tariff
US /ˈtærɪf/
・UK /'tærɪf/
B2 中高級英檢高級
n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)價目表;收費表
The tariff is low at this hotel
n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)關稅
The unpopular tariff the government placed on tea angered many people
影片字幕
中國品牌 Shein 如何打造出價值 660 億美元的快時尚帝國 ?(How Shein Built a $66B Fast-Fashion Empire | WSJ The Economics Of)
08:15

- And in addition to its on-demand model and low labor costs, Shein also keeps prices low by taking advantage of a U.S. tax exemption, which allows low-valued packages to enter the U.S. tariff-free.
除了按需模式和低廉的勞動力成本之外,Shein 還利用美國免稅政策,允許低價值包裹免關稅進入美國,從而保持低廉的價格。
- to enter the U.S. tariff-free.
免關稅進入美國。
你有發現太陽能價格變得很便宜嗎?究竟是為什麼呢? (How solar energy got so cheap)
06:31

- The most important policy on this whole chain, if I had to pick one, it would be the German feed-in tariff.
如果必須選一個其中最重要的政策,那會是德國的躉購制度。
- it would be the German feed-in tariff.
那會是德國的躉購制度。
電動車也走向「快時尚」了嗎?跟著 WSJ 一同走進杭州的中國電動車墳場 (Inside a Chinese EV Graveyard in Hangzhou | WSJ)
05:15

- that he will impose a 100% tariff
他將徵收 100%的關稅
- Under the new US Tariff,
根據美國的新關稅、
中國電動車價格殺瘋了!只要台幣三十萬就能買到全新電動車,此舉是否會擾亂全球電車市場? (China's leading electric vehicle maker selling cars for $10,000)
02:59

- BYD faces stiff hurdles in the US, including a 25% tariff on Imports and push-back from US automakers who see Chinese competition as a major threat.
比亞迪在美國面臨嚴峻的障礙,包括 25% 的進口關稅以及美國汽車製造商的抵制,因為美國汽車製造商將中國競爭視為主要威脅。
- STIFF HURDLES IN THE U.S., INCLUDING A 25% TARIFF ON IMPORTS AND
在美國遇到了重重障礙,包括 25% 的進口關稅和
關稅將如何抬高美國汽車價格? (How Tariffs Are Going To Jack Up Car Prices In The U.S.)
07:48

- What we're going to be doing is a 25% tariff on all cars that are not made in the United
我們將對所有非美國製造的汽車徵收 25% 的關稅。
- If you build them in the United States with a tariff, Brazil is not going to accept those vehicles that are that expensive.
如果你在美國製造這些車輛並徵收關稅,巴西是不會接受這些價格如此昂貴的車輛的。
美國最大的大蒜生產商如何在美國大蒜的衰落中生存下來? (How The US' Biggest Garlic Producer Survived The Fall Of American Garlic | Big Business)
21:51

- He's just back from Washington, D.C., where he lobbied to help win a new 10% tariff on
他剛從華盛頓特區回來,在那裡,他進行了遊說,幫助贏得了對以下產品徵收 10%新關稅的機會
- In 2018, then-U.S. President Donald Trump imposed a 10% tariff on garlic coming from
2018 年,時任美國總統唐納德-特朗普對來自以下地區的大蒜徵收 10%的關稅
爆料:美國總統特朗普宣佈對臺積電投資 1000 億美元,並接受記者提問 (BREAKING: President Trump Announces $100 Billion TSMC Investment In The US, Takes Reporter Questions)
28:18

- So they're going to have to have a tariff.
是以,他們必須徵收關稅。
- But by doing it here, he has no tariff, so he's way ahead of the game.
但在這裡做,他沒有關稅,所以他遙遙領先。
貿易戰升級,中國將美國商品關稅提高至 125% | BBC News (China raises tariffs on US goods to 125% as trade war ramps up | BBC News)
06:45

- Well you know Donald Trump has now said that actually the tariff on Chinese goods is at 145%.
唐納德-特朗普(Donald Trump)現在說,對中國商品徵收的關稅實際上是 145%。
【關稅之亂】川普為何對越南等國徵收高額關稅?(Why Trump Slapped High Tariffs On Countries Like Vietnam)
08:21

- President Trump's tariff plan could shake up this trade.
特朗普總統的關稅計劃可能會動搖這一貿易。
- In response, President Trump lowered tariff rates to 10% on most countries, except China.
作為迴應,特朗普總統將除中國以外的大多數國家的關稅稅率降至 10%。
