marred
US /'mɑ:d/
・UK /'mɑ:d/
B1 中級
v.t.及物動詞毀損 ; 玷污 ; 損壞 ; 毀壞
The scarred piano bench, walls marred by graffiti
影片字幕
哲學--伊壁鳩魯 (PHILOSOPHY - Epicurus)
05:25
- their unions marred by jealousy, misunderstanding, cheating, and bitterness
他們的結合被嫉妒、誤解、背叛、痛苦所破壞
更正:最後的辯論是特朗普重置種族的機會。 (CORRECTION: Final debate a chance for Trump to reset race)
02:10
- A contentious first debate was marred by Trump repeatedly interrupting Biden, Trump passed up a second debate after it was switched to a virtual format in the wake of his co vid 19 diagnosis.
第一場有爭議的辯論因特朗普多次打斷拜登而受到影響,特朗普放棄了第二場辯論,因為在他的co vid 19診斷之後,它被切換到虛擬格式。
辯論是特朗普重置種族的機會 (Debate is Trump's chance to reset race)
02:10
- A contentious first debate was marred by Trump repeatedly interrupting Biden, Trump passed up a second debate after it was switched to a virtual format in the wake of his co vid 19 diagnosis.
第一場有爭議的辯論因特朗普多次打斷拜登而受到影響,特朗普放棄了第二場辯論,因為在他的co vid 19診斷之後,它被切換到虛擬格式。
"停止偷竊 "的抗議者來到華盛頓特區。 ('Stop the Steal' protesters descend on D.C.)
02:14
- Ahead of the planned demonstrations, workers boarded up businesses near the White House on Tuesday as the D C police chief said the protests could be bigger than November and December rallies marred by stabbings and brawls as hundreds of proud boys Ah group of self described Western chauvinists and other Trump loyalists clashed with counter protesters.
在計劃的示威活動之前,工人們週二在白宮附近的企業進行了封鎖,因為D C警察局長表示,抗議活動可能比11月和12月的集會規模更大,因為數百名驕傲的男孩啊一群自稱西方沙文主義者和其他特朗普的忠誠者與反抗議者發生衝突。
美、委兩國為何瀕臨開戰邊緣? 🚨 (Why The US & Venezuela Are On The Brink of War)
39:05
- That year, Maduro claimed to have won re election to a second six year term as president in an election that was widely marred by irregularities, the banning of major opposition, candid running, rock bottom turnout and accusations of fraud.
該年,Maduro 聲稱贏得了連任,將成為總統六年,但這次選舉充斥著違規行為、主要反對派被禁、候選人資格受限、投票率極低以及舞弊指控。
- sanctions on Venezuela again in April of 2024, just ahead of the July presidential election in the country, which itself became marred by controversy just like the previous 2018 election had been.
馬杜羅和他的主要政治反對派候選人埃德蒙多·岡薩雷斯都聲稱贏得了選舉,但是
波比酒說家被軍方突襲 (Bobi Wine says home raided by military)
02:23
- Wine is considered the front runner among 10 candidates challenging incumbent President Yoweri Museveni, but campaigning ahead of the January 14th vote has been marred with violent crackdowns and chaos.
葡萄酒被認為是挑戰現任總統約韋裡-穆塞韋尼的10名候選人中的領跑者,但在1月14日投票前的競選活動受到暴力鎮壓和混亂的影響。
警告--圖片內容。仰光抗議活動激增,緬甸軍隊困住青年抗議者。 (WARNING - GRAPHIC CONTENT: Protests surge in Yangon as Myanmar forces trap youth protesters)
02:20
- The generals say they acted because an election in November which saw Hong Sang Soo Keys National League for Democracy secure a big victory was marred by fraud, a claim rejected by the electoral commission Mhm In Yangon, shops, factories and banks were closed as part of the uprising against the country's military rulers.
將軍們說,他們之所以採取行動,是因為11月的一次選舉中,Hong Sang Soo Keys全國民主聯盟獲得了巨大的勝利,這是選舉委員會Mhm拒絕的說法在仰光,商店,工廠和銀行被關閉,作為反對該國軍事統治者的起義的一部分。