Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Fuuuuu...

    Fuuuuu...

  • uuuuu...

    Uuuuu...

  • uuuuu...

    Uuuuu...

  • uuuck!

    uuuck!

  • Swear words.

    誓詞。

  • They're the most popular and alluring taboos we have.

    它們是我們最流行、最誘人的禁忌。

  • But the secrets to their strange power

    但是,他們奇怪的力量的祕密

  • have been shrouded in mystery...

    一直矇在鼓裡...

  • until now.

    直到現在。

  • Join me on a journey through the history, evolution,

    跟我一起去了解一下歷史,進化。

  • and cultural impact

    和文化影響

  • of swear words.

    的髒話。

  • Words don't start out as swear words.

    言語不是一開始就是髒話。

  • {\an8}They're just words.

    他們只是說說而已。

  • Somebody decided, at some point,

    有人決定,在某些時候。

  • that this is a swear word.

    這是個髒話。

  • There's an acronymic etymology...

    有一個縮寫詞的詞源... ...

  • "Fornication Under Consent of the King"

    "國王同意下的通姦"

  • This household has been given my consent

    這戶人家已經得到了我的同意

  • to fuuuu--!

    要fuuuu --!

  • It is total horseshit.

    這完全是胡說八道。

  • Imagine that you've been called

    想象一下,你被稱為

  • the worst thing you could be called so often

    最差勁的稱呼

  • that it doesn't mean anything to you anymore.

    對你來說已經沒有意義了。

  • Taking that negative and inverting it.

    把這個負數倒過來。

  • What's the intention of the speaker?

    發言人的意圖是什麼?

  • And what's the reception of the hearer?

    而聽眾的接待情況如何呢?

  • My dog's a bitch, but I never call her that.

    我的狗是條母狗,但我從不這麼叫她。

  • Who you calling a bitch?

    你說誰是婊子?

  • I call her a cunt.

    我叫她 "屄"。

  • There's something innately human about swearing.

    罵人是人類與生俱來的事情。

  • More conservative people try and invalidate

    更多的保守派人士試圖使之失效

  • people they disagree with

    異己

  • by like pointing to their language.

    由喜歡指著他們的語言。

  • Parental Advisory to me was...

    家長諮詢對我來說是...

  • implicitly racist.

    隱含的種族主義。

  • Who's deciding these are bad words?

    誰在決定這些都是壞話?

  • Who did it?

    誰幹的?

  • We're gonna do an experiment.

    我們要做個實驗

  • There are scientific studies

    有科學研究表明

  • that say that that you feel better when you swear.

    說,你感覺更好 當你發誓。

  • You can hold your hand

    你可以握住你的手

  • in a bucket of nearly freezing water....

    在一桶近乎冰凍的水裡....。

  • Shit.

    媽的!

  • about 50% longer if you're swearing...

    如果你說髒話的話,大概要長50%... ...

  • Shit.

    媽的!

  • than if you're not.

    比如果你不。

  • Motherfu--

    媽的...

  • Shit.

    媽的!

  • Shit!

    媽的!

  • I think there's a need now for swearing

    我覺得現在有必要說髒話了。

  • and profanity more than any other time.

    和髒話比任何時候都多。

  • -Two minutes and 20 seconds. -Ahh!

    -2分20秒-啊!

  • The power of cursing, like it's important.

    罵人的力量,好像很重要。

  • The release, that's really what profanity gives us.

    釋放,這才是褻瀆給我們的真正意義。

  • Ah, shit.

    啊,該死的。

  • Bitch.

    婊子

  • Fuck!

    操!

  • Damn.

    該死的。

  • Pussy.

    Pussy.

  • Dick.

    迪克

  • I'm Nicolas Cage.

    我是尼古拉斯-凱奇

  • Let's get fucked.

    讓我們來做愛。

Fuuuuu...

Fuuuuu...

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 Netflix 髒話 婊子 與生俱來 該死 禁忌

咒語的歷史 - 官方預告片 - Netflix (History of Swear Words | Official Trailer | Netflix)

  • 6 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 28 日
影片單字