decidedly
US /dɪˈsaɪdɪdli/
・UK /dɪˈsaɪdɪdli/
B1 中級
adv.副詞堅定地 ; 無疑地
The statue was decidedly old although we do not know its exact age
影片字幕
傲慢與偏見5/10(Pride & Prejudice (5/10) Movie CLIP - Offending Lady Catherine (2005) HD)
02:23
- you give your opinion very decidedly for so young a person.
你這麼年輕,就這麼果斷地給出了你的意見。
「油」到底還能撐多久? (Will We Ever Run out of Oil?)
05:11
- Whales are a decidedly non-renewable resource. Our love of lamp almost drove them extinct.
鯨魚必然是非再生能源。而我們對燈的熱愛幾乎讓牠們完全絕種。
人類演化史大發現!人類到底從哪時開始出現的? (There Was No First Human)
04:07
- This is a decidedly non-human, non-primate shrew-like mammal, but it's kinda cute!
這是隻絕對既不是人類也不是靈長類,長得像是隻尖鼠的哺乳類動物。不過看起來挺可愛的!
慢節奏的藝術 (Louie Schwartzberg & Marie Forleo: The Beauty of Slowing Down)
18:34
- is narrated by Meryl Streep, and it is a breathtaking feature from a decidedly feminine perspective.
由梅麗爾-斯特里普講述,這是一個令人歎為觀止的功能,從一個明顯的女性角度。
十大自然災害中被拍到的最慘烈鏡頭 (Top 10 Most Dramatic Footage of Natural Disasters Caught on Camera)
08:33
- Number nine Debris flow in green in Switzerland In August 2018, the sleepy Alpine village Granier in Shamus in Switzerland received an unexpected and decidedly unwelcome visitor.
九號 瑞士綠色中的泥石流 2018年8月,瑞士沙姆斯的沉睡的阿爾卑斯山村莊格拉尼耶迎來了一位意想不到的、明顯不受歡迎的客人。
十大時代武林高手開啟野獸模式 (Top 10 Times Martial Artists Went Beast Mode)
14:25
- The wheels on meals score turns decidedly funky, and Chan begins to incorporate, um, or light hearted approach, even tickling the jet at one point.
輪子上的飯菜分數變成決定性的時髦的,陳先生開端結合,嗯,或輕快的方法,甚至在一點鐘撓癢癢的噴射器。
戈登的慢煮指南|戈登-拉姆斯 (Gordon's Guide To Slow Cooking | Gordon Ramsay)
11:02
- My next resting turns what used to be a decidedly unfashionable cut of meat into the star off the dish, fit to grace any table slow roasted pork belly with fennel.
我的下一個休息將什麼用來是一個決定性的不時尚的切肉到明星關閉的菜,適合優雅任何錶慢烤豬肚與茴香。
為什麼肉桂捲這麼讓人上癮?揭開肉桂捲的美味祕密! (The Real Reason Why Cinnabon's Cinnamon Rolls Are So Delicious)
04:28
- Could the thing that puts their classic roll way over the top be that luscious cream cheese frosting that's applied to every roll with a decidedly heavy hand?
使他們的經典肉桂捲置於不敗之地的原因,會是那很顯然地下重手塗抹於每一個捲的超級香的奶製乳酪霜嗎?
莎拉-西爾弗曼是為播客用戶而來--TBS的CONAN頻道 (Sarah Silverman Is Here For Podcast Subscribers - CONAN on TBS)
08:23
- And I had to learn, like all right, I think I was so excited about the total freedom and, you know, it just comes off like a crunch, like you've got to make it a treat or have a purpose for it, or like, very decidedly no purpose for it.
我不得不學習,像所有的權利, 我想我是如此興奮 關於總的自由和,你知道, 它只是脫落像一個緊縮, 就像你必須讓它一個治療 或有一個目的吧, 或者像,非常決定 沒有目的吧。