Vocabulary
- make for: 前往
- in the news: 在新聞中
- by the book: 按規定
- over to: 交給
- have to: 不得不
- right back: 馬上回來
- stick: 棒
- treat: 宴請;款待;招待
- measure: 方法;措施
- viral: 濾過性毒菌的 ; 濾過性毒菌引起的
- exercise: 鍛煉
- vibe: 共鳴
- primary: 首要的;主要的
- segment: 區段
- roam: 漫遊 ; 移動
- snuggle: 挨近
- shape: 外形;形狀
- monologue: 獨白
- phase: 月相
- elegant: 優美的;優雅的
- trend: 趨勢
- rescue: 營救
- poke: 刺;戳
- utility: (電、煤氣、鐵路等)公共設施
- bear: 支持;承受
- compact: 連鏡小粉盒
- arrest: 吸引(某人的)注意
- inflict: 使遭受(痛苦、損害等)
- order: 協會
- system: 系統;體系
- chain: 鏈接
- crash: 猛撞;碰撞
- pole: 極端
- sack: 解僱
- ban: 禁止 ;取締
- stitch: (因跑步)肋部刺痛
- pouch: 口袋;小袋
- verb: 動詞
- homicide: 殺人
- murder: 要命的事(指極為困難)
- bind: 捆綁
- wire: 電線、金屬絲
- monogamy: 一夫一妻制
- tie: 綁;系;拴;捆;限制;約束;連接
- part: (書的)篇;節
- leather: 皮革
- pardon: 寬恕,允許
- torn: 飛奔;飛快;狂奔
- ass: 屁股
- guy: 小伙子;傢伙
- tradition: 傳統
- mayor: 市長
- time: 節拍
- knuckle: 指關節
- monogamous: 一夫一妻主義的
- engine: 引擎 ; 發動機
- long: <名字>
- calf: 小牛
- flap: 拍打聲
- hut: 小屋 ; 茅舍
- domino: 骨牌
- man: 人類
- gambling: 賭博
- gravel: 沙礫,礫石
- triple: 三倍數;三個一組
- strangle: 勒壓 ; 勒
- getaway: 逃走
- slogan: 標語;口號
- genital: 生殖的
- cacao: 可可
- deer: 鹿
- sheep: 羊;綿羊
- moor: 停泊
- pig: 豬
- transformer: 變壓器
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地學習,完整解析句子與用法
01:03
She took a brave step forward, leaving behind her comfort zone to chase her dreams.
單字片語
- brave
adj. 有勇氣的
- comfort zone
phr. 舒適圈
本句說明
a brave step 是名詞片語,其中 brave 是形容詞,修飾名詞 step,表示「勇敢的一步」。
forward 是副詞,修飾 step,表示「向前」。
整個片語作為受詞,回答 took(動詞) 的「什麼」——她邁出了勇敢的一步向前。
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地查單字,掌握發音、詞性與用法
brave
US/brev/
UK/breɪv/
adj.勇敢的
v.t.勇敢地面對
A2 初級
在 App 中使用完整體驗
隨時隨地練習口說,立即獲得發音回饋
Try this speaking exercise.
試著跟著這句話練習。
80
Meanwhile... 豬豬「六七」的奇幻旅程|人類的忠誠保衛戰|紐約市殺人紀錄大揭密! (Meanwhile... A Pig Named "Six Seven" | Human Monogamy | NYC's Homicide Record)
0
林宜悉 發佈於 2025 年 12 月 12 日好奇過那些最離奇的新聞事件和爆紅迷因嗎?這支影片從一隻叫「Six Seven」的豬,聊到紐約市的兇殺案紀錄,滿滿的進階詞彙和文化觀察,絕對讓你收穫滿滿!
在 APP 上學習此影片!
在 VoiceTube App 中有針對影片更深入的練習方式唷!
