字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Don't hire a new waitress, okay? 別再僱新服務員了,好嗎? I've been doing all the work anyway, and I really could use the extra money. 反正所有的工作都是我在做,我真的很需要這筆額外的錢。 You need help. 你需要幫助 No, I don't. 不,我沒有。 Everyone need help sometimes. 每個人都有需要幫助的時候。 I don't. 我沒有。 I've been waiting my whole life, okay? 我等了一輩子,好嗎? I've waited on tables, I've waited in bars, I've waited on home pregnancy tests. 我做過服務員,在酒吧裡做過服務員,還做過家庭孕檢。 I already hire new waitress. 我已經僱傭了新的女服務員。 She work in all top restaurants in Manhattan. 她在曼哈頓所有頂級餐廳工作。 I gave her Paulina's uniform. 我把保利娜的制服給了她 Hi, Mr. Lee. 嗨,李先生。 Not to complain, but I think someone wore this uniform before me. 我不是想抱怨,但我覺得在我之前有人穿過這身制服。 Like, right before me. 就在我面前 Is it possible that I could get another one? 我有可能得到另一個嗎? Maybe one that's a little less moist? 也許是溼度低一點的? Also, this mustard color doesn't really go with my skin tone. 另外,這種芥末色和我的膚色不太搭。 Neither do the mustard stains. 芥末汙漬也沒有。 And these various other stains. 還有其他各種汙漬。 And smells. 還有氣味。 I hope that's clam chowder. 我希望那是蛤蜊湯。 So... 所以... I think it'd be better for everyone, including my immune system, if I just keep on wearing what I'm wearing. 我想,如果我繼續穿我現在穿的衣服,對每個人都好,包括我的免疫系統。 And add the apron. 再加上圍裙。 Because this is Chanel. 因為這是香奈兒。 So... 所以... Thank you, and let's waitress. 謝謝你,我們去服務吧 Whatever that is, it does not belong in this diner. 不管是什麼,它都不屬於這家餐廳。 It belongs in a show on Bravo. 它屬於 Bravo 的一個節目。 But she blonde. 但她是金髮女郎。 Hair so shiny. 頭髮如此閃亮 Good for business. 對企業有利。 Where do you even find these people? 你從哪裡找到這些人的? The Russian hooker. 俄羅斯妓女 The one before that was a meth addict. 之前的那個是個癮君子。 You train her. 你來訓練她 I am boss. 我是老闆。 The boss. 老闆 Oh. 哦。 Fine. 很好 But make her wear the uniform. 但要讓她穿上制服。 Are you sure we can't get the meth addict back? 你確定我們不能把那個癮君子找回來嗎? She was really good at cleaning. 她真的很擅長打掃衛生。 But her teeth fall out. 但她的牙齒掉光了。 You are really judgmental, you know that? 你真的很挑剔,知道嗎? I'm only gonna say this once, so pay attention. 我只說一次,請注意聽。 I'm Caroline, by the way. 順便說一下,我叫卡羅琳。 And you're Max? 你是馬克斯? Don't get attached. 不要戀棧。 So... 所以... This is the Williamsburg Diner, owned by Han Lee, who just changed his name to Brice Lee because I guess he wants people to take him even less seriously. 這是威廉斯堡餐廳,老闆是李漢,他剛改名為布萊斯-李,因為我猜他想讓人們更不把他當回事。 Eight months ago, we bought it from the Russian mob. 八個月前,我們從俄羅斯黑幫手中買下了它。 The clientele used to be all Eastern Bloc criminals and crack whores, but then he took it over and ruined it. 以前這裡的顧客都是東歐罪犯和妓女,但他接手後就毀了。 Hey, sexy woman. 嘿,性感女人 You look so pretty today. 你今天真漂亮 You look so beautiful. 你看起來真美 I forgot how bad your personality is. 我都忘了你的性格有多糟糕了。 Thanks, Oleg. 謝謝你,奧列格。 Hey, Barbie. 嘿,芭比 That's Oleg. 那是奧列格。 He will hit on you aggressively and relentlessly. 他會主動、無情地勾引你。 He doesn't realize he looks like that, and I don't have the heart to tell him. 他沒有意識到自己看起來像那樣的人,我也不忍心告訴他。 Miss, could we get some menus? 小姐,能給我們一些菜單嗎? Oh, sure. 哦,當然。 Don't smile. 不要笑 Because it raises the bar and then I have to smile, and I can't be doing that. 因為它提高了標準,然後我就必須微笑,而我不能那樣做。 It's exhausting, and I have a bad back. 這很累,而且我的背也不好。
B1 中級 中文 美國腔 服務員 制服 老闆 餐廳 妓女 俄羅斯 2 Broke Girls - And How They Met clip2 (2 Broke Girls – And How They Met clip2) 3 0 fthf9 Chh 發佈於 2024 年 10 月 12 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字