clam chowder
US /klæm ˈtʃaʊdɚ/
・UK /klæm ˈtʃaudə/
A1 初級
n. (c.)可數名詞蛤蜊巧達湯
I ordered a bowl of clam chowder at the seafood restaurant.
影片字幕
15個英語中的蹊蹺表達 (15 Fishy Expressions in English)
13:27
- and it's used a lot in a soup called "clam chowder." It's very common in the east coast of America and in Canada.
而且通常會被用在一個湯品:「clam chowder(蛤蜊巧達濃湯)」。這道湯在美國東海岸和加拿大非常常見
每個州最有代表性的食物|50個州的最愛 (The Most Iconic Food In Every State | 50 State Favorites)
09:10
- No food is more iconic in Massachusetts than clam chowder.
在馬薩諸塞州,沒有什麼食物比蛤蜊湯更具有代表性。
Eleanor持續解謎(還有Jason成功一次的時刻)|《善地》 (Eleanor keeps figuring it out (and the one time Jason did) | The Good Place)
12:06
- Maybe they finally figured out clam chowder is disgusting because it's basically a savory latte with bugs in it.
也許他們終於發現蛤蜊濃湯很噁心,因為它根本就是加了蟲子的鹹味拿鐵。
- And clam chowder is.
而巧達濃湯也是。
周圍神經系統。速成班A&P #12 (Peripheral Nervous System: Crash Course A&P #12)
10:02
- to grab some clam chowder, but you didn’t put any shoes on and suddenly you’re like, “YOWW!”
去喝一些蛤蜊巧達湯,但你並沒有穿鞋,而突然間感到,"哇!"
Visit USA(探訪美國) - 10 Things That Will SHOCK You About America (Visit USA - 10 Things That Will SHOCK You About America)
18:58
- You gotta have the clam chowder, and they have what they call the "New England Shield"
你一定要吃蛤蜊湯,他們還有所謂的 "新英格蘭盾牌"
美國人能猜出美國人的口音嗎(紐約、亞特蘭大、加利福尼亞、北卡羅來納州、俄亥俄州) (Can American Guess The Accents in American (New York, Atlanta, California, North Carolina, Ohio))
10:28
- Oh, would this happen to be like chili, how about clam chowder?
哦,這會不會碰巧像辣椒,蛤蜊湯怎麼樣?
2 Broke Girls - And How They Met clip2 (2 Broke Girls – And How They Met clip2)
03:01
- I hope that's clam chowder.
我希望那是蛤蜊湯。
品嚐戈登-拉姆塞的惠靈頓牛肉 (Tasting Gordon Ramsay’s Beef Wellington)
06:21
- And you already know I have to try the clam chowder.
你已經知道我一定要嚐嚐蛤蜊湯。
- The only thing we don't have yet is clam chowder, because I want to try that on its own.
我們唯一還沒吃到的是蛤蜊湯,因為我想單獨嚐嚐。