autocorrect
US
・UK
A1 初級
n.名詞一種軟件功能,可自動糾正或建議鍵入時拼寫或語法錯誤。
disable autocorrect so you can see your mistakes and find your weak spots
otherpos-map.undefined(具有軟件功能)自動更正(拼寫或語法錯誤)
people rely on machines and phones to autocorrect spellings
影片字幕
有沒有被手機這樣整過?手機自動選字的尷尬經驗! AUTOCORRECT FAIL
03:38
- It should cut down on the autocorrect fails. Okay
應該不會再有自動選字的問題了。原來...
人性能不能被自動校正? (Can We Auto-Correct Humanity?)
03:28
- But this one, my friends, we cannot autocorrect; we must do it ourself.
但朋友們,這個缺陷是無法自動校正的,我們必須主動改變。
來自你的前男友的簡訊:我懇求第五次上訴 (Texts from Your Ex: I Plead the Fifth)
01:22
- "I mean, dare. Darn. Autocorrect."
「我是要說大冒險啦,煩欸,剛剛那是自動校正。」
一週沒有智慧型手機的生活!你做得到嗎? (Life Without A Smartphone – Vitaminwater Challenge)
03:27
- I miss having autocorrect.
我很想念自動校正的功能。
菲爾博士主持的Meme Review [MEME REVIEW] ??#63 (Dr Phil hosts Meme Review [MEME REVIEW] ? ?#63)
14:08![菲爾博士主持的Meme Review [MEME REVIEW] ??#63 (Dr Phil hosts Meme Review [MEME REVIEW] ? ?#63)](https://thumbnail.voicetube.com/w/480/h/270/VorEFidI8WU.jpg)
- Autocorrect on closed captioning went really crazy
關閉字幕的自動更正真的很瘋狂
笨笨的大拇指:搞笑的自動勃起術 (Clumsy Thumbsy: Hilarious Auto Erects)
02:08
- Autocorrect, haha.
剛那是自動校正哈哈哈
- Autocorrect!
自動校正啦!
閱讀障礙的感受 (What It’s Like To Be Dyslexic)
01:24
- Sometimes I misspell words so badly that even autocorrect can't tell what I'm trying to say.
有時我拼寫錯誤,甚至連自動更正功能都無法識別我想表達的意思。
我發表了畢業演講 (I Gave A Commencement Speech!)
08:58
- I think I kind of nailed the seven minutes part. But the topic that I chose was basically pointing your energy towards something that you care about a lot, and that makes it easy to dive in and really make a difference in that thing. Obviously for me it's, you know, these tech videos, but these are graduates of a tech school and a business school and all sorts of stuff, so they have a bright future ahead of them. And also, they were kind enough to give me an honorary doctorate degree while I was there. So the running joke is like, autocorrect and all those autocaptions from years ago would always say weird things instead of MKBHD, and one of them was MKPHD, and now that feels kind of like foreshadowing instead. Kind of prophetic. Impressive. Anyway, figured I'd share this in case it was inspirational to anyone who's young, who is graduating, who is also in the right demographic to enjoy it. So I'll let it take it from here.
我想我已經做到了 "七分鐘"。但我選擇的主題基本上是把你的精力集中在你非常關心的事情上,這樣你就能很容易地投入其中,並真正在這件事上有所作為。很顯然,對我來說,就是這些科技視頻,但這些人都畢業於科技學校、商學院和其他各種學校,所以他們前途無量。而且,我在那裡的時候,他們還好心地給了我一個榮譽博士學位。所以我經常開玩笑說,自動更正和多年前的那些自動字幕總是會說一些奇怪的東西,而不是 MKBHD,其中一個是 MKPHD,現在感覺有點像預示。有點像預言。令人印象深刻。總之,我想我應該分享一下這個,以防它對任何年