invalidate
US /ɪnˈvælɪˌdet/
・UK /ɪn'vælɪdeɪt/
B2 中高級
v.t.及物動詞使無效
The new evidence would invalidate the old scientific theories
影片字幕
邊境之地。前傳--2014年E3展解說遊戲演練。 (Borderlands: The Pre-Sequel -- E3 2014 Narrated Gameplay Walkthrough)
14:11
- So if your getting protection from behind cover they can actually jump over and stomp on you and invalidate your cover just like you can then.
所以,如果你的後方有掩體,他們可以跳過掩體然後重擊你,讓你的掩體一無是處,當然你也可以對敵人這樣做。
我們吃肉的祕密原因--梅蘭妮-喬伊博士。 (The Secret Reason We Eat Meat - Dr. Melanie Joy)
18:03
- and scare tactics in attempt to invalidate the vegan message.
還有威嚇手段試圖使純素主義的信息失去公信力
利用 NVIDIA Nsight Compute | CUDA 開發人員工具進行內存分析 (Memory Analysis with NVIDIA Nsight Compute | CUDA Developer Tools)
18:23
- If we now read the third row, we have to invalidate a cache line to read the next.
如果我們現在讀取第三列,我們就必須失效一個快取行來讀取下一個。
- After reading both full cache lines, we again have to invalidate, but
在讀取完兩個完整的快取行後,我們又要再次失效,但是
選舉終於結束了。上院駁回共和黨訴訟,拜登勝出獲選舉團認證 (The Election Is Finally Over: SCOTUS Rejects GOP Suit, Biden's Win Certified By Electoral College)
17:42
- TEXAS WANTED TO INVALIDATE ALL THE VOTES IN WISCONSIN,
德州想取消威斯康星州的所有選票。
美國上訴法院駁回阻止拜登在佐治亞州勝選的請求。 (U.S. Appeals Court rejects bid to block Biden's Georgia win)
01:53
- On Friday, Trump's campaign said it filed a lawsuit in Georgia state court or also seeking to invalidate the presidential election results there.
週五,特朗普的競選團隊表示,其向佐治亞州法院提起訴訟,或也是為了使那裡的總統選舉結果無效。
咒語的歷史 - 官方預告片 - Netflix (History of Swear Words | Official Trailer | Netflix)
02:01
- More conservative people try and invalidate
更多的保守派人士試圖使之失效
大咖雲集佐治亞州,參議院第二輪選舉火熱進行。 (Big names descend on Georgia as Senate runoffs heat up)
02:38
- President Trump's campaign on Friday said it filed a lawsuit in Georgia seeking to invalidate the presidential election results.
特朗普總統的競選團隊週五表示,它在佐治亞州提起訴訟,要求宣佈總統選舉結果無效。
造成「政治正確」的 DEI 部門究竟為何?真的有讓職場更多元、平等、共融,還是反效果呢? (Diversity, Equity & Inclusion: DEI Training’s Unintended Consequences)
08:27
- "Do you enjoy using Western modes of argument to invalidate people of color"
「你喜歡用西方的論證方式來否定有色人種嗎?」
最高法院拒絕宣佈賓夕法尼亞州的郵寄選票無效,這是對總統的重大指責。 (Supreme Court Refuses To Invalidate Pennsylvania's Mail-In Votes In Major Rebuke Of The President)
12:15
- But just like each of his wives, the president has been repeatedly disappointed because just a few hours ago the Supreme Court rejected a case from Pennsylvania Republicans delivering a near fatal blow to the GOP s long shot bid to invalidate President elect Joe Biden's victory.
但就像他的每一個妻子一樣,總統一再失望,因為就在幾個小時前,最高法院駁回了賓夕法尼亞州共和黨人的案件,對共和黨人長期以來試圖使當選總統喬-拜登的勝利無效的努力造成了幾乎致命的打擊。
- The solution they were asking for the court should invalidate all votes cast by mail in the general election, more than 2.5 million in total.
他們要求法院的解決方案應該使大選中所有通過郵寄方式投出的選票無效,共250多萬張。
法官對特朗普在賓夕法尼亞州的訴訟持懷疑態度 (Judge skeptical of Trump lawsuit in Pennsylvania)
02:31
- The judge in the case appeared skeptical of the request to block officials from certifying the vote, saying that halting certification would effectively disenfranchise all voters in Pennsylvania at autumn, asking this court to invalidate more than 6.8 million votes heard about council, thereby disenfranchising every single voter in the common.
該案的法官對阻止官員認證投票的要求似乎持懷疑態度,他說,停止認證將有效地剝奪賓夕法尼亞州所有選民在秋季的投票權,要求本法院宣佈聽說議會的680多萬張選票無效,從而剝奪每一個選民的共同權利。