莎莎醬、義式普切塔,你可以烤蕃茄放在漢堡包上吃。 Not common, but I'd eat it! 不是很普遍,但我會這樣吃! But if you don't like something like bananas, you pretty much steer clear of everything that has bananas because they don't transform like tomatoes do. 但如果你不喜歡吃像香蕉這種水果,你就可以完全避免所有含香蕉的所有食物,因為它們不像番茄一樣可以改變型態。 They're so versatile! 它們很多變! We use them to eat. We drink them. 我們吃它,我們喝它。 Look, Spain loves them so much they're throwing them at each other every year! 你看,西班牙愛它們愛到每年都拿它們丟對方! I don't see no durian fights. 我沒看過有人丟榴槤。 They're too sharp and when they open they smell like corpses! 它們太尖了,然後它們打開來的時候聞起來像屍體。 While tomatoes are soft and fleshy, and they smell like not corpses! 番茄相對地又軟又多汁,而且它們聞起來不像屍體。 They're also the most consumed fruit in the world. 它們是全球消耗量最大的水果。 60 million tons produced a year! 一年產六千萬噸的番茄! That number pretty much means nothing to most of us, but hey! 大概沒有太多人在乎這個數字,但是嘿! That's a lot, I think! They're making lots! They must be good! 我想應該算是很多!它們產量很大!,它們一定很棒! And look at all these colors they come in! 然後看看這些各種顏色的番茄! There's red, yellow, purple, green. 有紅色、黃色、紫色、綠色。 Is that one ripe? Maybe wait a bit! 那顆熟了嗎?或許該再等一下! Assuming many of you guys might be millennials, I think it may interest you that tomatoes are 100% vegan! 假設你們多數是千禧世代的人,我想你們對番茄是百分之百純素這件事會很感興趣。 I do like that! 我真的喜歡! Now, this wouldn't be fair if we didn't cover some negatives. 如果不說說它們的缺點真的很不公平。 And I couldn't think of any, so I looked some up. 我沒有想到任何一點,所以我就上網搜尋了。 "Tomatoes taste like blood." 「番茄吃起來像鮮血。」 Okay, I was gonna question why you know what blood tastes like, but I totally thought, "Hm! Blood kinda tastes like coins!" 好的,我原本想問你怎麼會知道鮮血吃起來是什麼味道,但我又想「鮮血吃起來像硬幣!」 And now I'm wondering why I know what blood and coins taste like. 然後現在我就在想為什麼我會知道鮮血和硬幣吃起來是什麼味道。 "Tomatoes have poisoned many people." 「番茄讓很多人中毒。」 Okay, half true. 好,有一半是真的。 200 years ago they were eating them off lead plates and people were dying, but I mean, you're putting a fleshy, acidic fruit on top of a lead plate. 200 年前他們因為用鉛盤吃番茄而死,但那是因為你們把多汁的酸性水果放在鉛做的盤子上啊! That one's kind of on you guys! 那大概是你們自找的! "Overconsumption of tomatoes can lead to acid reflux, kidney problems, irritable bowel syndrome, diarrhea, urinary pr-" 「吃太多番茄會使胃酸倒流、腎臟出問題、大腸激躁症、拉肚子、泌尿...」。 Wow, there is a lot. We're gonna... we're gonna stop th... 哇,有很多問題,我們先... 我們先停在這... 。 Hey guys, we're all outta time! 嗨大家,我們沒有時間了! There are no real negatives! 番茄沒有真正的壞處! They're perfect! 它們很完美! Thanks for watching my video! 謝謝你們收看我的影片! If you guys liked what you saw, feel free to drop a like or hit that little subscribe button! 如果你們喜歡你們看到的這支影片,歡迎按個喜歡或按訂閱鍵! Join me next time for: "What the Hell is Corn?" 我們下一集「玉米到底是蝦密?」見! Seriously, is it a vegetable? A fruit? A grain? I don't know, but it's delicious! 說真的,它到底是蔬菜?還是水果?穀物?我不知道,但它很好吃!
B1 中級 中文 美國腔 水果 番茄 鮮血 聯想 蔬菜 多汁 你愛吃水果嗎?最好的水果其實是... (What is the BEST Fruit?) 45063 1153 Ingrid 發佈於 2019 年 11 月 12 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字