Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hi! I'm Gingerpale!

    嗨,我是 Gingerpale!

  • Today, we're settling an important topic.

    今天我們要來解決一個很重要的問題。

  • 'Which fruit is the best fruit?'

    「哪種水果是最好的水果?」

  • Now you gotta hear me out here, because I'm making the video, which means you don't really have a say in this debate.

    你必須要聽我說,因為我是做影片的人,代表你沒有資格說話。

  • But it's not a debate; it's just fact.

    但這不是一場辯論,這是陳述事實。

  • But I would like if you went and paused the video right now and go comment what you think the best fruit is.

    但我希望你現在把影片暫停,在下面留言你覺得最好的水果是那一種。

  • Go ahead, I'll wait.

    去留言,我等。

  • Did you do it?

    你留了嗎?

  • Probably not.

    應該沒有。

  • But that's ok!

    但沒關係!

  • I bet you already thought about what your favorite fruit might be.

    我打賭你已經想到你最喜歡的水果是哪一種了。

  • Maybe you are keeping it simple, with an apple, or an orange.

    或許你會選擇常見的,像是蘋果或橘子。

  • Perhaps you're a fan of tropical fruits like mango or pineapple.

    或者你是熱帶水果的愛好者,像是芒果或鳳梨。

  • Or maybe you're a little pretentious and decide to go with something weird like a dragonfruit.

    或是你有一點自以為是,決定選奇怪的水果,像是火龍果。

  • That's a very impressive fruit!

    它是一種非常厲害的水果。

  • I... I'm very impressed!

    我很... 我很佩服!

  • You can pick pretty much any fruit you want to be your favorite, really, except for a lemon.

    你可以幾乎可以選任何水果,除了檸檬。

  • That's just not right... you're sick.

    選檸檬就不對了,你可能有問題。

  • No, no thanks.

    不,不用了謝謝。

  • Anyways, all of these are wrong.

    總之,這些全部都是錯的。

  • I didn't ask about what your favorite was.

    我沒有問你你最喜歡的是什麼。

  • I asked for the best.

    我問的是最好的是什麼。

  • And the best is a tomato!

    而最好的是番茄。

  • Whaaaaaaaat?!

    什麼?!

  • For clarification, a fruit is the seed-bearing structure formed from the ovary of a flowering plant.

    澄清一下,水果是由開花植物的子房所結的種子。

  • Wait, whaa... plants have ovaries?

    等等,什麼?植物有卵巢?

  • Which means tomatoes are legally fruits.

    也就是說番茄是水果。

  • But you probably already knew this.

    你應該已經知道了。

  • But this also means that cucumbers, bell peppers, eggplants, pumpkins, and even avocados are all fruits.

    但這也代表小黃瓜、甜椒、茄子、南瓜,甚至鱷梨都是水果。

  • Whaaaa?! I've been lied to my whole life!

    什麼?我被騙了一輩子!

  • Not really, people seem to associate sweetness with fruit and savory with vegetables.

    也不是如此,人們似乎會把水果跟甜味聯想在一起,把蔬菜跟鹹味聯想在一起。

  • I associate vegetables with grossness.

    我把蔬菜跟噁心味聯想在一起。

  • Got them! I've got them...

    被我整了吧.. 你們被我整...

  • Stop. Don't do that.

    停。不要這樣。

  • But now, with all this new information in mind, look at all these fruit options we have!

    但是現在知道了這個新資訊後,看看我們的水果選項!

  • All of these are fruit.

    這些全都是水果!

  • But tomatoes are still the winner.

    但番茄還是贏家。

  • Why?

    為什麼?

  • Here's some important factors.

    這些是重要的因素。

  • Tomatoes are in many dishes enjoyed by everyone, even people who claim to not like tomatoes!

    番茄出現在很多大家喜歡的料理中,甚至一些宣稱自己不喜歡吃番茄的人!

  • They make great sauce for pasta.

    它們可以做成好吃的義大利麵醬。

  • They're a key ingredient to pizza.

    它們是披薩的重要材料。

  • You can make salsa, bruschetta, you can make grilled tomatoes put them on a bun.

    你可以做莎莎醬、義式普切塔,你可以烤蕃茄放在漢堡包上吃。

  • Not common, but I'd eat it!

    不是很普遍,但我會這樣吃!

  • But if you don't like something like bananas, you pretty much steer clear of everything that has bananas because they don't transform like tomatoes do.

    但如果你不喜歡吃像香蕉這種水果,你就可以完全避免所有含香蕉的所有食物,因為它們不像番茄一樣可以改變型態。

  • They're so versatile!

    它們很多變!

  • We use them to eat. We drink them.

    我們吃它,我們喝它。

  • Look, Spain loves them so much they're throwing them at each other every year!

    你看,西班牙愛它們愛到每年都拿它們丟對方!

  • I don't see no durian fights.

    我沒看過有人丟榴槤。

  • They're too sharp and when they open they smell like corpses!

    它們太尖了,然後它們打開來的時候聞起來像屍體。

  • While tomatoes are soft and fleshy, and they smell like not corpses!

    番茄相對地又軟又多汁,而且它們聞起來不像屍體。

  • They're also the most consumed fruit in the world.

    它們是全球消耗量最大的水果。

  • 60 million tons produced a year!

    一年產六千萬噸的番茄!

  • That number pretty much means nothing to most of us, but hey!

    大概沒有太多人在乎這個數字,但是嘿!

  • That's a lot, I think! They're making lots! They must be good!

    我想應該算是很多!它們產量很大!,它們一定很棒!

  • And look at all these colors they come in!

    然後看看這些各種顏色的番茄!

  • There's red, yellow, purple, green.

    有紅色、黃色、紫色、綠色。

  • Is that one ripe? Maybe wait a bit!

    那顆熟了嗎?或許該再等一下!

  • Assuming many of you guys might be millennials, I think it may interest you that tomatoes are 100% vegan!

    假設你們多數是千禧世代的人,我想你們對番茄是百分之百純素這件事會很感興趣。

  • I do like that!

    我真的喜歡!

  • Now, this wouldn't be fair if we didn't cover some negatives.

    如果不說說它們的缺點真的很不公平。

  • And I couldn't think of any, so I looked some up.

    我沒有想到任何一點,所以我就上網搜尋了。

  • "Tomatoes taste like blood."

    「番茄吃起來像鮮血。」

  • Okay, I was gonna question why you know what blood tastes like, but I totally thought, "Hm! Blood kinda tastes like coins!"

    好的,我原本想問你怎麼會知道鮮血吃起來是什麼味道,但我又想「鮮血吃起來像硬幣!」

  • And now I'm wondering why I know what blood and coins taste like.

    然後現在我就在想為什麼我會知道鮮血和硬幣吃起來是什麼味道。

  • "Tomatoes have poisoned many people."

    「番茄讓很多人中毒。」

  • Okay, half true.

    好,有一半是真的。

  • 200 years ago they were eating them off lead plates and people were dying, but I mean, you're putting a fleshy, acidic fruit on top of a lead plate.

    200 年前他們因為用鉛盤吃番茄而死,但那是因為你們把多汁的酸性水果放在鉛做的盤子上啊!

  • That one's kind of on you guys!

    那大概是你們自找的!

  • "Overconsumption of tomatoes can lead to acid reflux, kidney problems, irritable bowel syndrome, diarrhea, urinary pr-"

    「吃太多番茄會使胃酸倒流、腎臟出問題、大腸激躁症、拉肚子、泌尿...」。

  • Wow, there is a lot. We're gonna... we're gonna stop th...

    哇,有很多問題,我們先... 我們先停在這... 。

  • Hey guys, we're all outta time!

    嗨大家,我們沒有時間了!

  • There are no real negatives!

    番茄沒有真正的壞處!

  • They're perfect!

    它們很完美!

  • Thanks for watching my video!

    謝謝你們收看我的影片!

  • If you guys liked what you saw, feel free to drop a like or hit that little subscribe button!

    如果你們喜歡你們看到的這支影片,歡迎按個喜歡或按訂閱鍵!

  • Join me next time for: "What the Hell is Corn?"

    我們下一集「玉米到底是蝦密?」見!

  • Seriously, is it a vegetable? A fruit? A grain? I don't know, but it's delicious!

    說真的,它到底是蔬菜?還是水果?穀物?我不知道,但它很好吃!

Hi! I'm Gingerpale!

嗨,我是 Gingerpale!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 水果 番茄 鮮血 聯想 蔬菜 多汁

你愛吃水果嗎?最好的水果其實是... (What is the BEST Fruit?)

  • 35446 996
    Ingrid 發佈於 2019 年 11 月 12 日
影片單字