Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Food delivery.

    譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang

  • It's the thing that saves millennials from starvation.

    食物外送。

  • By my calculations,

    它能夠拯救千禧世代免於餓死。

  • Americans order over 20 million restaurant deliveries

    依我的計算,

  • every single day.

    美國人每天會訂購

  • Over half of these deliveries are actually within walking distance.

    超過兩千萬趟餐廳外送。

  • But nine out of 10 are delivered in cars.

    這些外送當中有一半以上 其實都是走得到的距離。

  • So basically,

    但有九成是開車外送。

  • we are moving a two-pound burrito

    所以,基本上,

  • in a two-ton car

    我們是用兩公噸的汽車, 運送兩磅的墨西哥捲餅,

  • 20 million times a day.

    一天要運兩千萬次。

  • The energy to bring you that burrito

    把墨西哥捲餅送給你所用的能源,

  • is actually bringing you a two-ton metal cage

    其實是把將裝有加熱椅的 兩公噸重金屬籠子帶給你。

  • with heated seats.

    坦誠點吧。

  • Let's be honest.

    我們對我們的汽車成癮。

  • We are addicted to our cars.

    你知道嗎,在美國,

  • Did you know that in America,

    每一台汽車就對應有四個停車位?

  • for every car, there are four parking spots?

    在某些鬧區,

  • In some downtowns,

    超過一半的地產是給汽車用的。

  • over half of the real estate is for cars.

    我們以我們的汽車 為中心來設計城市,

  • We have designed our cities around our cars,

    因為不論我們要去的地方是兩英里 或兩百英里遠,我們都開車。

  • because we drive whether we're going two miles

    自己開,或載著全家。

  • or 200 miles.

    我們也會開著同一台運動休旅車 去買咖啡或咖啡桌。

  • Solo, or with our whole family.

    如果我們能把這些街道 和停車位分一些出來,

  • We get into the same SUV to go buy coffee or a coffee table.

    我們就能建造更多住房、 更多社交空間、更多公園。

  • If we could free up some of these streets and parking lots,

    但要做到這一點,

  • we could build more housing,

    我們先得要重新思考 現今該怎麼使用汽車。

  • more social spaces, more parks.

    在未來的城市中,

  • But to do that,

    如果要到五個街區外的地方, 你會呼叫重型或輕型機車。

  • first, we need to rethink how we are using cars today.

    如果你趕時間, 載客無人機會去載你。

  • In the city of the future,

    如果你需要食物, 不用找人開車送來——

  • if you want to go five blocks, you summon a bike or a scooter.

    食物會自己來找你。

  • If you're in a rush, a passenger drone would pick you up.

    咱們先回來談一天 兩千萬趟的餐廳外送。

  • And if you need food, no need to have someone drive over --

    如果把外送車程從路上除去,

  • the food will make its way to you.

    光是在美國,我們對汽車的需求

  • Let's go back to those 20 million a day restaurant deliveries.

    就會減少高達一百五十萬台。

  • If we could get these deliveries off the road,

    那是舊金山大小的兩倍。

  • we could reduce the need

    想想看對於德里這類的城市 會有什麼樣的影響,

  • for as many as one and a half million cars just in the US.

    或我出生的城市德黑蘭,

  • That's twice the size of San Francisco.

    在那裡,每年有數千人 死於汽車污染。

  • Now, think of the impact this could have on cities like Delhi,

    所以,我們要如何 把一些外送從路上除去?

  • or my birth city of Tehran,

    過去三年間,我和我的團隊

  • where car pollution is killing thousands of people every year.

    就一直投入在這個問題中。

  • So how do we get some of these deliveries off the road?

    這個解決方案其實也是

  • Well, that's the question

    未來城市的基礎之一。

  • that my team and I have been obsessed with over the last three years.

    我們創造出了小型自駕式機器人,

  • And the solution is actually one of the building blocks

    能在安靜的巷弄 及人行道中找到方向,

  • of the city of the future.

    用行走的速度行進,

  • We've been creating small, self-driving robots

    還有安全的貨倉 可以運送你的食物和用品。

  • that navigate quiet alleys and sidewalks

    在我跟大家進一步 說明這種機器人之前,

  • on a walking pace

    咱們先快速做一個思想實驗。

  • and have a secured cargo to deliver you food and supplies.

    在你的腦海中,想像一個城市,

  • Now, before I tell you more about the robots,

    裡面有數以千計的機器人。

  • let's do a quick thought experiment.

    是這個嗎?

  • In your mind, picture a city with thousands of robots.

    很多人預期的會是這種 好萊塢式的反烏托邦。

  • Is it this one?

    但我們的工作是要 創造出友善的未來,

  • This Hollywood dystopia is what a lot of people expect.

    為人民而設計。

  • But our job is to create a friendly future that's designed for people.

    所以,我們不是要做外星人,

  • So instead of making aliens,

    而是要創造出讓人熟悉的機器人。

  • we set out to create robots that are familiar.

    屬於我們社區的機器人。

  • Robots that would belong in our communities.

    但我們也想要有一點驚奇。

  • But we also wanted a little surprise.

    出乎意料但又讓人愉快的驚喜。

  • Something unexpectedly delightful.

    想想看,你走在街上,

  • Think about it.

    你第一次遇到機器人。

  • You're walking down the street,

    你會在那一刻決定

  • and you see your very first robot.

    是要喜愛還是害怕這個未來。

  • That's the moment when you're going to decide

    已經有很多人有著 反烏托邦的想法,

  • if this is a future you love or fear.

    我們需要打開他們的心。

  • And with a lot of people having these dystopian ideas,

    我們想要給他們驚喜,

  • we need to open their minds.

    這樣我們才能在第一印象 就贏得他們的心。

  • We want to surprise and delight them,

    這就是我們想出來的。 它讓人感到熟悉,

  • so that we can win them over on first impression.

    卻也有驚奇。

  • This is what we came up with.

    它只是一台購物車,

  • It's familiar, but it's also surprising.

    但它也像是瓦力和小小兵的混種。

  • It's just a shopping cart,

    如果你住在舊金山或洛杉磯,

  • but it also looks like we crossbred WALL-E with Minions.

    可能已經有這種機器人 幫你做過外送了。

  • If you live in San Francisco or Los Angeles,

    我們才剛把機器人送上街頭,

  • chances are one of these has already delivered your food.

    就發現非常有趣的問題。

  • As soon as we put robots out on the street,

    比如,機器人該如何過馬路?

  • we learned some really interesting problems.

    或者,機器人要如何

  • Like, how should robots cross the road?

    和視障或身障人士互動?

  • Or how should robots interact with people with visual or mobility impairments?

    我們很快就發現,我們得要教導

  • We quickly realized that we need to teach our robots

    我們的機器人怎麼和人溝通。

  • how to communicate with people.

    在人行道上會遇到各行各業的人,

  • People on the sidewalk come from every walk of life,

    我們得要創造出新的語言,

  • so we needed to create a new language,

    某種通用語言,

  • kind of a universal language

    讓人和機器人能馬上

  • so people and robots can understand each other

    理解彼此。

  • right off the bat.

    因為沒有人會去讀使用者手冊。

  • Because no one is going to be reading user manuals.

    我們從眼睛著手, 因為眼睛語言是共通的。

  • We started with eyes, because eyes are universal.

    眼睛能顯示機器人要去哪裡

  • They can show where the robot is going

    或者它感到困惑。

  • or if it's confused.

    此外,眼睛讓機器人 看起來更像人。

  • Plus, eyes make robots more human.

    我們也用了聲音。

  • We also used sounds.

    比如,我們創造了跑步聲,

  • For example, we created this running sound

    帶有頻繁的間斷,

  • with frequent gaps

    讓視覺障礙的人可以靠都卜勒效應

  • so that people with visual impairments could locate their robots

    知道機器人的所在。

  • using the Doppler effect.

    但,結果發現這樣還不夠。

  • But it turned out these were not enough.

    在十字路口,汽車會直接 從機器人前面切過去。

  • At intersections,

    駕駛人有時會很困惑,

  • cars would cut in front of our robots.

    因為機器人光要開始過馬路 就要花太長的時間。

  • Drivers were getting confused sometimes,

    就連一般的路人都會感到困惑。

  • because robots would take too long before they started crossing.

    有時,他們不知道要從 機器人的哪一側超過它,

  • Even ordinary pedestrians were getting confused.

    因為機器人在移動過程中

  • Sometimes, they couldn't figure out on which side to pass the robots,

    會對方向做很多小修正。

  • because robots make a lot of small adjustments to their direction

    這讓我們發想出了新點子。

  • as they move.

    如果我們用移動 來創造通用語言呢?

  • This actually sparked a new idea.

    比如,在十字路口,

  • What if we used movement to create a universal language?

    機器人在開始過馬路之前, 會先溫和地向前移動,

  • Like, at intersections,

    示意駕駛該輪到它過馬路了。

  • robots would gently move forward before they start crossing,

    如果機器人看到坐輪椅的人,

  • to signal to drivers that it's their turn.

    它會將自己的方向從人行道上 轉移到旁邊,進行禮讓,

  • If they see someone in a wheelchair,

    表示它此時不會移動。

  • they yield by pointing themselves away from the sidewalk,

    有些人可能會記得這件事。

  • to signal that they're not going to move.

    2015 年,加拿大研究者送了

  • Some of you may remember this.

    一個機器人去搭便車橫越美國。

  • In 2015, Canadian researchers sent a robot hitchhiking across the US.

    它沒有走很遠。

  • It didn't get very far.

    結果發現,機器人 也需要一些社交技巧。

  • It turns out that robots can also use some social skills.

    比如,如果有人去玩弄它們時。

  • Like, if they're being tampered with,

    卡內基美隆大學的研究者證明,

  • Carnegie Mellon researchers have shown that small toy robots should play dead,

    小型玩具機器人應該要裝死,

  • because people feel bad when they think they broke it.

    因為人會誤以為自己 把它弄壞了而感到抱歉。

  • But delivery robots aren't toys,

    但外送機器人不是玩具,

  • they're not small, they are out there in public.

    它們體積不小, 它們身處在公共場合。

  • We found that with delivery robots,

    我們發現,就外送機器人來說,

  • to get people to stop tampering,

    若要讓路人別再玩弄它,

  • robots need to show awareness.

    機器人必須要展現意識。

  • It's kind of the opposite of playing dead.

    這和裝死剛好相反。

  • In this case,

    在我們的情況中,機器人 得要答理被玩弄的情況,

  • robots need to acknowledge the situation

    才能讓路人退開。

  • to get people to step away.

    此外,我有個建議。

  • Also, a word of advice.

    如果你是機器人且看到了小孩子,

  • If you are a robot and you see small kids,

    要跑向最近的成人。

  • run towards the closest adult.

    結果發現,有些孩子 就很喜歡騷擾機器人。

  • It turns out that some kids just love harassing robots.

    除了反烏托邦之外,

  • So besides dystopia,

    好萊塢也讓我們會 幻想出一些很酷的機器人,

  • Hollywood also promised us some really cool robots

    會幫我們跑腿或陪伴我們。

  • that would run our errands or keep us company.

    目前,我們的焦點都在食物外送,

  • So far, we've really focused on food delivery,

    但在未來,

  • but in the future,

    這些機器人可以做更多。

  • these robots can do more.

    比如,它們可以 去收集多餘的食物,

  • Like, they could gather excess food and bring it to shelters every night.

    每晚送到庇護所。

  • Because in America, we waste 30 percent of our food,

    因為在美國,我們 浪費掉了三成的食物,

  • while 10 percent of our people experience food insecurity.

    但有一成的人 經歷糧食不安全的狀況。

  • These robots could be part of the solution.

    這些機器人可以成為 部分的解決方案。

  • Or when we have hundreds of robots running around cities,

    或者,當我們城市裡 有數百個機器人跑來跑去時,

  • we could have robots carry emergency medications at all times,

    我們就能讓機器人 隨身攜帶緊急藥物,

  • just in case someone nearby has an allergic reaction

    以免附近有人發生過敏反應

  • or an asthma attack.

    或是氣喘發作。

  • These robots could be on-site within a minute or two,

    這些機器人可以在一、 兩分鐘內就趕到現場,

  • faster than anyone else.

    比任何人都快抵達。

  • And during pandemics,

    在疫情期間,

  • robots can be a key part of our infrastructure.

    機器人可以成為基礎服務 很重要的一部分。

  • They can ensure

    它們能確保

  • that we can provide our communities with the essential needs

    我們能在急難時將基本需求品

  • even during emergencies.

    提供給社區。

  • Let me leave you with one last thought.

    讓我留給大家最後一個想法。

  • Today, objects can't get from A to B without human help,

    現在,物體要從 A 地到 B 地,

  • because our three-dimensional world is quite complex.

    一定要有人類協助才能辦到,

  • But new sensors and AI can change that.

    因為我們的三維世界相當複雜。

  • In a way, technology is like a baby

    但,新的感測器 和人工智慧可以改變這一點。

  • that has just learned to recognize objects and understand words,

    某種程度上,科技就像個嬰兒,

  • and maybe even hold a basic conversation,

    才剛剛學會認識物體、了解話語,

  • but it hasn't learned to walk yet.

    甚至進行簡單的對話,

  • Now, we are teaching technology

    但它還沒學會走路。

  • how to navigate the three-dimensional world

    現在,我們在教導科技

  • without our help.

    如何不靠我們的協助 就能在三維世界中找到方向。

  • We are entering this new era

    我們正要進入這個新紀元,

  • where insentient objects are going to get up and move freely.

    無生命的物體將會起身,自由地移動。

  • And when they do,

    一旦做到了,

  • we've got to make sure they don't look like aliens.

    我們會確保它們 看起來不會像外星人。

  • My vision for the future is that when things come to life,

    我對未來的遠景是

  • they do so with joy.

    當物體活過來時 是帶著喜悅活了過來。

  • You know, less like the movie "Terminator"

    你們知道的,不要像電影 《魔鬼終結者》那樣,

  • and more like "Toy Story."

    要比較像《玩具總動員》。

  • Thank you.

    謝謝。

Food delivery.

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋