今日挑戰句子
影片不是英文?So why is Singapore so expensive? The EIC points to the high cost of groceries, basic amenities, and clothing, which often have a 50% premium markup over New York prices. Additionally, Singapore is famous for their “sin tax”, where “beer, wine and liquor, tobacco products, motor vehicles and petroleum products” are taxed at a much higher rate than other commodities.
所以為什麼新加坡消費這麼高呢?經濟學人智庫指出日常必需品、基礎設施的高成本和以及衣物價格常常比在紐約高出百分之 50,此外,新加坡還以他們的「罪惡稅」聞名此外,新加坡還以他們的「罪惡稅」聞名,包括啤酒、葡萄酒和烈酒、煙製品、機動車和石化產品都被課以比其他日用品還要高許多的稅。
句子選自此影片:新加坡-世界上最貴的國家 (What

Nina9 年前
unickname9 年前
■amenity[əˋminətɪ] ,福利設施,便利設施;娛樂消遣設施 菸草;菸草製品 商品,貨物
basic amenities 基本生活設施(如熱水等)
■tobacco[təˋbæko]
■commodity
So why is Singapore so expensive? The EIC points to the high cost of groceries, basic amenities, and clothing, which often have a 50% premium markup over New York prices. Additionally, Singapore is famous for their “sin tax”, where “beer, wine and liquor, tobacco products, motor vehicles and petroleum products” are taxed at a much higher rate than other commodities.
所以為什麼在新加坡的開銷這麼高呢?經濟學人智庫把矛頭指向日常必需品、基本生活設施和服飾的高售價,新加坡的價格時常比紐約的價格還要高出百分之 50,此外,新加坡還以他們的「罪惡稅」聞名,舉凡是啤酒、葡萄酒和酒精類飲品、煙草製品、機動車輛及石化產品都被課以比其他商品還要高很多的稅率。
【心得】稅課那麼重,新加坡政府應該很有錢吧!?
Leeway9 年前
So why is Singapore so expensive? The EIC points to the high cost of groceries, basic amenities, and clothing, which often have a 50% premium markup over New York prices. Additionally, Singapore is famous for their “sin tax”, where “beer, wine and liquor, tobacco products, motor vehicles and petroleum products” are taxed at a much higher rate than other commodities.
----------------------------------------------------
發音小提醒(不一定是生字…)
Singapore [ˈsɪŋɡəpɔr] 註:[ɡ] 的聲音很弱,or [ˈsɪŋəpɔr]
point [pɔɪnt]
groceries [ˈgroʊsəriz]
amenities [ə'mɛnətiz] or [əˈminətiz] (英式發音為主)
clothing [ˈkloʊ.ðɪŋ]
famous [ˈfeməs]
sin [sɪn]
beer [bɪr]
liquor [ˈlɪkɚ]
tobacco [təˈbækoʊ]
vehicle [viəkəl] 註:h不發音
petroleum [pəˈtroʊliəm]
commodities [kəˈmɑdət̬iz]
ShakesBeer9 年前
Day 247
今天在家沒有時間錄音和整理,只好到外面錄,嘗試錄三次,從慢到快。
然後鳥叫聲太搶戲了 @_@
So why is Singapore so expensive? The EIC points to the high cost of groceries, basic amenities, and clothing, which often have a 50% premium markup over New York prices. Additionally, Singapore is famous for their "sin tax", where "beer, wine and liquor, tobacco products, motor vehicles and petroleum products" are taxed at a much higher rate than other commodities.
==這是西班牙文教室的分隔線==
gracias 謝謝
muchas gracias 非常謝謝 (mucho = 很多的)
adiós 再見
hasta mañana 明天見
hasta luego 待會見
hasta la vista 下次見
蔡宏源9 年前
So why is Singapore so expensive? The EIC points to the high cost of groceries, basic amenities, and clothing, which often have a 50% premium markup over New York prices. Additionally, Singapore is famous for their “sin tax”, where “beer, wine and liquor, tobacco products, motor vehicles and petroleum products” are taxed at a much higher rate than other commodities.
所以為什麼新加坡消費這麼高呢?經濟學人智庫指出日常必需品、基礎設施的高成本和以及衣物價格常常比在紐約高出百分之 50,此外,新加坡還以他們的「罪惡稅」聞名此外,新加坡還以他們的「罪惡稅」聞名,包括啤酒、葡萄酒和烈酒、煙製品、機動車和石化產品都被課以比其他日用品還要高許多的稅。
1 . expensive 高價的
expensive [ɪkˋspɛnsɪv] (adj.) 高價的(形容東西而不是價錢;價錢只能用高低形容)
This beer is quite expensive.
這個啤酒很貴。
The price is rather high.
價位很高。
expense [ɪkˋspɛns] (n.) 支出
His salary is just enough to cover his daily expenses.
他的薪水剛剛好可以負擔他的日常開銷。
2 . grocery 雜貨
grocery [ˋgrosərɪ] (n.) 雜貨
He went to the supermarket to get some groceries.
他去超市買了一些雜貨。
grocery store雜貨店
supermarket 超市
convenient store 便利商店
3 . amenity 愉快、便利設施
amenity [əˋminətɪ] (n.) 愉快、便利設施
Do you like saunas in the big cities? Capital cities are often equipped with many amenities.
你喜歡在大城市裡的桑拿浴設施嗎? 很多國家的大城市或是首都設有很多的便利設施。
amend [əˋmɛnd] (n.) 修訂、修正
4 . sin 罪孽
sin [sɪn] (n.) 罪孽
seven sins七宗罪: lust色慾, gluttony暴食, greed貪婪, sloth怠惰, wrath憤怒, envy忌妒 and pride傲慢
5 . commodity 日用品
commodity [kəˋmɑdətɪ] (n.) 日用品
Huahua9 年前
So why is Singapore so expensive? The EIC points to the high cost of groceries, basic amenities, and clothing which often have a 50% premium markup over New York prices. Additionally, Singapore is famous for their “sin tax”, where “beer, wine and liquor, tobacco products, motor vehicles and petroleum products” are taxed at a much higher rate than other commodities.
──────────────────────────
■EIC; EIU (Economist Intelligence Unit) 經濟學人智庫
■amenity (n.) (環境等的)舒適;便利設施
■clothe [kloð] (v.) 穿上、賦予;給…穿衣
□clothing [ˋkloðɪŋ] (n.)[單U] (泛指)衣服、衣著
□clothes [kloz] (n.)[複] (較具體指特定某件)衣服
□cloth [klɔθ] (n.)[U] 布料
□cloth(s) (n.)[C] 抹布
■premium
(n.) 額外費用;獎金;津貼;保險費
(adj.) 高價的;優質的
■markup (n.) 漲價
■mark up (phr.) 漲價
■petroleum (n.)[U] 石油
──────────────────────────
■EIC; EIU (Economist Intelligence Unit) 經濟學人智庫
是一個研究和諮詢公司,提供國家、行業和管理分析。它還以國情簡介、每月的國別報告、五年國家的經濟預測、國家風險報告和行業報告服務聞名,並且會每年發表世界最佳居住城市和生活質量指數報告。
■amenity (n.) (環境等的)舒適;便利設施
[He immediately noticed the amenity of his new surroundings. 他立刻覺察到了新環境的宜人之處]
[A sauna in the hotel would be a useful amenity. 旅館中的芬蘭蒸汽浴室倒是個有益的好設施]
[basic amenities 基本生活設施]
■clothe (v.) 穿上、賦予;給…穿衣
[It costs a lot to feed and clothe five children. 解決五個孩子的吃穿問題花費很大]
■clothing (n.)[單U] (泛指)衣服、衣著
[Our clothing protects us from the cold. 衣服幫我們禦寒]
[a wolf in sheep's clothing披著羊皮的狼]
■clothes (n.) [複] (較具體指特定某件)衣服
[I'm just putting my clothes on. 我正打算把衣服穿上]
■cloth (n.)[U] 布料
[a piece/length of cloth 一塊布料]
■cloth(s) (n.)[C] 抹布
[a cleaning cloth 一塊洗碗布 two cleaning cloths 一塊洗碗布]
■premium
(n.) 額外費用;獎金;津貼;保險費
[premium pay 加班費]
[We're willing to pay a premium for the best location. 為了得到最好的地段,我們願意多付些錢]
[If you buy three you get a premium of one more, free. 你買三個,可以再送你一個]
[The premiums for healthcare plans are high. 保健計劃的保險費很高]
(adj.) 高價的;優質的
[The building is on a premium site. 這幢大樓建在一塊風水寶地上]
■markup (n.) 漲價
■mark up (phr.) 漲價
[The usual markup on clothes is about 20 percent. 服裝通常漲幅20%左右]
[Cars have been marked up recently. 最近汽車已漲價]
■petroleum (n.)[U] 石油
[This land is rich with petroleum. 這片土地盛產石油]
Polo Lo9 年前
So why is Singapore so expensive? The EIC points to the high cost of groceries, basic amenities, and clothing, which often have a 50% premium markup over New York prices. Additionally, Singapore is famous for their “sin tax”, where “beer, wine and liquor, tobacco products, motor vehicles and petroleum products” are taxed at a much higher rate than other commodities.
所以為什麼新加坡消費這麼高呢?經濟學人智庫指出,日常必需品、基礎建設和衣物價格等,常比在紐約高出百分之 50。此外,新加坡的「罪惡稅」也是名聞遐邇,包括啤酒、葡萄酒和烈酒,菸製品、機動車輛和石化產品等,都被課徵比其他日用品還高上許多的稅。
------------------------------------------
amenitiy [əˋminətɪ] (n.) 愉快、便利設施
------------------------------------------
今天的口說挑戰終於比較短了~
我沒去過新加坡,倒是看過一些新加坡電影,印象最深刻的是「錢不夠用 II」,裡面有些黑色幽默的諷刺手法,讓人看了有種哭笑不得又五味雜陳的感覺,很有特色的國家和文化。
Have a nice day!! :)
小柿子9 年前
Day.133 |
So why is Singapore so expensive? The EIC points to the high cost of groceries, basic amenities, and clothing, which often have a 50% premium markup over New York prices. Additionally, Singapore is famous for their “sin tax”, where “beer, wine and liquor, tobacco products, motor vehicles and petroleum products” are taxed at a much higher rate than other commodities.
新加坡-世界上最貴的國家 (What's The Most Expensive City In The World?)
Recently, the Economist Intelligence Unit released their list of the most expensive cities in the world, with Singapore taking first place for the second year in a row.
最近,經濟學人智庫剛發布世界上消費最高的城市列表其中新加坡連續兩年位居第一
So why is Singapore so expensive?
所以為什麼新加坡消費這麼高呢?
The EIC points to the high cost of groceries, basic amenities, and clothing, which often have a 50% premium markup over New York prices.
經濟學人智庫指出日常必需品、基礎設施的高成本和以及衣物價格常常比在紐約高出百分之 50
Additionally, Singapore is famous for their “sin tax”, where “beer, wine and liquor, tobacco products, motor vehicles and petroleum products” are taxed at a much higher rate than other commodities.
此外,新加坡還以他們的「罪惡稅」聞名包括啤酒、葡萄酒和烈酒、煙製品、機動車和石化產品都被課以比其他日用品還要高許多的稅
But one of the most commonly cited reasons is the high cost of car ownership.
但最常被提到的原因之一擁有一輛汽車的費用
Singapore issues a limited number of car-buying certificates in order to restrict the total number of vehicles.
新加坡發行一定數量的汽車購買認證以管制車子的總量
Those certificates have ballooned the average price of a luxury car to roughly $260,000 dollars, compared to about $50,000 dollars in Europe.
那些認證把一輛高級名車的價格提高到大約 260,000美金相較之下在歐洲大約是 50,000美金
However, despite sky-high prices, it’s not just a city for millionaires.
然而,儘管有這些像天一樣高的消費,這個城市並沒有許多的百萬富翁。
Singapore is doing what it can to keep its low-income residents comfortable.
新加坡正盡其所能地讓低收入的居民生活可以無憂
In January, the government established a minimum salary of about $730 dollars a month for low-wage workers.
一月時,政府擬定了對低薪的勞工階級提供基本薪資一個月 730 美元的保障
They also significantly raised taxes on the wealthy, and increased social security payments for its elderly citizens.
他們也大幅提高對富人的稅,並且為照顧年長的居民,增加了社會安全方面的投資
Additionally, due to the existence of open air food markets called ‘Hawker centers’, selling inexpensive meals, it is quite possible to survive without a high income in the most expensive city in the world.
此外,由於有「小販中心」在露天食物市場販賣平價的餐點即便沒有高的收入,在這個全球消費最高的城市也可以生存下去
雖然政府有在努力
但似乎有點敢不上物價的波動?
回想起臺灣
薪資好像已經有好幾年是凍漲了(或者微調)
生活物資的費用卻節節升高
不經想讓小柿子想到之前騎車的時候
看到了一些廣告
「我早就放棄買房,只煩惱中午吃什麼」
「月薪七萬,至今只買得起自己的塔位」
「打拼十年最有成就感的事,幫房東付完剩下的房貸!」
這算不算另類的負能量呢~
只能繼續奮鬥了~~(不是大兵日記喔)
(๑•̀ㅂ•́)و✧
Tino9 年前
Thanks Kristi and every friend.
Just Keep practicing~
Hsin9 年前
20170221
用三口氣結束了今天的pronunciation challenge!!
(中間換氣超大聲啦被自己笑死XD)