0
登入
頻道
分級
口說挑戰
單字單句本
字典查詢
Campus 教育版
Hero 智能學習
Tutor 真人家教
Vclass 名師課程
Dori AI練口說
10,000 個「 不丹商务模特微信(17623071216)不丹高端外围全球资源线上选人同城半小时内见面满意付款,外围圈官网(waiweiquan.com)选人备注来意.keyc 」的搜尋結果
找不到喜歡的影片嗎?你也能自己匯入影片喔
篩選條件
依關聯性
字幕已審核
02:43
給小朋友的性教育課:你的身體只屬於你自己 (consent for kids)
11412
中文
B1 中級
05:10
如何購買衣服 (How to Go Shopping for Clothes - Spoken English Lesson)
5001
中文
A2 初級
字幕已審核
03:49
美國大學挺巴學運抗議升級,紐約警方架雲梯車攻堅逮捕百名學生 (NYPD Clears Protesters From Columbia University)
5989
中文
B2 中高級
07:22
阿斯利康是否誤導了歐盟?| 阿斯利康是否誤導了歐盟? (Did AstraZeneca mislead the European Union? | DW News)
9
中文
B1 中級
00:16
在這裡提供幫助。保持意外驚喜 (Here to help: Keep surprises surprising)
1
B1 中級
08:57
這幾位QB在這個休賽期是去是留?| 週一尾牙 (Will these QBs stay or go this offseason? | Monday Tailgate)
6
中文
A2 初級
08:28
什麼是高票平倉? (What Is High Ticket Closing?)
30
中文
A2 初級
06:27
湖人 - 奇才的高光時刻和分析|起床吧 (Lakers vs. Wizards highlights and analysis | Get Up)
4
中文
B1 中級
06:08
西北野貓 VS 23號俄亥俄州立大學Buckeyes [HIGHLIGHTS] | ESPN大學籃球頻道 (Northwestern Wildcats vs. No. 23 Ohio State Buckeyes [HIGHLIGHTS] | ESPN College Basketball)
6
中文
B2 中高級
04:47
The myth of Jason, Medea, and the Golden Fleece - Iseult Gillespie
26
中文
B2 中高級
01:16
歐洲國家努力讓輝瑞公司打出最多的一針 (European nations struggle to make most of Pfizer shots)
11
中文
B2 中高級
05:03
託尼-霍克談滑板生涯,他的視頻遊戲和與陌生人的互動|SportsNation (Tony Hawk talks skateboarding career, his video game and interactions with strangers | SportsNation)
13
中文
B1 中級
28:57
夏奇拉能說一口流利英語的5個驚人原因。 (The 5 Surprising Reasons Shakira Speaks Fluent English)
19
中文
A2 初級
08:52
A friendly, autonomous robot that delivers your food | Ali Kashani
6
中文
B1 中級
04:20
談論在Bucs vs. Giants結束時有爭議的no-call|起來吧。 (Discussing the controversial no-call at the end of Bucs vs. Giants | Get Up)
4
中文
A2 初級
09:50
你和帥哥的差別還有一套西裝!4種風格西裝穿搭推薦,平價款Uniq就買的到! GQ Recommends Suits for Any Occasion|科普長知識|GQ Taiwan (你和帥哥的差別還有一套西裝!4種風格西裝穿搭推薦,平價款Uniqlo就買的到! GQ Recommends Suits for Any Occasion|科普長知識|GQ Taiwan)
38
中文
B1 中級
13:27
NVIDIA CEO 黃仁勳談機器人、AI 和下一個重大新興技術 (NVIDIA CEO Jensen Huang on Robotics, AI, And The Next Big Emerging Technologies)
72812
中文
B1 中級
07:16
如何安全地穿越食人魚出沒的河流? (How to Safely Cross a Piranha Infested River)
19
中文
B1 中級
1
...
214
215
216
217
218