Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Our galaxy, the Milky Way, is big.

    我們的銀河系非常大。

  • Estimates put it at about 100,000 light-years, from one end to the other.

    估計從一端到另一端約為十萬光年。

  • But you know what's way bigger?

    但你知道還有什麼東西更大嗎?

  • Space itself.

    外太空本身。

  • Because in all of that space we estimate that there are as many as 100 billion galaxies.

    因為我們估計在整個外太空中,有多達 1,000 億個星系。

  • And among all those galaxies, we've found a few that are our twins.

    在這些星系中,發現了我們的一些雙胞胎。

  • That's right, the Milky Way has long-lost twins out there among the stars.

    沒錯,銀河系在恆星間有失散多年的雙胞胎。

  • Although not in a literal sense like our galaxies formed in the same place at the same time.

    雖然不像字面意思,我們的星系同時在同一個地方形成。

  • But finding these twin galaxies can help us learn about our own, because it's pretty

    但發現這些雙胞胎星系,可以幫助我們了解自己的星系,因為

  • hard to figure out what's going on in the Milky Way while we're a part of it.

    很難搞懂銀河系中發生了什麼,而且我們還身在其中。

  • The Milky Way's disk is 1,000 light years thick, and to get a good picture of it, you'd

    銀河系的光盤厚度為 1,000 光年,想要拍到好照片,

  • have to get pretty far above it, like how the Earth is round but you wouldn't see

    必須比它高出許多,就像地球很圓,但你看不到曲線,

  • the curve unless you were way above it, even higher than commercial airliners go.

    除非你超越它的高度 ,甚至高於民航機的高度。

  • And cue the flat Earthers in the comments.

    在留言說說地平說學會。

  • Considering that the Voyager I, the most distant man-made object we've ever made, is about 0.002 light-years

    考慮到航海家 1 號是距離地球最遠的人造飛行器,大約是 0.002 光年

  • away, we're not taking a galactic selfie any time soon.

    我們短期內無法進行銀河自拍。

  • To borrow a metaphor I wish I'd thought of, mapping the Milky Way is like trying to

    我借用一個我能想到的暗喻,繪製出銀河系的圖,就像

  • map a forest while you're tied to one of the trees.

    繪製出一座森林,而你被綁在其中一棵樹。

  • So we've had to piece together what our galaxy looks like based on what we can see.

    所以我們要根據我們看到的東西,來拚奏出銀河系的樣貌。

  • First and most obvious is the Milky Way is flat because we can see it edge-on in our night sky.

    首先也是最明顯的是,銀河系是平的,因為我們可以看到它在夜空中嶄露頭角。

  • The shape of that flat plane has been a bit harder to pin down.

    平面的形狀程度有點難確定。

  • The astronomer Herschel was the first to try it in 1785, and by counting the number of

    天文學家赫雪爾是在 1785 年第一位嘗試的人,透過計算他看到的恆星數量,

  • stars he saw and assuming that more stars meant more galaxy, he came up with a pretty blobby shape.

    並假設更多的恆星就代表更多的星系,於是他想出一個漂亮的斑點形狀。

  • This picture changed in the 1910s when another astronomer, Harlow Shapley, measured the distance

    這張圖片在 1910 年代發生變化,當時另一位天文學家哈羅.沙普利測量出

  • to globular clusters of stars and found that they were in a spherical shape about 100,000 light years in diameter.

    恆星的球狀星團距離,並發現它們的球形直徑約 10 萬光年。

  • Shapley concluded that our galaxy must be a circular disk inside this spherical halo of globular clusters.

    沙普利得出結論,星系必定在球狀星團中的球形光暈內。

  • In the last 75 years, techniques that could see through interstellar dust like radio,

    在過去 75 年裡,透過無線電、紅外線和 X 射線天文學等技術,

  • infra-red, and X-ray astronomy have helped us see just where the arms of our spiral galaxy are.

    看見星際塵埃,也幫助我們看到螺旋星系的臂部。

  • But there's only so much we can do from here.

    但我們能從這裡做到就這麼多。

  • Exactly what the Milky Way looks like on the other side of its central bulge is unknowable to us.

    正如銀河系在其中央核球另一端看到的樣子,對我們來說都是未知的。

  • And our image of what we can see is still changing; we only started to realize the central

    我們所看到的影像仍在變化;我們才開始意識到

  • bar connecting the large spiral arms was thicker and more substantial than we thought in 1996.

    連接大型螺旋臂的棒狀結構,比我們在 1996 年想像的更厚、更大。

  • So now that we have a pretty good idea what we look like, we can seek out similar galaxies that can fill in the gaps.

    我們現在已經非常了解自己的樣子,可以來尋找填補空缺的類似星系。

  • NGC 1073, for example, is a barred spiral in the constellation Cetus.

    例如,NGC 1073 是位於鯨魚座的棒旋星系。

  • Another twin, GAMA202627 has two smaller companion galaxies, much like our own Magellanic clouds.

    另一個雙胞胎,GAMA202627 有兩個較小的伴星系,就像我們的麥哲倫雲一樣。

  • Companions as big as these clouds are a rare find and warrant further study.

    像這些雲一樣大的伴星系是罕見的發現,並值得進一步研究。

  • We've even found a galaxy that could tell us about the Milky Way's ominous future.

    我們甚至發現一個星系,可以告訴我們銀河系未來的不祥之兆。

  • Near Andromeda is a small and incredibly dense galaxy called M32.

    仙女座附近有一個小型而非常密集的星系,叫做 M32。

  • A recent paper proposes that once upon a time it looked like the Milky Way, until Andromeda

    近期一篇論文提出,它在很久以前看起來像銀河系,直到仙女座

  • came barreling through, stealing stars and planets, ballooning in size, and leaving M32 a shadow of its former self.

    快速穿過並偷走恆星和行星,讓自己的規模膨脹,讓 M32 成為自己昔日的影子。

  • Why is this important you ask?

    你問為什麼這很重要?

  • Because Andromeda is on a collision course with our galaxy.

    因為仙女座必定和我們的銀河系發生碰撞。

  • What happened to M32 could be what happens to us.

    發生在 M32 的事可能也會發生在我們身上。

  • Odds are good that as our telescopes and techniques improve, we'll find more of our twins out there that can tell us more about ourselves.

    可能性很大,隨著我們的望遠鏡和技術的進步,我們會發現更多雙胞胎,告訴我們更多關於自己的資訊。

  • Just don't get too attached to the galaxy's shape, because in about 4.5 billion years, it could all change.

    只是不要太依賴銀河系的形狀,因為大約在 45 億年後,它可能會完全改變。

  • Fun Fact: Confirming the Milky Way had a large bar also meant our galaxy had two large arms

    有趣的事實:確認銀河系有個大棒狀星系,就代表我們的星系有兩個大臂

  • that wrapped around it twice, rather than four separate main arms as previously thought.

    纏繞它兩次,而不是像先前認為有四個分開的主臂。

  • If you liked this video, go check out this one Maren did on the universe's first type of molecule.

    如果你歡這部影片,去看看 Maren 這部影片,討論宇宙第一類分子。

  • Thanks for watching, don't forget to subscribe and I'll see you next time on Seeker!

    謝謝觀看,別忘了訂閱,我們下次在 Seeker 見!

Our galaxy, the Milky Way, is big.

我們的銀河系非常大。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋