今日挑戰句子
開始錄音
錄音限制為 6 分鐘
So translators were not only tasked with adapting the text from English into their target languages and cultures, but also making assumptions about Rowling’s intentions and translating the spirit of her approach.
所以譯者不但得將英文原文改寫成符合目標語言和文化,同時也需要猜揣測者JK羅琳的意圖,並且照著作者的手法翻譯出那精神。
學習重點
1. translator 譯者
translator
[trænsˋletɚ] (n.) 譯者
translate
[trænsˋlet] (v.) 翻譯
translation
[trænsˋleʃən] (n.) 翻譯
2. adapt 適應、適合
adapt
[əˋdæpt] (v.) 適應、適合
adaptation
[ædæpˋteʃən] (n.) 改編、改寫
adopt
[əˋdɑpt] (v.) 收養
adoption
[əˋdɑpʃən] (n.) 採納
5. approach 接近、方法
approach
[əˋprotʃ] (n.) 接近、方法
今日已有 0 人參加每日口說挑戰