字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 These are real texts from exes, 這些是真實來自前任們的訊息 and here's the first one. 這是第一則 "I miss you," and they say, "I don't." 「我想你。」然後對方回,「但我沒有。」 And they say "You'll never find someone like me," 那個人回,「你再也遇不到像我一樣的人了。」 and they say, "That's the idea." 對方回,「我正希望如此。」 Yeah. 對 That's the whole point, right? 本來就是這樣啊,不是嗎? Bye-bye. 掰囉 Here's another one, "Truth or dare." 這是另外一則,「真心話還大冒險?」 "Truth." "Have you ever cheated on me?" 「真心話。」「你有沒有對我不忠過?」 "I mean, dare. Darn. Autocorrect." 「我是要說大冒險啦,煩欸,剛剛那是自動校正。」 Here's the next one. 這是另一則 "Want to chyll(chill) soon?" 「想出來仿松 (放鬆) 一下嗎?」 "Maybe when you spell chill correctly, I'll think about it." 「等你知道怎麼正確打出放鬆這個字後,或許我會考慮看看。」 "Lol, never mind than(then) ." 「哈哈哈,拿 (那) 沒關係。」 "Add 'then' to the list too." 「把『那』這個字也加入你得學會的字的名單內。」 Ah. 啊 Here's another one. "I love you. 這是另外一則。「我愛你。」 "I love you. I love you. I love you. I love you. 「我愛你,我愛你,我愛你,我愛你。」 "Just in case you didn't already know, 「假如你不知道的話, "I'm always here for you. I'll always care for you. 我會一直都在。我會永遠關心著你。」 And then the next morning, 然後第二天早上 "Sorry about last night. I was drunk." 「我為昨晚的行徑道歉,我當時喝醉了。」 If your ex texts you something I should see, 如果你的前任傳了什麼有趣的東西給你 please send it to me. 請也傳給我
A2 初級 中文 美國腔 TheEllenShow 真心話 放鬆 訊息 打出 傳給 來自你的前男友的簡訊:我懇求第五次上訴 (Texts from Your Ex: I Plead the Fifth) 128 15 Jessica Lin 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字