Footer
Download on the App StoreGet it on Google Play

關於

  • 認識 VoiceTube
  • 學習服務介紹
  • 加入我們
  • 常見問題
  • 熱門搜尋主題
  • 企業英文培訓
  • 社群推廣分潤計畫

服務總覽

  • 口說挑戰
  • 單字單句本
  • Hero 智能學習
  • Tutor 真人家教
  • Vclass 名師課程
  • Campus 教育版
  • 字典查詢
  • 匯入影片並生成字幕
  • 部落格

精選頻道

影片分級

  • A1 初級
  • A2 初級
  • B1 中級
  • B2 中高級
  • C1 高級
  • C2 高級

隱私權˙條款˙
©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

每日口說挑戰【TED】與壓力做朋友 | Kelly McGonigal (Kelly McGonigal | How to make stress your friend (Condensed Talk))

主持人 : Kristi Yang
0
0
0

Loving life, yoga and newborn kittens!

0:00
0:00

挑戰紀錄

19
20
21
22
23
24
25
累計挑戰 0 天

今日挑戰句子

影片不是英文?
【TED】與壓力做朋友 | Kelly McGonigal (Kelly McGonigal | How to make stress your friend (Condensed Talk))
Now if you were actually in this study, you probably be a little stressed out - your heart might be pounding, you might be breathing faster, now normally we interpret these physical changes as anxiety, but what if you viewed them instead, as signs that your body was preparing you to meet this challenge?
如果你現在真的參與這研究,你可能會有點緊張 - 你的心撲通撲通地狂跳、你呼吸會加快,正常來說我們將這生理變化視為「焦慮」。但如果你將這些狀況看為你的身體準備要迎接這挑戰的訊號呢?
句子選自此影片:【TED】與壓力做朋友 | Kelly McGonigal (Kelly McGonigal | How to make stress your friend (Condensed Talk))

學習重點

1. pound猛擊

pound

[paʊnd](v.)猛擊

pond

[pɑnd](n.)池塘

2. breathe呼吸

breathe

[brið](v.)呼吸

breath

[brɛθ](n.)吸氣

3. interpret解釋、說明

interpret

[ɪnˋtɝprɪt](v.)解釋、說明

4. physical身體上的

physical

[ˋfɪzɪk!](adj.)身體上的

psychological

[͵saɪkəˋlɑdʒɪk!](adj.)心理學的

mental

[ˋmɛnt!](adj.)精神的

physiological

[͵fɪzɪəˋlɑdʒɪk!]](adj.)生理學的

5. anxiety焦慮

anxiety

[æŋˋzaɪətɪ](n.)焦慮

anxious

[ˋæŋkʃəs](adj.)焦慮的

今日已有 0 人參加每日口說挑戰

andyliu06189 年前

Now if you were actually in this study, you'd probably be a little stressed out - your heart might be pounding, you might be breathing faster. Normally we interpret these physical changes as anxiety, but what if you viewed them, instead, as signs that your body was preparing you to meet this challenge?

0:00

ShakesBeer9 年前

Day 249

這篇又有一種déjà vu的感覺

話說句子有點亂,稍微把標點符號改了一下,刪了一個字。

Now if you were actually in this study, you'd probably be a little stressed out - your heart might be pounding, you might be breathing faster. Normally we interpret these physical changes as anxiety. But what if you viewed them instead as signs that your body was preparing you to meet this challenge?

Now it's a lovely pronounciation challenge
Would you like to say something more?
OK, she's telling us what anxiety looks like.

==這是西班牙文教室的分隔線==

想偷懶一天,結果昨天這麼多人按讚,所以...

¿Qué tal?
¿Qué pasa?
¿como estas?
estoy muy bien
Como te llamas?
Me llamo XXX.
como se llama?
Se llama XXX.

0:00

unickname9 年前

■stressed (out) 緊張的,焦慮的
Now if you were actually in this study, you probably be a little stressed out - your heart might be pounding, you might be breathing faster. Normally we interpret these physical changes as anxiety, but what if you viewed them instead, as signs that your body was preparing you to meet this challenge?
如果你現在真的加入了這項研究,你可能會有點緊張。你的心臟可能會撲通撲通地狂跳,你的呼吸可能會變快。正常來說,我們會將這些生理變化解讀為焦慮所引起的反應,但你何不換個角度想,把這些反應看成是你的身體正在幫你做準備,來迎接這項挑戰呢?
【心得】因為這樣心臟狂跳、呼吸變急促,可不可以達到跟運動一樣的效果啊!?

0:00

Huahua9 年前

Now if you were actually in this study, you probably be a little stressed out - your heart might be pounding, you might be breathing faster, now normally we interpret these physical changes as anxiety, but what if you viewed them instead, as signs that your body was preparing you to meet this challenge?
________________________
早早就錄好音了
結果電腦怪怪的,突然進不來VT @@
________________________
唱名10點前留言的捧油:安啾 安盪ㄟ 嘎逼 B大 Wilson 小柿子 Polo Lo Nina解接 小羅小羅 upu哥哥 lovely爸 老娘 丸子 老媽 Alexia 魯夫 Eva JujuYu Jasmine unickname Leo

回覆@嘎逼 @B大 @Wilson @小柿子 @Nina姊 @lovely爸 @老媽 @Jasmine @Polo Lo

hasta la vista~:)

0:00

Nina9 年前

Now if you were actually in this study, you'd probably be a little stressed out-your heart might be pounding, you might be breathing faster. Normally we interpret these physical changes as anxiety, but what if you viewed them, instead, as signs that your body was preparing you to meet this challenge? #第二遍的bug是快轉技能,不是我沒唸好

0:00

Leeway9 年前

這段影片是刪節版,有些前後句相連處不是很清楚,就任性地依自己版本念了。

Now If you were actually in this study, you'd probably be a little stressed out. Your heart might be pounding; you might be breathing faster. And normally, we interpret these physical changes as anxiety. But what if you viewed them instead as signs that your body was preparing you to meet this challenge?

■ stress [strɛs] [ɛ]的練習
■ breathe (v.) [brið] 動詞字尾有e / 母音為[i] / 尾音為[ð]
■ breath (n.) [brɛθ] 名詞字尾無e / 母音為[ɛ] / 尾音為[θ]
■ interpret [ɪnˋtɝprɪt] [ɪ]的練習
■ physical [ˋfɪzɪk!] 它的s是發[z]
■ change [tʃendʒ] 母音為[e] / [n]音要出來
■ instead [ɪnˋstɛd] [ɛ]的練習
■ sign [saɪn] [n]音要出來

0:00

WaHaHa9 年前

晚安 第一次在晚上12點錄好隔天的口說挑戰 各位晚安囉 希望明天醒來有各位大大的指點 謝謝啦!

0:00

aileron9 年前

D108. 謝謝Kristi還有各位大神的分享✈️
1. pound (v.)
e.g. A stranger is pounding heavily on the door.
*Kristi: Excuse me, can I top up this card for fifteen dollars?
Old man: Oh, I'm sorry. We don't use dollar here, we only use pounds.
(a). pond (n.)
-----------------------
2. breathe (v.)
(a). breath (n.)
e.g. One of Taylor's biggest nightmare is have bad mouth breath.
-----------------------
3. interpret (v.)
e.g. I think he was offended because he misinterpreted what I said.
-----------------------
4. physical (adj.) <-> mental (adj.)
e.g. His physical condition is pretty good, but I think his mental state is unstable.
(a). physiological (adj.) <-> psychological (adj.)
-----------------------
5. anxiety (n.)
e.g. The anxiety of not knowing whether I pass the test or not is literally killing me.
(a). anxious (adj.)

0:00

小貓9 年前

day28
依然站在宿舍交誼廳的陽台錄,但今天錄到一半時,對面宿舍某間的窗簾突然拉開,我與她對望了一兩秒,她立馬再把窗簾拉起來……看來我要再尋找新的錄音小角落了

昨天小柿子說集滿5個讚換今天的手繪圖一張,應觀眾要求畫自畫像ˊˇˋ

0:00

Kate Shao9 年前

【回覆昨天留言】 @益廷 謝謝你兒^^ 應該是有睡飽所以開心哈哈哈 @小楊 我收到了! @小柿子 哈哈其實我本來沒注意到耶XD 罰你念10遍!!(just kidding haha @蔡宏源 安董尼 哈哈5個就唱感覺好容易唷 下次我也來用用這招!跟安董尼學學XD

0:00

口說挑戰清單

04/25
受過傷的人才懂!承受痛苦到極限後,人會出現的「異常行為」(When Someone Has Suffered Too Much, They Start Doing This)
主持人VoiceTube
04/24
職場必備溝通藝術:以同理心傳達壞消息(Deliver Hard News with Compassion)
主持人VoiceTube
04/23
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/22
愛的字典:重新定義那些無法言說的悸動(A Dictionary of Love)
主持人VoiceTube
04/21
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/20
資產保衛戰:解析全球 1% 富豪的最新資金流向(Where the World's Rich Are Moving Their Money)
主持人VoiceTube
04/19
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT
04/18
非洲諺語的智慧:探索古老土地的處世哲學(The Wisdom of African Proverbs)
主持人VoiceTube
04/17
為什麼他們不需要社交?揭秘「邊緣人」背後的 5 個罕見天賦(People With Few or No Friends Share These 5 Rare Traits)
主持人VoiceTube
04/16
【發音特輯】你的發音標不標準呢?一起來 review!
主持人MikeT