Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    xenophobia

    US /ˌzenəˈfoʊbiə/

    ・

    UK /ˌzenəˈfəʊbiə/

    C1 高級
    n. (u.)不可數名詞仇外
    She expressed extreme xenophobia by saying that all foreigners should never be allowed to set foot in this country

    影片字幕

    直播:聯合國祕書長發言人就以哈衝突召開記者會! (LIVE: UN secretary-general spokesperson holds briefing amid Israel-Iran conflict)

    11:59直播:聯合國祕書長發言人就以哈衝突召開記者會! (LIVE: UN secretary-general spokesperson holds briefing amid Israel-Iran conflict)
    • I think the Secretary General has spoken about the rise of extremism and xenophobia for quite some time.

      我認為,祕書長早就談到了極端主義和仇外心理的抬頭。

    • xenophobia, uh, for quite some time, in fact, since the beginning of his tenure.

      斯特凡諾,然後是拜斯先生 然後我們走那邊

    B1 中級

    美國試圖禁止 TikTok 的內幕大揭密! (Inside the US attempt to ban TikTok)

    12:44美國試圖禁止 TikTok 的內幕大揭密! (Inside the US attempt to ban TikTok)
    • And let's not scapegoat TikTok because they happen to be owned by a Chinese organization in this time of heightened xenophobia since COVID.

      在自 COVID 以來仇外情緒高漲的今天,我們不要因為 TikTok 恰好歸中國組織所有,就把他們當作替罪羊。

    • and let's not scapegoat TikTok because they happen to be owned by a Chinese organization in this time of heightened xenophobia since COVID.

      是以,我向您和我們的所有用戶做出以下承諾。

    B1 中級

    直播:聯合國安理會就以色列約旦河西岸定居點召開會議 (LIVE: UN Security Council meets on Israeli West Bank settlements)

    00:00直播:聯合國安理會就以色列約旦河西岸定居點召開會議 (LIVE: UN Security Council meets on Israeli West Bank settlements)
    • xenophobia, including anti-Muslim hatred.
    B1 中級

    喬·博恩瑟 vs. 艾邦·摩斯-貝克許 | 辣力對決! (Jon Bernthal vs. Ebon Moss-Bachrach | Hot Ones Versus)

    13:19喬·博恩瑟 vs. 艾邦·摩斯-貝克許 | 辣力對決! (Jon Bernthal vs. Ebon Moss-Bachrach | Hot Ones Versus)
    • Xenophobia.

      繞一圈。

    • Xenophobia is like.

      仇外心理就像。

    B1 中級

    在韓國成長的混血兒(韓文字幕)| Evolve Podcast (Growing up Mixed in Korea (한글 자막) | Evolve Podcast)

    14:08在韓國成長的混血兒(韓文字幕)| Evolve Podcast (Growing up Mixed in Korea (한글 자막)  | Evolve Podcast)
    • So only in that sense it creates xenophobia or the difference, making them, uh, you know, a little bit at ease.

      所以從這個角度來看,就會產生仇外心理,或是因為差異而讓他們有點不安。

    • So only in that sense it creates xenophobia or the difference making them a little bit at unease.

      所以從這個角度來看,就會產生仇外心理,或是因為差異而讓他們有點不安。

    A2 初級

    英國脫歐為何發生?下一步該怎麼辦 (英文字幕) - Alexander Betts/TED Talks (Why Brexit happened — and what to do next (English subt) Alexander Betts/TED Talks)

    17:27英國脫歐為何發生?下一步該怎麼辦 (英文字幕) - Alexander Betts/TED Talks (Why Brexit happened — and what to do next (English subt) Alexander Betts/TED Talks)
    • That complete meltdown was made even worse by the most tragic element of it: levels of xenophobia and racist abuse in the streets of Britain at a level that I have never seen before in my lifetime.

      這可能會結束聯合王國的存在。

    • levels of xenophobia and racist abuse in the streets of Britain

      仇外心理和種族主義虐待行為的嚴重程度

    B1 中級

    ICE 成立前,移民情況是什麼樣的? (What was immigration like before ICE?)

    16:36ICE 成立前,移民情況是什麼樣的? (What was immigration like before ICE?)
    • Many Americans feared a wave of displaced European refugees and rising xenophobia intensified concerns that these immigrants would threaten national security and the so called American way of life.

      許多美國人擔心歐洲流離失所的難民湧入,日益加劇的排外情緒加劇了人們對這些移民將威脅國家安全和所謂的美國生活方式的擔憂。

    • Many Americans feared a wave of displaced European refugees, and rising xenophobia intensified concerns that these immigrants would threaten national security and the so-called American way of life.

      這些恐懼最終促成了 1924 年的移民法案。

    B1 中級

    馬可·魯比歐在慕尼黑安全會議上的談話 (Secretary Marco Rubio Remarks at Munich Security Conference)

    29:24馬可·魯比歐在慕尼黑安全會議上的談話 (Secretary Marco Rubio Remarks at Munich Security Conference)
    • Controlling who and how many people enter our countries, this is not an expression of xenophobia.

      釋放我們的獨創性、創造力以及建立西方新世紀的活力精神。

    • This is not an expression of xenophobia.

      這不是仇外心理的表現。

    B1 中級

    夏洛特·珀金斯·吉爾曼《黃色牆紙》:故事內容與深度解析! (The Yellow Wallpaper by Charlotte Perkins Gilman | Summary & Analysis)

    10:02夏洛特·珀金斯·吉爾曼《黃色牆紙》:故事內容與深度解析! (The Yellow Wallpaper by Charlotte Perkins Gilman | Summary & Analysis)
    • The yellow wallpaper also symbolizes contemporary xenophobia, particularly fears of Asian immigration.

      黃色牆紙還象徵著當代的仇外心理,尤其是對亞洲移民的恐懼。

    • The Yellow Wallpaper also symbolizes contemporary xenophobia, particularly fears of Asian immigration.

      她必須遵守社會規範。

    B1 中級

    移民、民粹主義與極右翼:Mehdi Hasan 與 Matthew Goodwin 辯論! (Immigration, populism and the far right: Mehdi Hasan & Matthew Goodwin | Head to Head)

    47:23移民、民粹主義與極右翼:Mehdi Hasan 與 Matthew Goodwin 辯論! (Immigration, populism and the far right: Mehdi Hasan & Matthew Goodwin | Head to Head)
    • Because just over a decade ago, you warned that, quote, Matt Goodwin warned, more and more voters are moving from the mainstream to the margins, guided by a toxic and, to be frank, nasty group of opinion makers in our society who appear to relish sowing the seeds of xenophobia, protest and division.

      因為就在十多年前,你曾警告說,引用馬特-古德溫(Matt Goodwin)的話說,越來越多的選民正在從主流走向邊緣,他們受到社會上一群有毒的、說白了就是下流的輿論製造者的引導,這些人似乎樂於播撒仇外、抗議和分裂的種子。

    • Because just over a decade ago, you warned that, "Matt Goodwin warned, more and more voters are moving from the mainstream to the margins," guided by a toxic and, to be frank, nasty group of opinion makers in our society who appear to relish sowing the seeds of xenophobia, protest, and
    B1 中級